Y no es solamente nuestra memoria, sino aquellos quienes nos recuerdan. Lo que significa que la arquitectura no es muda. | TED | وانها ليست فقط ذاكرتنا ، لكن أولئك الذين يتذكروننا. وهذا يعني أن العمارة ليست خرساء. |
Ser muda es un inconveniente. | Open Subtitles | لقد سئمت من كونى خرساء كل ما أفعله هو المشاهدة |
Hago el papel de muda. | Open Subtitles | ماذا لو ليس لي أي كلام؟ سألعب الدور خرساء |
Nunca he sido la muchacha tonta. No me gusta. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن كنت بنت خرساء قبل ذلك إنه ليس عظيم جداً |
Es tonta, sin humor y es horrible. | Open Subtitles | إنها خرساء بلا إحساس من المرح وهي قبيحة أيضا |
# Pero mis compañeros son tontos # # | Open Subtitles | اتمني ان جماعتي لا تكون خرساء انا لست اخرس |
Es el mismo que embrujó a Salimata y la dejó muda. | Open Subtitles | انه نفس ذلك الشخص الذي سحر ساليماتا و جعلها خرساء |
Yo supe que ella era ciega, pense que tambien era muda. | Open Subtitles | عَرفتُ بأنّها عمياءَ، لذا فكرت انها خرساء إيضاً |
Sí. ¿La niña era sorda o solamente muda? | Open Subtitles | أجل ، هل كانت الفتاة الصغيرة صماء أم خرساء فقط ؟ |
Su amor por una niña muda Pakistaní de seis años.. | Open Subtitles | حبه ل6 سنوات القديمة فتاة خرساء الباكستانية .. |
Su amor por una niña muda Pakistaní de seis años.. | Open Subtitles | حبه ل6 سنوات القديمة فتاة خرساء الباكستانية .. |
También haremos que finja ser muda. | Open Subtitles | صاحبة السمو لابد أن تكون خرساء |
Así que hemos pensado que podríais haceros pasar por muda. | Open Subtitles | كنا نتناقش ... إن كان بإمكانكِ أن تكونى خرساء |
No podré hablar si soy muda. | Open Subtitles | بمجرد أن أكون خرساء "لن أتحدث حتى نصل إلى "هاياكـاوا |
Sabía que era muda pero ahora creo... tal vez es más que eso. | Open Subtitles | فليحفظ الله الملكة عرفت بأنها خرساء ... لكنالآنأعتقد انه ربما أكثر من ذلك أتسائل لو ان بها مشكلة بعقلها |
Él es tonto, y ella es muda. ¡Perdedores! | Open Subtitles | هو أحمق ، والاخرى خرساء الإثنان خاسرون |
Era una niña tonta. Éramos unos niños. | Open Subtitles | أنا كنت فقط بنت خرساء نحن كنّا أطفال مهما |
La última vez que lo vi, estaba saliendo de una posada con una enorme sonrisa tonta dibujada en su rostro. | Open Subtitles | .... آخر مرّة رأيته كان خارجاً من الحانة مع إبتسامة خرساء كبيرة على وجهه |
Sé Io que es. No soy tonta. | Open Subtitles | .انا اعرف الرفيق هذا انا لست خرساء |
Es un programa de TV por cable donde los chicos actúan, bueno, como tontos. | Open Subtitles | هو معرض تلفزيون سلكي حيث الأطفال تصرّف مثله، حسنا، حمير خرساء. |