No soy un experto, pero parecería ser que se reventó una manguera. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل |
No soy un experto, pero parecería ser que se reventó una manguera. | Open Subtitles | لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل |
Trabajé 10 años con la manguera de amoniaco y no me arrepiento. | Open Subtitles | فعلت 10 سنوات على خرطوم الأمونيا وأنا آسف على شيء. |
El 27 de agosto te presté mi manguera de jardín. Ahora la necesito. | Open Subtitles | في ال27 من أغسطس اقترضت مني خرطوم مياه أريده استعادته حالاً |
Para que esto funcione, a continuación, esta manguera tiene que ser conectado a este puerto. | Open Subtitles | من أجل ان يعمل هذا، هذا خرطوم لابد ان كون موصول بهذا المنفذ |
Alguien dentro de la cámara de forzar con su manguera de aire. | Open Subtitles | شخص ما داخل الغرفة عبث مع خرطوم الهواء الخص به |
Buscar imanes en el intestino es un poco como buscar un pedazo de chicle en una manguera de jardín. | Open Subtitles | البحث عن المغناطيس في الأمعاء انه يشبه قليلاً البحث عن قطعة علكة في خرطوم مياه الحديقة |
También en la misma posición, le introdujeron el extremo de una manguera en la boca, haciendo pasar el agua. | UN | وتم إدخال طرف خرطوم في فمه مع اندفاع المياه منه. |
Esta es una manguera de agua bombeando lo equivalente a 10 teragramos al año. | TED | يضخ خرطوم الماء هذا 10 تيراغرام سنويًا. |
Es asombrosamente poco, es como una manguera para todo el planeta. | TED | وإنها لمدهشة قليلًا، كأنها خرطوم واحد للأرض بأكملها. |
Si un tubo de manguera de alta presión, o una línea de alta presión hidráulica, se abulta un poco, sólo se debe envolver el exterior con cinta. El concepto es realmente así de simple, | TED | إذا قمت بالضغط على خرطوم المياه بقوة، أو على خطٍّ هيدروليكيٍّ، فإنهما سينتفخان قليلًا، عندها ستقوم بلفّ بعض الشريط حول المنطقة الخارجية منه. هذه هي البساطة في المبدأ حقاً، |
Es como beber de una manguera de bomberos, como este imbécil de aquí. | TED | الأمر أشبه ما يكون بالشرب من خرطوم الإطفاء مثل هذا الأبله هنا. |
Rocíelos fuertemente con la manguera alrededor de las 4:00 o las 5:00 p. m. | Open Subtitles | تنتشر بقوة من خرطوم مياهك ما بين الرابعة والخامسة فجراَ |
Ésta es la última vez... que metes esa chatarra mecánica sin una manguera de escape. | Open Subtitles | هذة أخر مرة.. تتجول فيها بتلك الماكينة الـغبية هنا بدون خرطوم عادمِ.. |
Dice que si ve un bombero o una manguera, se encenderá. | Open Subtitles | قال أنه إذا رأى رجل اطفاء أو حتى خرطوم حديقة ,فسيحرق نفسة |
Hay una manguera para incendios. Apunta al vestíbulo. | Open Subtitles | هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو |
Si yo arreglo un rueda de su auto, y 2 años después pierdo su manguera del jardín según Ud. ya no tendré crédito por lo de la rueda. | Open Subtitles | إذا أصلحتُ عَجَلة سيارتكِ وبعد سنتين لاحقًا أضعتُ خرطوم حديقتكِ وفقاً لكِ، لن أنال الثناء لإصلاحي العَجَلة. |
- La manguera de la boca de incendios. | Open Subtitles | هناك خرطوم مياه بالاسفل قرب صنبور الحريق |
Denme una llave, una línea de vida y un tubo de aire. | Open Subtitles | اعطونى مفتاح الربط و حبل النجاة الاحتياطى و خرطوم الهواء |
Tráeme la malla. | Open Subtitles | واحضر لي ناقل خرطوم |
Pues si lo va a usar al menos enséñala a usar la boquilla. | Open Subtitles | فعلّميها على الأقل كيف تستخدم خرطوم المكنسة جيداً |
Entonces... Éstas son las muestras de mangueras | Open Subtitles | هذة عينة من خرطوم المياة المصنوع لدينا |
Bueno, no importa cuan larga sea la trompa del elefante... sino que su cosa esté bien. | Open Subtitles | حسناً ، بالنسبة لي لا يهمني إن كان- خرطوم الفيل طويل طالما أن ذلك الشيء يعمل |
Pero no he puesto el auto en ningún sitio prohibido. | Open Subtitles | لكننى لم أتوقف أمام خرطوم حريق |