2. El Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia), declaró abierto el período de sesiones y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
164. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes. | UN | 164- وفي الجلسة الثالثة، قدّم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية() واعتمدتها. |
222. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Chruszczow, Presidente del OSE. | UN | 222- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية، السيد خروتسوف. |
223. En el tercer período de sesiones, el Sr. Chruszczow informó a las Partes de que, debido a diversos conflictos en la programación del grupo de contacto, había pedido al Sr. Nsiala Tosi Bibanda Mpanu Mpanu (República Democrática del Congo) que prestara apoyo al Presidente en esa función. | UN | 223- وفي الجلسة الثالثة، أبلغ السيد خروتسوف الأطراف، بأنه طلب إلى السيد نسيالا توسي بيباندا مبانو مبانو أن يدعم الرئيس في ذلك الدور بسبب وجود عدة صعوبات مرتبطة بالجدول الزمني لأعمال فريق الاتصال. |
228. En su segunda sesión, el OSE convino en examinar este tema en un grupo de contacto presidido por el Sr. Chruszczow, Presidente del OSE. | UN | 228- وفي الجلسة الثانية، اتفقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند في إطار فريق اتصال يرأسه رئيس الهيئة الفرعية السيد خروتسوف. |
Presidente del Órgano Subsidiario de Ejecución: Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia) | UN | رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ: السيد توماس خروتسوف (بولندا) |
113. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones que figuran en los párrafos 165 a 168 infra. | UN | 113- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
161. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre el foro y el OSE examinó y aprobó las conclusiones que figuran en los párrafos 165 a 168 infra. | UN | 161- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن المنتدى ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات المعروضة في الفقرات 165-168 أدناه(). |
229. En la tercera sesión, el Sr. Chruszczow informó sobre las consultas del grupo de contacto y el OSE examinó y aprobó las conclusiones siguientes, en su forma modificada. | UN | 229- وفي الجلسة الثالثة، قدم السيد خروتسوف تقريراً عن مشاورات فريق الاتصال ونظرت الهيئة الفرعية في الاستنتاجات التالية واعتمدتها بصيغتها المنقحة(). |
58. En la novena sesión, el Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia), presentó el proyecto de informe del OSE sobre su 37º período de sesiones e informó oralmente sobre los resultados de ese período de sesiones. | UN | 58- وفي الجلسة التاسعة، عرض رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا) مشروع تقرير الهيئة عن دورتها السابعة والثلاثين()، وقدم تقريراً شفوياً عن نتائج دورتها. |
61. En la misma sesión, y a propuesta del Presidente, la CP tomó nota del informe del OSE sobre su 36º período de sesiones, del proyecto de informe sobre su 37º período de sesiones y del informe oral del Sr. Chruszczow, a quien agradeció el acierto con que había dirigido la labor del OSE en calidad de Presidente. | UN | 61- وفي الجلسة نفسها، أحاط مؤتمر الأطراف علماً، بناء على اقتراح من الرئيس، بتقرير الدورة السادسة والثلاثين للهيئة الفرعية للتنفيذ، ومشروع تقرير الدورة السابعة والثلاثين للهيئة، والتقرير الشفوي المقدم من رئيس الهيئة، وأعرب للسيد خروتسوف عن تقديره لمهارته في توجيه أعمال الهيئة بوصفه رئيساً لها. |
2. El Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia), declaró abierto el período de sesiones el lunes 26 de noviembre, y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، يوم الاثنين 26 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
2. El Presidente del OSE, el Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia), declaró abierto el período de sesiones el lunes 11 de noviembre y dio la bienvenida a todas las Partes y a los observadores. | UN | 2- وافتتح الدورةَ رئيسُ الهيئة الفرعية، السيد توماس خروتسوف (بولندا)، يوم الإثنين 11 تشرين الثاني/نوفمبر، ورحّب بجميع الأطراف والمراقبين. |
41. En su tercera sesión, el OSACT convino en examinar este tema junto con el tema 11 del programa del OSE en un foro conjunto del OSACT y el OSE copresidido por el Presidente del OSACT, Sr. Muyungi, y el Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia). | UN | 41- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثالثة، على النظر في هذا البند بالاقتران مع البند 11 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
56. En su segunda sesión, el OSACT convino en examinar este tema junto con el tema 12 del programa del OSE en un foro conjunto de ambos órganos copresidido por el Presidente del OSACT, Sr. Muyungi, y el Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia). | UN | 56- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الثانية، على النظر في هذا البند بالاقتران مع البند 12 من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
72. En su primera sesión, el OSACT decidió examinar este subtema junto con el tema 14 a) del programa del OSE en un foro conjunto del OSE y el OSACT copatrocinado por el Presidente del OSACT, Sr. Muyungi, y el Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia). | UN | 72- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 14(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |
50. En su primera sesión, el OSACT convino en examinar este subtema del programa junto con el subtema 15 a) del programa del OSE en un foro conjunto de ambos órganos copresidido por el Presidente del OSACT, Sr. Muyungi, y el Presidente del OSE, Sr. Tomasz Chruszczow (Polonia). | UN | 50- واتفقت الهيئة الفرعية، في جلستها الأولى، على النظر في هذا البند الفرعي بالاقتران مع البند الفرعي 15(أ) من جدول أعمال الهيئة الفرعية للتنفيذ في إطار منتدى مشترك بين الهيئتين الفرعيتين يشترك في رئاسته رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العملية والتكنولوجية، السيد مويونغي، ورئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ، السيد توماس خروتسوف (بولندا). |