"خزانة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • armario
        
    • del Tesoro de
        
    • Tesorería
        
    • casillero
        
    • taquilla
        
    • caja fuerte
        
    • armarios
        
    • clóset
        
    • closet
        
    • gabinete
        
    • guardarropa
        
    • Tesorero de
        
    • vestuario
        
    • ropero
        
    • cuarto
        
    Hatice habría sido arrojada contra un armario y arrastrada por el suelo. UN وأُدعي أن خديجة قد رُميت على خزانة وجُرﱠت على اﻷرض.
    Los intérpretes trabajan en cabinas del tamaño de un armario, con mala ventilación y respirando un aire que contiene partículas potencialmente peligrosas. UN فالمترجمون الشفويون يجلسون في كبائن بحجم خزانة الملابس، ويعانون من سوء التهوية مما يعرضهم لذرات يمكن أن تكون ضارة.
    Qué tenaz. Saca mi uniforme... está en una bolsa en el armario. Open Subtitles أخرج بذلتي الزرقاء إنها في كيس البذلات في خزانة الملابس
    Pagarés del Tesoro de los Estados Unidos UN سندات خزانة الولايات المتحدة الصكوك المخصومة
    De hecho, el déficit en las operaciones comerciales de la isla se sufraga con cargo al subsidio de la Tesorería del Reino Unido. UN وتتحمل بالفعل المنح المقدمة على سبيل المعونة من خزانة المملكة المتحدة العجز في العمليات التجارية للجزيرة.
    Pintar unas líneas en un casillero se considera un crimen de odio... pero hay tantas cosas excluidas de esa etiqueta. Open Subtitles تَصْبغُ بضعة خطوط متعرجة على خزانة مُعتَبَرةُ جريمة حقدِ. لكن العديد من الأشياءِ مستثناة مِنْ تلك العلامةِ.
    La Srta Chadwick le encontró junto a la taquilla de la princesa Shaista. Open Subtitles الآنسة ً تشادويــك ً وجدتها قبالة خزانة الأميرة ً شاييـستا ًً
    Escucha, el Jefe de Armas ha revisado cada cm. de ese armario. Open Subtitles انظري , قائدة القوات فحصت كل بوصة في خزانة الاسلحة
    Un chico blanco de pueblo la guarda en el armario, y se olvida. Open Subtitles فتى أبيض من بلدة صغيرة وضعته في خزانة ونسيت أنه هناك
    Sólo tenía 10 años cuando se escondió en un armario y vio matar a 6 personas... incluyendo sus padres. Open Subtitles كان عمرها 10 سنوات عندما اختبأت داخل خزانة وشاهدته وهو يقتل 6 أشخاص, بما فيهم والديها
    Hay una caja de metal atornillada en el armario de su dormitorio. Open Subtitles كان هناك صندوق معدني موصد بالارض في خزانة غرفة نومه
    Es un armario enorme. Gente en NY no podría desperdiciar ese espacio. Open Subtitles هذه خزانة كبيرة , وانت تعيشين في نيويورك تحتاجين للفضاءة
    Esos huesos fueron encontrados en un armario sellado. Eso la protegió del fuego. Open Subtitles هذه العظام وُجدت في خزانة ملابس مغلقة لقد حفظتها أثناء الحريق
    yo estoy tomando un pase, así que pensé en sacar algunas de mis cosas de aquí y organizarlas en casa, dar a Vanessa espacio en el armario. Open Subtitles انا مع تمريرة ، حتى ظننت أنني كنت أحصل على بعض من أشيائي من هنا وتنظم في الداخل ، فانيسا إعطاء مساحة خزانة.
    Para contrarrestar la demanda de dólares, el Banco Central canjeó las letras del Tesoro a corto plazo por letras del Tesoro de uno a dos años. UN ولمواجهة الطلب على الدولار، استبدل البنك المركزي سندات الخزانة القصيرة اﻷجل بسندات خزانة مدتها سنة أو سنتان.
    Hasta hace poco tiempo, el PNUFID no estaba plenamente enterado de las políticas de inversión aplicadas en su nombre por la Tesorería de las Naciones Unidas. UN والبرنامج لم يكن لديه علم كامل، حتى وقت متأخر، بالسياسات الاستثمارية التي تضطلع بها خزانة اﻷمم المتحدة لصالحه.
    ¿Estás diciendo que tengo un casillero desde hace 2 años y medio? Open Subtitles أتقولين بأنه كان لدي خزانة هنا لسنتين و نصف ؟
    Podemos, por ejemplo, ir a buscar en la taquilla de Miko y conseguir más información sobre ella. TED يمكننا على سبيل المثال أن نجد خزانة ميكو ونحصل على مزيد من المعلومات عنها.
    No obstante, las copias íntegras mensuales se guardaban en una caja fuerte a prueba de incendios en una oficina aparte; UN بيد أن أشرطة التخزين الاحتياطي الشهري الكامل كان يحتفظ بها في خزانة مقاومة للنيران في مكتب منفصل؛
    Estaba haciendo limpieza de armarios, pensando en lo imponente que estarías con algunos de estos. Open Subtitles كنت أقوم بتنظيف خزانة ملابسي وأفكر كيف ستبدين رائعة في بعض من هذة
    Este clóset no es lo que parece. Open Subtitles خزانة المكانس هذه ليست كما تبدو
    He oído a su marido los sorprendió en el closet utility. Open Subtitles سمعت أن زوجها أمسك بهم . في خزانة المؤسسة
    Gene terminó cubriendo su puño con su abrigo para romper el gabinete de tragos. La gente estaba tirada en el piso. TED و انتهى المطاف بجين أن أستخدم معطفه، وقبضته في معطفه لكسر خزانة المشروبات. كان الناس ملقون على الأرض.
    Lo siento si mi guardarropa no está a la altura de tus estandards de sastrería. Open Subtitles حسناً ، أنا آسف إذا كانت خزانة ملابسى لا تصل إلى معاييرك الخاصة
    Formula recomendaciones al Tesorero de las Naciones Unidas sobre la apertura o cierre de cuentas bancarias oficiales; UN ويصدر توصيات ﻷمين خزانة اﻷمم المتحدة بفتح أو إقفال الحسابات المصرفية الرسمية؛
    Es sólo para cubrir el vestuario, el estudio, las clases de gimnasia... Open Subtitles إنه فقط يغطي تكاليف خزانة الملابس وقت الأستوديو، الدروس الرياضية.
    Ella fue a mi apartamento y puso en mi ropero caca de perro. Open Subtitles لقد اقتحمت مسـكني ثم دخلت على خزانة الملابس وملأتها بفضلات الكلاب
    ¿Puedo decir algo antes de salir de nuestro cuarto de la limpieza para siempre? Open Subtitles هل أستطيع أن أقول شيئا قبل أن نغادر خزانة المكانس إلى الأبد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus