Pero su pérdida, al igual que todas las suyas, no es en vano. | Open Subtitles | و لكن خسارته كما هي حال خسارتكم جميعاً, لم تذهب سدى |
Les diremos que encontramos el cuerpo de su hijo, que estamos investigando, y que sentimos su pérdida. | Open Subtitles | سنقول لهم بأن ابنهم عُثر عليه ميتاً و نحن نستكشف الأمر آسفون على خسارتكم |
Bueno, usted y él pueden tener el gran consuelo de saber que su pérdida será la ganancia de otros quienes, le aseguro, lo necesitan mucho más que ustedes. | Open Subtitles | حسنا , أنت وهو سوف تسعدون بمعرفة أن خسارتكم ستكون مكاسب للآخرين واؤكد لك أنهم بحاجة إليها أكثر منك |
Se que esto les conmocionará a la mayoría de ustedes, mi más sentido pésame. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الخبر يمثل صدمة للكثير منكم و آسف علي خسارتكم |
Mejor dense por vencidos ahora y quédense con tus pérdidas. | Open Subtitles | ممكن جميعك ان تفردوا اوراقكم و ان تحسبوا خسارتكم |
Lamentamos mucho su pérdida. Sólo tenemos algunas preguntas. | Open Subtitles | نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب. |
Siento mucho su pérdida, pero Lawrence, ya no está estudiando derecho aquí. | Open Subtitles | أنا في غاية الأسف على خسارتكم لكن لورانس لم يعد طالب في القانون هنا |
Así que en reconocimiento de eso, a sabiendas de que de ninguna manera se puede compensar su pérdida, | Open Subtitles | واعترافاً بهذا .. وعلماً انه من المستحيل تعويض خسارتكم |
Yo vivo en la calle, y oí acerca lo que sucedió aquí y su pérdida. | Open Subtitles | أنا أعيش في أوّل الشارع وسمعت بشأن ما حدث هنا وعن خسارتكم |
Kitty insistió en que trajera esto... para mostrarles nuestro dolor por su pérdida. | Open Subtitles | كيتي) أصرت عل أن أحضر لكم) للتعبير عن أسفنا حيال خسارتكم |
La frase que estamos preparados para ofrecerles "lamento su pérdida" no ofrece demasiado. | Open Subtitles | بعبارة اخرى نحن تدربنا لحمايتهم. "انا اسف على خسارتكم," كما نعلم الان, |
Miss Elena, avaro Joe su pérdida ha dejado tanto vacío enojado... .. .sad pero necesito decirte, tu hijo es increíble. | Open Subtitles | مدام أيلن, استاذ جو خسارتكم سببت لكم فراغ... ... |
Siento mucho vuestra pérdida. | Open Subtitles | إنّي بشدّةِ الأسف على خسارتكم. |
Y ambos estamos apenados por la pérdida, de los dos. | Open Subtitles | و كلانا متآسفين جدا على خسارتكم, كلاكما |
Su casa, y lo siento mucho por la pérdida. | Open Subtitles | وأنا آسفه من أجل خسارتكم |
Siento mucho su pérdida. | Open Subtitles | أنا آسف للغاية على خسارتكم |
Siento mucho su pérdida. | Open Subtitles | أنا آسفة للغاية على خسارتكم |
- Mi más sentido pésame. | Open Subtitles | -أشعر بالآسف حيال خسارتكم -أجل |
- "Mi más sentido pésame". | Open Subtitles | -أشعر بالآسف حيال خسارتكم |
También quiero compartir con ustedes, los dolores de sus pérdidas. | Open Subtitles | نود ايضا مشاركتكم احزان خسارتكم |
Siento mucho sus pérdidas. | Open Subtitles | انا آسف جداً على خسارتكم. |
Lo dicen porque su mundo es así de pequeño. Ustedes pierden. | Open Subtitles | عندئذ سيكون عالمكم صغيرا إنها خسارتكم |
Pero si Allison Carr es una agente rusa, tienen tanto que perder como nosotros. | Open Subtitles | لكن إن كانت (أليسون كار) عميلة روسية فستكون خسارتكم كبيرة بقدر خسارتنا |