"خسرتم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perdieron
        
    • pierden
        
    • Perdiste
        
    • pierdan
        
    • Perdisteis
        
    • pierde
        
    • pierda
        
    • perdéis
        
    Odio arruinárselo, pero... ustedes perdieron. Open Subtitles لا أريد أن أصدمك بها و لكنكم خسرتم يا رفاق
    Jim me contó que están en quiebra, y ustedes perdieron todo ese dinero. Open Subtitles وأنكم يا رفاق خسرتم هذا المقدار من المال
    No me quejaré por el dinero cuando ustedes perdieron a uno de los suyos que podría... Open Subtitles لن أقف هنا وأتكلّم عن المال وقد خسرتم أحد زملائكم
    ¡Quiero que lo usen! No importa si pierden. Open Subtitles لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم
    Perdiste terreno con las bombas humanas. Open Subtitles لقد خسرتم شعبيتكم بالقنابل البشرية
    Les digo. pierdan. y nadie entra al equipo el otro año! Open Subtitles اسمعوا إذا خسرتم هذه المباراة فلن أشرك أياً منكم في الفريق في السنة المقبلة
    Perdisteis la batalla, pero ganaréis la guerra. Open Subtitles لقد خسرتم المعركة، ولكنكم ستربحون الحرب.
    Díganos cuánto apuesta con su corredor y si pierde, lo cubrimos. Open Subtitles أنت تقولون لنا بكم راهنتم إذا خسرتم نقوم بالتغطية
    Si, en caso de que New Direccions pierda, las Trouble Tones han votado que dejaran que cualquiera de nosotras se nos una para los regionales Open Subtitles نعم , في حال خسرتم ترابلز تونز صوتت ان تسمح لأي منكم للانضمام لنا في المنافسة الاقليمية
    Pero os prometo que si perdéis este partido, nunca jamás tendréis una vida feliz. Open Subtitles واعدكم اذا خسرتم المباراة فلن تحظوا ابدا بحياة سعيدة
    perdieron. Paguen! vamonos. Open Subtitles لقد خسرتم يا رفاق, ادفعوا ما عليكم هانحن ذا
    EUA es un chiste, perdieron en Vietnam, luego en Irak Open Subtitles الولايات المتحدة الأمريكية عبارة عن نكتة لقد خسرتم في العراق , خسرتم في فيتنام
    Si tu mundo estuvo en guerra contra los Espectros, perdieron hace muchos años. Open Subtitles لو كان عالمك في حالة حرب مع الريث فقد خسرتم الحرب قبل سنوات عديدة
    La guerra se acabó. Uds. perdieron. Lo lamento. Open Subtitles سيدتي , الحرب إنتهت , لقد خسرتم , أنا اَسف
    Odiarían tener que ir a un cajero automático a sacar 100 dólares y ver que perdieron uno de los billetes de $20. TED كنتم ستكرهون الذهاب للصراف الآلي، وتسحبون 100 دولار وتلحظون أنكم خسرتم ورقة من فئة 20$.
    Oye, escuché que perdieron algunos actos. Open Subtitles سمعت أنكم خسرتم بعض العروض.
    Bien, me quedo con el edificio, ustedes pierden su parte... y siguen debiéndome dos millones. Open Subtitles صحيح ، لقد ملكت المبنى، وأنتم خسرتم حصتكم ولا يزال ينقصني مبلغين في محفظتي
    Por eso, ganar no significa nada si se pierden a ustedes mismos. Open Subtitles وهذا لماذا الفوز بهذه المباراة يعنى لا شئ لو خسرتم أنفسكم
    ¡Perdiste todos los derechos respecto a Rebecca cuando la repudiaste! Open Subtitles لقد خسرتم حقوقكم في المطالبة بها حين قمتم بتجنّبها
    ¿Perdiste el juego, no? Open Subtitles هل خسرتم المباراة؟
    ¡Ganen, pierdan o empaten, jugarán como campeones! Open Subtitles ستلعبون كالأبطال سواء فزتم أم خسرتم أم تعادلتم
    Vosotros Perdisteis millones de dólares de los contribuyentes, y nosotros tenemos que limpiar el obsceno desastre que habéis creado. Open Subtitles لقد خسرتم الملايين من مال الضرائب ونحن علينا تنضيف الفوضى الكبيرة التي قمتم بها
    Pero si pierde serás castigado como intruso a mi casa Open Subtitles لكن أذا خسرتم سوف تعاقبون كمخالفين الدخول الى منزلي
    Si este equipo llega a desfilar frente a un sub-comité del senado, gane o pierda, es suficiente para disolver a esta unidad y terminar todas nuestras carreras. Open Subtitles إذا تعرض ذلك الفريق للمُساءلة أمام لجنة فرعية بمجلس الشيوخ سواء فُزتم أم خسرتم ، فهذا كافي لإيقاف فريق العمل هذا عن العمل
    Si perdéis aquí no os ayudaremos de nuevo. Open Subtitles لو خسرتم هنا لن أساعدكم على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus