"خصصتها الأمم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • asignados por las Naciones
        
    Según la información proporcionada por la Potencia administradora, la iniciativa de la Red de Satélites de las Bermudas consta de dos elementos: la comercialización de los segmentos de arco orbital asignados por las Naciones Unidas en 1983; y la constitución de una Administración de Redes de Satélite. UN ووفقاً لمعلومات مقدمة من الدولة القائمة بالإدارة، فإن مبادرة برمودا بشأن شبكة السواتل مكونة من شقين: تسويق مواقع المدارات الفضائية التي خصصتها الأمم المتحدة عام 1983، وتطوير إدارة شبكة السواتل.
    21. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores se utilizaron para sufragar los gastos de viaje aéreo, dietas y alojamiento de 18 participantes. UN 21- واستُخدمت أموالٌ خصصتها الأمم المتحدة والجهات الراعية في تغطية تكاليف السفر عن طريق الجو وبدل الإقامة اليومي والسكن لثمانية عشر مشاركاً.
    19. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y el Gobierno de Tailandia se utilizaron para sufragar los gastos de pasajes aéreos y las dietas de 14 participantes procedentes de Asia y el Pacífico. UN 19- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة وحكومة تايلند لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ14 مشاركا من آسيا والمحيط الهادئ.
    19. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores se utilizaron para sufragar los gastos en concepto de viajes aéreos, dietas y alojamiento de 19 participantes. UN 19- واستُخدمت أموالٌ خصصتها الأمم المتحدة والجهات الراعية لتغطية تكاليف السفر عن طريق الجو وبدل الإقامة اليومي والسكن لــتسعة عشر مشاركاً.
    Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores se utilizaron para sufragar los gastos derivados del viaje en avión, las dietas y el alojamiento de 20 participantes. UN 12- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية الاجتماع من أجل تمويل تكاليف الرحلات الجوية وبدل الإقامة اليومية والسكن لعشرين مشاركاً.
    27. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores se utilizaron para sufragar los gastos derivados del viaje por vía aérea, las dietas y el alojamiento de 22 participantes. UN 27- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل في تغطية تكاليف السفر الجوي وبدل الإقامة اليومي ونفقات المبيت لـ22 مشاركاً.
    11. Los fondos asignados por las Naciones Unidas, el Instituto Nacional de Aeronáutica y el Espacio y la ESA se utilizaron para sufragar los gastos correspondientes a vuelos, dietas y alojamiento de 22 participantes. UN ١١- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والمعهد الوطني للملاحة الجوية والفضاء والإيسا في تغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي والإقامة لـ22 مشاركاً.
    26. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y los copatrocinadores (la ESA y el CNES) se utilizaron para sufragar los gastos de pasajes aéreos y las dietas de 17 participantes y dos representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN 26- وقد استُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهتان الراعيتان المشاركتان (وهما الوكالة الرومانية إيسا والمركز الوطني الفرنسي سنيس) لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومية لأجل 17 مشاركا وممثلين اثنين لمكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    20. Fondos asignados por las Naciones Unidas y los patrocinadores, la ESA y los Gobiernos de Austria y Suiza se utilizaron para sufragar los gastos por concepto de logística, boletos aéreos, alojamiento y dietas de 22 participantes de la región. UN 20- وتم توزيع الموارد المالية التي خصصتها الأمم المتحدة والهيئات الراعية، وهي وكالة الفضاء الأوروبية وحكومتا النمسا وسويسرا، في سداد التكاليف اللوجستية والسفر بالطائرات ونفقات الإقامة وبدل الإقامة اليومي لاثنين وعشرين مشاركا من المنطقة الإقليمية.
    25. Los fondos asignados por las Naciones Unidas y el Gobierno de la China, por conducto de la Administración Espacial Nacional de China, se utilizaron para sufragar los gastos del curso práctico, incluidas las actividades paralelas, los viajes en avión y las dietas de 22 participantes y dos funcionarios de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN 25- واستُخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة وحكومة الصين، عن طريق إدارة الفضاء الوطنية الصينية، في تغطية تكاليف حلقة العمل، بما في ذلك الأحداث المنظمة على هامش الحلقة والسفر الجوي وبدل المعيشة اليومية لـ22 مشاركا واثنين من موظفي مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    30. Los fondos asignados por las Naciones Unidas, los copatrocinadores (NOAA en nombre del CEOS, la ESA y el CNES) se utilizaron para sufragar los gastos de pasajes aéreos y las dietas de 24 participantes y del representante de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN 30- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل (ادارة نوا بالنيابة عن اللجنة المعنية بسواتل رصد الأرض ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني للدراسات الفضائية بفرنسا) لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل المعيشة اليومي لـ 24 مشاركا وممثل مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    46. Los fondos asignados por las Naciones Unidas, el Gobierno de Alemania y DLR se utilizaron para sufragar los gastos del curso práctico (incluidas las actividades colaterales), los boletos de avión y las dietas de 28 participantes de países en desarrollo y países con economías en transición. UN 46- وقد استـُخدمت أموال خصصتها الأمم المتحدة وحكومة ألمانيا والمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي لتغطية تكاليف حلقة العمل (بما في ذلك المناسبات المنظّمة على هامش الحلقة) والسفر الجوي وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 28 مشاركا من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    16. Los fondos asignados por las Naciones Unidas, los Estados Unidos y la ESA se utilizaron para sufragar los gastos de viaje por vía aérea y las dietas de 26 participantes de 18 países, un consultor y los funcionarios de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre que supervisaron el Curso Práctico, así como los gastos de transporte en el país, de interpretación y de alquiler de medios y servicios de conferencias. UN 16- وقد استخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والولايات المتحدة والإيسا لتغطية تكاليف السفر الجوي وبدل الاقامة اليومي لـ 26 مشاركا من 18 بلدا وخبير استشاري واحد وموظفي مكتب شؤون الفضاء الخارجي الذين قاموا بالاشراف على حلقة العمل وكذلك تكاليف التنقل المحلي والترجمة الشفوية واستئجار مرافق المؤتمر.
    28. Los fondos asignados por las Naciones Unidas, los copatrocinadores (NOAA en nombre del CEOS, la ESA y el CNES) y Space Imaging, Inc. se utilizaron para sufragar los gastos de pasajes aéreos y/o las dietas de 30 participantes y de representantes de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre y los servicios de interpretación en inglés y francés. UN 28- واستخدمت الأموال التي خصصتها الأمم المتحدة والجهات المشاركة في رعاية حلقة العمل (وكالة نوا بالنيابة عن لجنة كيوس، والإيسا، ومركز كنيس) وشركة سبيس إيميدجينغ إنكوربوريتد لمقابلة تكاليف السفر الجوي و/أو بدل المعيشة اليومي لثلاثين مشتركا ومكتب شؤون الفضاء الخارجي وخدمات الترجمة الفورية باللغتين الانكليزية والفرنسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus