"خطأً كبيراً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un gran error
        
    • grave error
        
    • un error importante
        
    NT: Sí, eso fue un gran error. TED ن.ت: صحيح، كان ذلك خطأً كبيراً.
    Cuando construimos este complejo multifamiliar, cometimos un gran error. Open Subtitles عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً
    Que yo era un gran error. Eso moldeó mi forma de pensar. Open Subtitles أنني كنت خطأً كبيراً هذا يشابه حقاً الطريقة التي كنت أفكر بها آنذاك
    Ella cometió un grave error cuando reconoció que se trata de una mayoría, a la que se refirió al decir que es una mayoría automática en la Asamblea General la que rechaza las políticas de Israel. UN وارتكبت الممثلة خطأً كبيراً عندما أقّرت بأن هناك أغلبية، وصفتها بالأوتوماتيكية، في الجمعية العامة، ترفض سياسات إسرائيل.
    Según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en Chilpancingo. UN وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.
    Y lo dejé ir... Y ahora estoy pensando que fue un gran error, y que es demasiado tarde Open Subtitles و قد تركته يمضى و الآن بدأت أفكر أن هذا كان خطأً كبيراً
    Sabía que había cometido un gran error e iba a compensártelo. Open Subtitles وأيضا يعرف أنه عمل خطأً كبيراً وهو كان سيعوضك عن ذلك
    Creo que estoy cometiendo un gran error. Open Subtitles أظن أني أرتكب خطأً كبيراً جداً.
    Oh, bueno, nosotros, vinimos hasta ti porque queríamos decirte que sentimos haber escogido a Schmidty sobre ti, y nos sentimos como que cometimos un gran error, y te queremos de vuelta, amiguito. Open Subtitles حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً..
    Has cometido un gran error viniendo aquí. Open Subtitles تقترفُ خطأً كبيراً بقدومكَ إلى هنا
    Bueno, cometieron un gran error... y tienen que hacerse responsables. Open Subtitles لقد فعلوا خطأً كبيراً وعليهم أن يتحملوا مسؤوليته
    Ella dice que nunca debería haber dicho acerca de ella, que acaba de hacer un gran error. Open Subtitles إنها تقول بأنه لم يجب عليّ إخبارك وأنني إرتكبتُ خطأً كبيراً.
    Según informé al ECOSOC en julio, lo considero un gran error. UN وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً.
    Según informé al ECOSOC en julio, lo considero un gran error. UN وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً.
    ¿Estamos estamos cometiendo un gran error? Open Subtitles هل نحن نصنع خطأً كبيراً
    Mira, creo que estás cometiendo un gran error. Open Subtitles انظر، اعتقد انك تفعل خطأً كبيراً.
    ¿Crees que hacerte cargo de mi fue un gran error? Open Subtitles هل تعتقد بأن أخذكم لي كان خطأً كبيراً ؟
    Fue un gran error para ambos. Open Subtitles وكان ذلك خطأً كبيراً لكلينا
    Si están escuchando esto, han cometido un grave error. Open Subtitles فهذا يعني أنك إرتكبت خطأً كبيراً
    Cometiste un grave error hoy, Richard. Open Subtitles لقد ارتكبت خطأً كبيراً اليوم يا (ريتشارد.
    Según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en Chilpancingo. UN وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus