NT: Sí, eso fue un gran error. | TED | ن.ت: صحيح، كان ذلك خطأً كبيراً. |
Cuando construimos este complejo multifamiliar, cometimos un gran error. | Open Subtitles | عندما قُمنا ببناء مُجمع الأُسر المتعددة هذا ارتكبنا خطأً كبيراً |
Que yo era un gran error. Eso moldeó mi forma de pensar. | Open Subtitles | أنني كنت خطأً كبيراً هذا يشابه حقاً الطريقة التي كنت أفكر بها آنذاك |
Ella cometió un grave error cuando reconoció que se trata de una mayoría, a la que se refirió al decir que es una mayoría automática en la Asamblea General la que rechaza las políticas de Israel. | UN | وارتكبت الممثلة خطأً كبيراً عندما أقّرت بأن هناك أغلبية، وصفتها بالأوتوماتيكية، في الجمعية العامة، ترفض سياسات إسرائيل. |
Según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en Chilpancingo. | UN | وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة. |
Y lo dejé ir... Y ahora estoy pensando que fue un gran error, y que es demasiado tarde | Open Subtitles | و قد تركته يمضى و الآن بدأت أفكر أن هذا كان خطأً كبيراً |
Sabía que había cometido un gran error e iba a compensártelo. | Open Subtitles | وأيضا يعرف أنه عمل خطأً كبيراً وهو كان سيعوضك عن ذلك |
Creo que estoy cometiendo un gran error. | Open Subtitles | أظن أني أرتكب خطأً كبيراً جداً. |
Oh, bueno, nosotros, vinimos hasta ti porque queríamos decirte que sentimos haber escogido a Schmidty sobre ti, y nos sentimos como que cometimos un gran error, y te queremos de vuelta, amiguito. | Open Subtitles | حسناً، جئنا إليك.. لأننا أردنا إخبارك بأننا أسفون لأننا أخترنا شميتي عليك.. ونحن نشعر أننا إقترفنا خطأً كبيراً.. |
Has cometido un gran error viniendo aquí. | Open Subtitles | تقترفُ خطأً كبيراً بقدومكَ إلى هنا |
Bueno, cometieron un gran error... y tienen que hacerse responsables. | Open Subtitles | لقد فعلوا خطأً كبيراً وعليهم أن يتحملوا مسؤوليته |
Ella dice que nunca debería haber dicho acerca de ella, que acaba de hacer un gran error. | Open Subtitles | إنها تقول بأنه لم يجب عليّ إخبارك وأنني إرتكبتُ خطأً كبيراً. |
Según informé al ECOSOC en julio, lo considero un gran error. | UN | وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً. |
Según informé al ECOSOC en julio, lo considero un gran error. | UN | وكما ذكرت للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في تموز/يوليه، أرى أن هذا يشكل خطأً كبيراً. |
¿Estamos estamos cometiendo un gran error? | Open Subtitles | هل نحن نصنع خطأً كبيراً |
Mira, creo que estás cometiendo un gran error. | Open Subtitles | انظر، اعتقد انك تفعل خطأً كبيراً. |
¿Crees que hacerte cargo de mi fue un gran error? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أخذكم لي كان خطأً كبيراً ؟ |
Fue un gran error para ambos. | Open Subtitles | وكان ذلك خطأً كبيراً لكلينا |
Si están escuchando esto, han cometido un grave error. | Open Subtitles | فهذا يعني أنك إرتكبت خطأً كبيراً |
Cometiste un grave error hoy, Richard. | Open Subtitles | لقد ارتكبت خطأً كبيراً اليوم يا (ريتشارد. |
Según la autora, se trataba de un error importante ya que el original del acta de defunción indicaba que el fallecimiento se había producido en Chilpancingo. | UN | وهي ترى أن هذا كان خطأً كبيراً لأن الشهادة الأصلية للوفاة تفيد بأن تشيلبانشينغو هي مكان الوفاة. |