"خطابات اعتماد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cartas de crédito
        
    • carta de crédito de un
        
    El pago había de efectuarse mediante cartas de crédito irrevocables emitidas por el comprador, y la entrega, en tres lotes. UN وكان الدفع مطلوبا بواسطة خطابات اعتماد نهائية يصدرها المشتري، على أن يتم تسليم البضاعة على ثلاث دفعات.
    Se tramitaron 125 cartas de crédito, por un total de 2.149.806.395 dólares. UN وقــد جــرى تجهــيز خطابات اعتماد مجموعها ١٢٥ خطابا بما يجعل إجمالي العائدات ٣٩٥ ٨٠٦ ١٤٩ ٢ دولارا.
    El pago de las piezas de repuesto debía efectuarse 720 días después de las fechas de expedición, mediante cartas de crédito abiertas por la NOC en favor de la Mitsubishi. UN وكان من المقرر دفع ثمن قطع الغيار بعد 720 يوما من تاريخ الشحن وذلك عن طريق خطابات اعتماد مفتوحة من قِبل شركة نفط الشمال لصالح ميتسوبيشي.
    El pago de las piezas de repuesto debía efectuarse 720 días después de las fechas de expedición, mediante cartas de crédito abiertas por la NOC en favor de la Mitsubishi. UN وكان من المقرر دفع ثمن قطع الغيار بعد 720 يوما من تاريخ الشحن وذلك عن طريق خطابات اعتماد مفتوحة من قِبل شركة نفط الشمال لصالح ميتسوبيشي.
    cartas de crédito y pagarés gubernamentales UN خطابات اعتماد وسندات إذنية حكومية
    cartas de crédito y pagarés gubernamentales nota 9 UN خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية الملاحظة 9
    cartas de crédito emitidas por bancos iraquíes UN خطابات اعتماد صادرة عن بنوك عراقية
    cartas de crédito y pagarés gubernamentales UN خطابات اعتماد وسندات إذنية حكومية
    cartas de crédito y pagarés gubernamentales nota 9 UN خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية الملاحظة 9
    Total de efectivo, cartas de crédito, pagarés UN خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية الملاحظة 9
    En algunos casos las transacciones con los clientes kuwaitíes debían pagarse mediante cartas de crédito irrevocable emitidas por un banco kuwaití. UN وفي بعض الحالات، كان يتعين دفع مبالغ الصفقات المبرمة مع زبائن كويتيين بموجب خطابات اعتماد مؤكَّدة صادرة عن مصرف كويتي.
    En algunos casos las transacciones con los clientes kuwaitíes debían pagarse mediante cartas de crédito emitidas por un banco kuwaití. UN وفي بعض الحالات، كان يتعين دفع مبالغ الصفقات المبرمة مع زبائن كويتيين بموجب خطابات اعتماد مؤكدة صادرة عن مصرف كويتي.
    La Mannesmann afirmó que la Exxon no había emitido más cartas de crédito después de esa fecha. UN وذكرت شركة مانسمان أن شركة إيكسون لم تصدر أية خطابات اعتماد أخرى بعد هذا التاريخ.
    cartas de crédito y pagarés del Estado – – 105 517 43 523 – – UN خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية - - 517 105 523 43 - -
    Las Naciones Unidas han recibido y tramitado cinco modificaciones de las cartas de crédito y tres cartas de crédito se han pagado completamente. UN وتلقت الأمم المتحدة وعالجت 5 تعديلات في خطابات اعتماد، وسُددت ثلاثة خطابات اعتماد بالكامل.
    cartas de crédito y pagarés de los gobiernos - nota 10 UN خطابات اعتماد حكومية وسندات إذنية الملاحظة 10 المجموع الفرعي للاستثمارات
    El procedimiento de arbitraje se basaba en que los demandados no abrieron las cartas de crédito estipuladas en los contratos. UN وكانت إجراءات التحكيم تتعلق بتخلّف المدعى عليهما عن فتح خطابات اعتماد تنص عليها العقود.
    La controversia versaba sobre el supuesto incumplimiento por los demandados de la obligación de emitir cartas de crédito a favor de los demandantes. UN وكان النـزاع حول ادعاء عدم إصدار المدعى عليهما خطابات اعتماد لفائدة المدعين.
    Se señaló que quedaban 310 cartas de crédito pendientes, por valor de más de 915 millones de dólares. UN وتبين أن هناك 310 خطابات اعتماد متبقية تزيد قيمتها على 915 مليون دولار.
    En 2006 expiraron 205 cartas de crédito, con un valor total de 534 millones de dólares. UN وقد انتهت صلاحية ما مجموعه 205 خطابات اعتماد تبلغ قيمتها الإجمالية 534 مليون دولار في عام 2006.
    Todos los demás ingresos se contabilizan en valores de caja, exceptuados los ingresos devengados por la carta de crédito de un gobierno, que es irrevocable. UN أما جميع اﻹيرادات اﻷخرى فتكون معالجتها محاسبيا على أساس نقدي باستثناء اﻹيرادات المستحقة على خطابات اعتماد حكومية غير قابلة لﻹلغاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus