"خطة العمل الدولية المتعلقة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Plan de Acción Internacional sobre
        
    • del Plan de Acción Internacional para
        
    • el Plan de Acción Internacional sobre
        
    Informe del Secretario General sobre diversas opciones para el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Informe del Secretario General sobre diversas opciones para el examen y evaluación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN تقرير اﻷمين العام عن شتى خيارات عملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة.
    Cuarto examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN عملية الاستعـراض والتقييم الرابعة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización (resolución 57/166, párr. 9) UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة الدولي لمحو الأمية (القرار 57/166، الفقرة 9)
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización, preparado en cooperación con el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام، الذي أعد بالتعاون مع المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية؛
    Tras las palabras " la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social " , insértense las palabras " , el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento (2002), " . UN بعد عبارة " وإعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية " ، تضاف عبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 " .
    Enfoques para la futura realización del examen y de la evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Enfoques para la futura realización del examen y evaluación de la ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento: proyecto de decisión UN خيارات لعملية الاستعراض والتقييم المقبلة لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة: مشروع مقرر
    Kenya es uno de los países signatarios del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, aprobado en 1982 en Viena (Austria) durante la Primera Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento. UN وكينيا هي من الدول الموقعة على خطة العمل الدولية المتعلقة بكبار السن التي اعتمدت في عام 1982 في فيينا، أستراليا، خلال الجمعية العالمية الأولى للشيخوخة.
    La Comisión sobre el Desarrollo Social es el órgano intergubernamental encargado de examinar y evaluar la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento cada cuatro años y de hacer propuestas para actualizarlo, cuando proceda. UN 14 - لجنة التنمية الاجتماعية هي الهيئة الحكومية الدولية المكلفة باستعراض وتقييم عملية تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة كل أربع سنوات، وبتقديم اقتراحات لاستكمالها كلما دعت الضرورة إلى ذلك.
    Otro objetivo fue su participación en comités encargados de la preparación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, que comenzó a prepararse en 1999. UN ومن الأمور الأخرى التي انصب عليها اهتمام الرابطة هي مشاركتها في اللجان المعنية بإعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة التي استُهل العمل فيها في عام 1999.
    En los preparativos del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, BAGSO participó en seminarios encargados de la preparación de un informe del Ministerio Federal encargado de Asuntos de Familia, las Personas de Edad, las Mujeres y los Jóvenes. UN وفي سياق إعداد خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، شاركت الرابطة في حلقات عمل لإعداد تقرير الوزارة الاتحادية لشؤون الأسرة والمواطنين المسنين والمرأة والشباب.
    Reunión de expertos para examinar las enseñanzas y las mejores prácticas relacionadas con la Estrategia Regional de Ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN اجتماع خبراء للنظر في الدروس المستفادة وأفضل الممارسات المتصلة بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Estudio sobre cómo ha cambiado la situación de las personas ancianas de América Latina y el Caribe con la Estrategia Regional de Ejecución del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento UN دراسة عن الكيفية التي تغيرت بها حالة المسنين في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نتيجة للأخذ بالاستراتيجية الإقليمية لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة
    Si bien se han realizado progresos en la Aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización, el apoyo internacional a la alfabetización sigue siendo insuficiente. UN 59 - ومضى قائلاً إنه في الوقت الذي حدث فيه تقدُّم في سبيل تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية، ما يزال الدعم الدولي لمحو الأمية منخفضاً.
    La evaluación final de la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización ha puesto de relieve la necesidad de que se adopten las siguientes medidas en el futuro: UN 77 - أبرز التقييم النهائي لتنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية ضرورة العمل مستقبلاً على المسائل التالية:
    1. Toma nota del informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización; UN 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عن تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية()؛
    1. Toma nota del informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización; UN 1 - تحيط علما بتقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، عن تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بعقد الأمم المتحدة لمحو الأمية()؛
    Después de las palabras " la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social " , insértense las palabras " , el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento (2002), " . UN بعد عبارة " وإعلان كوبنهاغن المتعلق بالتنمية الاجتماعية " ، تضاف عبارة " خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، 2002 " .
    " Destacamos que la mejora de la cooperación internacional es esencial para complementar los esfuerzos nacionales encaminados a aplicar rigurosamente el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, 2002. UN " نؤكد أن تعزيز التعاون الدولي أمر أساسي لاستكمال الجهود الوطنية الرامية إلى تنفيذ خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة تنفيذا كاملا.
    En el Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento se recomendó que la acción internacional, tanto bilateral como multilateral, se centrara en la reunión y el análisis de datos, la capacitación y la educación, y la investigación. UN 13 - وقد أوصت خطة العمل الدولية المتعلقة بالشيخوخة، في جملة أمور، بأن يركز العمل الدولي المضطلع به على كل من الصعيد المتعدد الأطراف والصعيد الثنائي على جمع البيانات وتحليلها، والتدريب والتعليم، والبحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus