"خطة جيدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un buen plan
        
    • Buena idea
        
    • un plan
        
    • - Buen plan
        
    • un gran plan
        
    • muy buen plan
        
    • es una buena estrategia
        
    Sólo entre nosotros, Hatch nunca creí que fuera un buen plan, de cualquier manera. Open Subtitles لم اعتقد ابدا انها خطة جيدة جدا على اى حال
    un buen plan hoy es mejor que un plan perfecto mañana. Open Subtitles أي خطة جيدة اليوم أفضل من اتقان خطة الغدا
    Sí, bueno, realmente es un buen plan. Open Subtitles أجل , أجل , حسناً فى الحقيقة تلك خطة جيدة
    Cuando eras un demonio su amor por ella arruinó más de un buen plan. Open Subtitles عندما أنت كُنْتَ a شيطان، حبّه لمُخَرَّبها أكثر مِنْ خطة جيدة واحدة.
    ¿Es Buena idea mandar a la madre de mi hijo a un nido de avispas porque tú sobrecargaste una trampa? Open Subtitles إنها خطة جيدة لإرسال أم طفلي إلى عش الشر بسبب الفخ ؟
    Parecía un buen plan pero sólo se fue ocho horas. Open Subtitles كانت تبدوا وكأنها خطة جيدة لكنه يملك فقط 8 ساعات
    Era un buen plan y tiene mucha información Open Subtitles هو كَانَ خطة جيدة وهو لَهُ معلوماتُ كثيرةُ
    No le parece un buen plan, ¿verdad? Open Subtitles أنتِ لا تظنين أنها خطة جيدة , أليس كذلك؟
    Vamos a pensar en ello. Tenemos que llegar a un buen plan. Open Subtitles لنفكرفيهذاالأمر، يجب أن تكون لدينا خطة جيدة
    ¿Pensaron que tenían un buen plan con su camión y su bote para huir? Open Subtitles إذن تظن بأنه لديك خطة جيدة مع وجود شاحنة للهرب وبقاربك؟
    Era un buen plan, sólo que has elegido al tío equivocado para volver. Open Subtitles وكانت خطة جيدة ، لقد قمت فقط اختارت على غير ما يرام.
    Necesito un buen plan. No quiero causarles pánico. Tengo noticias, estamos jodidos. Open Subtitles أريد خطة جيدة الآن، لا أريد التسبّب بحالة هلع. خبر عاجل:
    Está bien. Es un buen plan. Open Subtitles حسناً , موافقه , على الخطة أنها خطة جيدة
    Parece un buen plan. Tengo que emparejarte con alguien. Open Subtitles تبدو خطة جيدة عليّ أن أعدكِ من أجل شخصاً ما
    En teoría es un buen plan, excepto que la víctima hubiera podido oler el gas y decidido marcharse. Open Subtitles تلك خطة جيدة من الناحية النظرية، ما عدا الضحيّة سيشمّ الغاز ويُقرر المغادرة
    - Parece que papá tiene un buen plan. Open Subtitles ـ إستمتعوا أنتم الإثنين. ـ يظهر أن لأبيك لديه خطة جيدة.
    Era un buen plan que se torció. Open Subtitles كانت خطة جيدة ذهبت بشكل منحرف.
    Y con estas enfermedades crónicas, tener un buen plan, es tener media batalla ganada. Open Subtitles ومع هذه الحالات المزمنة وجود خطة جيدة هو نصف المشوار
    Escucha, es una Buena idea, pero no es para nosotros ahora mismo. Open Subtitles استمع.. انها خطة جيدة و لكنها ليست مناسبة لنا في الوقت الحالي
    yo tengo un plan infalible. -ah si- tomare todo mi dinero y volará una pancarta de Coppertone sobre Coney Island contando historias de la guerra en los bares. Open Subtitles عندي خطة جيدة سآخذ نقودي وستطير بشعار شركة فووق جزيرة كوني وتقول قصص حرب في الحانات
    - Exactamente. - Buen plan. Open Subtitles بالضبط خطة جيدة, جيسي
    Este es un gran plan, muy inspirado. Open Subtitles -هذه خطة جيدة وملهمة -نعم، علينا شكرك على هذا
    No es un muy buen plan. Bueno, puede apostar a que hay algo que no nos está contando. Open Subtitles أنها ليست خطة جيدة حسنا , يمكن أن تراهن أن هناك شيء لا يخبرنا به
    No soy un buen doctor. La auto inculpación no es una buena estrategia en esta audiencias. Open Subtitles لعلمك، الشفقة على النفس ليست خطة جيدة بتلك الجلسات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus