"خطة عمل مدريد الدولية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Plan de Acción Internacional de Madrid
        
    • el Plan de Acción Internacional de Madrid
        
    • del Plan de Acción de Madrid
        
    • el Plan Internacional de Madrid
        
    • el Plan de Acción de Madrid
        
    • del Plan Internacional
        
    • del Plan de Acción Internacional sobre
        
    • al Plan de Acción Internacional de Madrid
        
    • Plan de Acción Internacional de Madrid sobre
        
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Esa asociación entre el sector público y el sector privado, dedicada y financiada por los asociados es necesaria para ejecutar el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el envejecimiento. UN ولا بد من شراكة متفانية بين القطاعين العام والخاص يمولها هؤلاء الشركاء لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Se debe seguir procurando difundir y ejecutar el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN وإنه يجب مواصلة الجهود من أجل نشر وتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة في المستقبل، لعام 2002
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    Futura aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة لعام 2002 في المستقبل
    La Comisión de Desarrollo Social recordó que le incumbía la responsabilidad del seguimiento y la evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN فقد أشارت لجنة التنمية الاجتماعية إلى ما تضطلع به من مسؤولية عن متابعة وتقييم خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة.
    Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002
    Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002
    La aplicación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento es un proceso en evolución que hace necesaria la adopción de medidas en los planos nacional e internacional. UN وأردف أن تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة هي عملية مستمرة تحتاج إلى العمل على المستويين القطري والدولي.
    Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002
    iv) Modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002. UN `4 ' طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة لعام 2002.
    Nota de la Secretaría sobre las modalidades de examen y evaluación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, 2002 UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن طرائق استعراض وتقييم خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، 2002
    El Gobierno tradujo en nepalés el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento y lo difundió entre el público en general. UN وترجمت الحكومة خطة عمل مدريد الدولية بشأن الشيخوخة لعام 2002 إلى اللغة النيبالية ووزعتها على الناس.
    Pero al margen del camino por el que se opte, el Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento debe seguir marcando las líneas maestras. UN لكن أيا كانت الطريق التي تسلك، يتعين أن تبقى خطة عمل مدريد الدولية المخطط الأساسي للإجراءات التي تتخذ بشأن الشيخوخة.
    Se ha formulado un Plan de acción nacional para las personas de edad, de 10 años de duración y basado en el Plan de Acción Internacional de Madrid, que se está traduciendo a diversos idiomas locales. UN وتقوم خطة العمل الوطنية العشرية للمسنين على أساس خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة، وتجري ترجمتها إلى لغات محلية مختلفة.
    El enfoque de los derechos humanos inspira también los principios del Plan de Acción de Madrid. UN ونهج حقوق الإنسان هو النهج الكامن أيضا وراء المبادئ التي تضمنتها خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    Finalmente el Yemen participa en las actividades destinadas a aplicar el Plan Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento. UN وأخيرا يشارك اليمن في الجهود الرامية إلى تطبيق خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    No obstante, proseguirán los esfuerzos por abordar la cuestión del envejecimiento en consonancia con el Plan de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento. UN ومع ذلك، سيستمر بذل الجهود في معالجة قضية الشيخوخة بما يتسق مع خطة عمل مدريد الدولية المعنية بالشيخوخة.
    Los Estados Unidos perseveran en sus esfuerzos en favor de la aplicación del Plan Internacional de Acción de Madrid sobre el Envejecimiento. UN 12 - وأوضح أن الولايات المتحدة تتابع جهودها لتنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المعنية بالشيخوخة.
    Se han celebrado varias reuniones regionales sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento, aprobado en Madrid. UN وقد عُقدت منذ ذلك الحين عدة اجتماعات إقليمية بشأن متابعة خطة عمل مدريد الدولية للشيخوخة.
    En 2003, la Asociación Internacional de la Seguridad Social publicó en Ginebra su contribución al Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento, titulada Ageing and Social Security, Ten Key Issues. UN وفي عام 2003، قامت الرابطة بنشر إسهامها في تنفيذ خطة عمل مدريد الدولية المتعلقة بالشيخوخة، بعنوان الشيخوخة والضمان الاجتماعي: عشر مسائل رئيسية في جنيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus