"خطرٌ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • peligroso
        
    • peligro
        
    • riesgo
        
    • amenaza
        
    • arriesgado
        
    Es muy peligroso para ti. Rosa... ¡ahí abajo! Open Subtitles ـ إنهُ خطرٌ عليكي أن تَبقِ روزا ، بالأسفلِ هُناك
    Hombre de tez blanca, en sus treinta. Se lo considera muy peligroso. Open Subtitles رجل أبيض، منتصف الثلاثينيات، خطرٌ للغاية
    Es peligroso tratar de razonar con personas que alucinan así que solo voy a hacer mi trabajo. Open Subtitles ..إنه خطرٌ محاولة التفاهم مع الأشخاص الواهمين لذا سأهتم بعملي فحسب
    Existe un peligro los temores de cada lemur en la isla, un cazador que se Alimenta solo de lemures Open Subtitles هناك خطرٌ واحد يخشاه كل ليمور على الجزيرة، صيادٌ يبرع في التسلق كما يفعلون، الـ فوسا
    Pero si profusión cerebral - uh, su circulación se compromete - todavía hay el riesgo de la isquemia. Open Subtitles لكن إن حدث خطبٌ في نسيجه المخّيّ و دورانه فسيبقى هناك خطرٌ في التروية الدماغيّة
    Otra amenaza creciente a la libertad de internet es el exceso de regulación. TED هناك خطرٌ آخر يهددّ حريّة الإنترنت، ألا وهو المبالغة في الضوابط.
    Sabes que no podemos, es muy arriesgado... Tendrás que salir sola. Open Subtitles لا نستطيع، إنه خطرٌ جداً أليس بمقدوركِ التسلل للخارج ؟
    Su paciente es claramente peligroso para usted y para las personas que otros. Open Subtitles مريضُكَ من الواضح إنهُ خطرٌ على نفسهِ وعلى الآخرين
    Al hospital no. Es demasiado peligroso. El estará allí. Open Subtitles لا مجال للعول على مشفى، هذا خطرٌ جداً، سيكون هناك.
    ¡Guarda eso! . Es peligroso para el niño Open Subtitles أخرج كلّ هذا، لدينا صغيرٌ هنا و هذا خطرٌ عليه
    Oye, mamá. Es peligroso, ¿lo sabías? No deberías estar aquí al aire libre. Open Subtitles أمي، المكان خطرٌ ولا يتعيّن أن تكوني هنا بالعراء.
    Es peligroso que estés por aquí. ¿Por qué ayudas a una extraña? Open Subtitles خطرٌ عليكِ البقاء هنا لمَ تساعدين غريبةً كلّيّاً؟
    No quiero volver. Es demasiado peligroso. Open Subtitles لا، لا أريد العودة هناك المكان خطرٌ جدّاً
    No podemos entrar disparando. Es demasiado peligroso. Open Subtitles لا يمكننا أن نخوض حرباً بالأسلحة , هذا خطرٌ جدّاً
    ¡Escucha, Elliot, me cansé! ¡Esto es demasiado peligroso! Open Subtitles إسمعني يا إليوت، لقد طفح الكيل هذا خطرٌ جداً
    Si es afectada por esto, sería peligroso. Open Subtitles لا يوجدُ خطرٌ من الهزّات الأرضية أو غيرها.
    Es demasiado peligroso. No tienes 16. Open Subtitles هذا خطرٌ جدًا فأنتِ لستِ في ١٦.
    Quizá por eso a veces vemos el miedo como un peligro en sí mismo. TED لذا ربما لهذا الأمر نفكّر أحيانًا في الخوف على أنّه خطرٌ في حدّ ذاته
    Tu hijo está en gran peligro. Él necesita ayuda con su don. Open Subtitles ابنك في خطرٌ عظيم يحتاج لمساعدةٍ مع موهبته
    Todos los acreedores corren el riesgo de que un socio comercial no cumpla oportunamente sus obligaciones. UN واحتمال عدم وفاء شريك تجاري بالتزاماته في الوقت المناسب خطرٌ يتعرض له كل طرف تكون تلك الالتزامات لصالحه.
    Estas criaturas, cualquier cosa que sean, no son una amenaza real para nosotros. Open Subtitles هؤلاء المخلوقات آيايكن نوعهم لايشكلون خطرٌ علينا
    Demasiado arriesgado. Nuestros poderes no son siempre fiables. Open Subtitles هذا خطرٌ جداً، لا يمكننا الأعتماد على قدراتنا دائماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus