No me voy a arriesgar. Es demasiado peligroso. | Open Subtitles | فأنا لن أقوم بهذا الأمر على مراحل هذا خطر جدا |
No puedes escalar. Es demasiado peligroso. No lo lograrás. | Open Subtitles | مادى لا تقدرى التسلق لها إنه خطر جدا.لن تستطيعى فعلها |
Yo no más prostituto. demasiado peligroso. | Open Subtitles | لن اعمل رجلا مومسا بعدالان لانه خطر جدا. |
Es muy peligroso disparar en aviones. Incluso tuve que recordárselo a Pussy. | Open Subtitles | خطر جدا إطلاق نار فى طائرة حذرت بوسى من ذلك |
Según los médicos, es muy peligroso para los niños y, sobre todo, para los ancianos. | Open Subtitles | الأطباء يحذّرون بأنه خطر جدا على لأطفال تحت الخامسة وخصوصا كذلك على المسنين |
No, es demasiado arriesgado, pondríamos en peligro toda la misión. | Open Subtitles | لا, ذلك خطر جدا سوف نعرض بذلك المهمة كلها للخطر |
No le deseo ningún daño al niño, pero es demasiado peligroso. | Open Subtitles | أتمنى ألا يتأذى الصبي , و لكن هذا خطر جدا. |
Atroxium es peligroso, demasiado peligroso para estar en el mercado. | Open Subtitles | اتركسيوم خطر جدا من الخطر أن يكون معروضا فى السوق |
No, no nos quedaremos allí. Sería demasiado peligroso. | Open Subtitles | لا نحن غير مسجلين هناك فهذا خطر جدا |
Creo que es demasiado peligroso para Ud. si me quedo. | Open Subtitles | أعتقد انه خطر جدا عليك لو بقيت |
¿Quiere enviar a otro chimpancé? No, es demasiado peligroso. | Open Subtitles | هل تريد ارسال قرد اخر لا ,انه خطر جدا |
Escuchem salir del barco ahora mismo va a ser demasiado peligroso. | Open Subtitles | اسمع،خروجك من السفينة الان هو خطر جدا. |
Y pasé 30 días comiendo solamente esto... divertido al principio, algo difícil en el medio, muy peligroso al final. | TED | وأمضيت 30 يوما لا آكل إلا هذا كان الامر ممتعاً في البداية صعب قليلا في الوسط، خطر جدا في النهاية |
Hasta lo anuncian por la radio. Dicen que es un criminal muy peligroso... | Open Subtitles | هي كانت على كل الراديوات.أي مجرم خطر جدا |
Lo que está diciendo será muy peligroso para el niño porque ellos sabrán que está mintiendo. | Open Subtitles | ذلك الذي تقوليه سيكون خطر جدا علي الولد لأنهم سيعرفون بأنّك تكذبين |
No podéis ir solos, es muy peligroso. | Open Subtitles | وأنتم لا يمكنكم الذهاب لهناك وحدكم إنه خطر جدا |
Descuartiza demasiados especímenes y es muy peligroso darles caza, tanto arriba como en las galerías. | Open Subtitles | و تقطع فقط الكثير من النماذج إنه خطر جدا لتذهب لأعلى و تطوقهم فوق في البرية |
Usted ha caído en amor pero el juego del amor es muy peligroso. | Open Subtitles | وقعت في الحبّ لكن إنّ لعبة الحبّ خطر جدا |
No, incluso si supiéramos dónde es, sería demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لا .. حتى لو علمنا مكانه , سيكون هذا خطر جدا |
¿Si es tan peligroso, no debería entregarlo al gobierno? | Open Subtitles | لذا,اذا كان خطر جدا الا يجب ان يوضع فى يد الحكومة |
y es una pregunta muy peligrosa, porque te lleva al camino del fundamentalismo y la violencia, | TED | وهذا سؤال خطر جدا لأنه سيؤدي بنا إلى التعصب والعنف |
Pero dura una eternidad y es muy caro y también es muy arriesgado usar esos botes enormes. | TED | ولكن ذلك سيستغرق وقتا طويلا، وسيكلف تكلفة باهضة، لذلك استخراج تلك القوارب من المحيط خطر جدا. |