Tenía otros planes para este verano, pero se vinieron abajo, así que dejé mi trabajo, una nota a mi madre, y aquí estoy. | Open Subtitles | لم يكن لدي خطط أخرى لأقضي وقت فراغي ناسبني الأمر، فاستقلت من وظيفتي وتركت ملاحظة لأمي، وها أنا ذا هنا |
otros planes se destinan a mujeres migrantes, indígenas o discapacitadas. | UN | وهناك خطط أخرى تستهدف خدمة المهاجرات، والنساء من السكان اﻷصليين، والنساء المعوقات. |
Al término de la primera fase se examinaron las conclusiones; por el momento no se han establecido otros planes. | UN | وبعد اكتمال المرحلة الأولى، أجري استعراض للنتائج؛ وليست هناك خطط أخرى جارية في الوقت الحاضر. |
Existen también otros planes para aumentar el número de centros de servicios de empleo a 40 en 2006. | UN | وتوجد خطط أخرى ترمي إلى زيادة عدد مراكز خدمات العمل إلى 40 مركزاً في عام 2006. |
También se han aprobado otros planes para dar respuesta a otros desastres naturales semejantes en el futuro. | UN | وجرى أيضا اعتماد خطط أخرى للتصدي بفعالية للكوارث الطبيعة المماثلة في المستقبل. |
Se han puesto en marcha otros planes de acción afirmativa para ayudar a las mujeres con discapacidad, las mujeres de edad avanzada y las mujeres romaníes. | UN | وتم وضع خطط أخرى للتمييز الإيجابي من أجل مساعدة النساء المعوقات، والمسنات، ونساء الروما. |
De la misma forma se protege la Sierra Nevada de Santa Marta, en donde también se desarrollan otros planes de conservación de la misma. | UN | والشيء ذاته ينطبق على منطقة سييرا نيفادا دي سانتا مارتا التي تنفذ فيها خطط أخرى للمحافظة عليها. |
Nadie tiene que encontrarla. Creo que él tiene otros planes para ella. | Open Subtitles | لايفترض ان يعثر عليها احد اعتقد ان لديه خطط أخرى بشأنها |
No, yo tengo otros planes. Quédese las dos entradas. | Open Subtitles | لا، لدي خطط أخرى يمكن أن تأخذ التذكرتين معاً |
Vamos a comer con él a las 12:00, si no tiene otros planes. | Open Subtitles | .سنتناول الغداء معه .إذا لم يكن عندك خطط أخرى |
Tal vez Su Alteza tenga otros planes. | Open Subtitles | ربما صاحبة السمو لديها خطط أخرى. |
No. Si no, les habría dicho que hiciesen otros planes. | Open Subtitles | لا، أو سأقول لهن ذلك كي يتمكنّ من رسم خطط أخرى |
Pero la honestidad me obliga a informarles que tengo otros planes. | Open Subtitles | لكن واجب الصدق يملي عليّ أن أخبركم أن لدي خطط أخرى |
Esperábamos construir el negocio mientras aún éramos jóvenes, y tener familia más tarde, pero el virus tenía otros planes. | Open Subtitles | لقد كنا نتمنى أن نبني مشروعنا و نحن لا نزال صغار في السن و أن نحصل على أسرة فيما بعد لكن الفيروس كانت لديه خطط أخرى |
Pero parece ser que el universo tiene otros planes para nosotros. | Open Subtitles | ولكن يبدو الكون لديها خطط أخرى بالنسبة لنا. |
Hace años me di cuenta que algunos de los que me apoyaban... tenían otros planes para el experimento. | Open Subtitles | قبل عدة أعوام علمت أن أحد المناصرين لي لديه خطط أخرى للتجربة |
Pero Dios tenía otros planes, y naciste justo allí. | Open Subtitles | لكن الرب كان لديه خطط أخرى وولدت أنت هناك |
No alarguemos esto, me agradas, te agrado, ambos teníamos otros planes, y conocernos solo ha alborotado las cosas. | Open Subtitles | دعنا لا نخوض تلك المحادثة , حسناً ؟ لقد كذبت عليك و فعلت أنت المثل كلانا لديه خطط أخرى و بقائنا معاً يفسد مخططاتنا |
Le dije a mi hermano que se mantuviera alejado de ellos, pero obviamente él tenía otros planes. | Open Subtitles | أخبرت أخي بأن يبق بعيداً عنهم لكن من الواضح أنه لديه خطط أخرى |
Pero es el último minuto y por supuesto si tienes otros planes... | Open Subtitles | لكـن هذا في اللحـظة الأخيرة وبالطبـع إن كـانت لديك خطط أخرى |
La Comisión señaló que no se habían recibido nuevos planes. | UN | ولاحظت اللجنة أنها لم تتلقى أي خطط أخرى. |