"خطط التنمية في بعض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los planes de desarrollo en algunos
        
    Expresamos nuestra preocupación por los residuos de la segunda guerra mundial, en especial las minas terrestres que provocan daños personales y materiales y obstruyen los planes de desarrollo en algunos países en desarrollo. UN ونعرب عن قلقنا بشأن البقايا المتخلفة عن الحرب العالمية الثانية، ولا سيما البقايا التي في هيئة ألغام أرضية تسبب دماراً بشريا ومادياً وتعرقل خطط التنمية في بعض البلدان النامية.
    Manifestamos preocupación por los residuos de la Segunda Guerra Mundial, en particular en forma de minas terrestres que causan daños humanos y materiales y obstaculizan los planes de desarrollo en algunos países en desarrollo. UN ونعرب عن قلقنا من مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما الألغام الأرضية التي تلحق الأضرار البشرية والمادية وتعرقل خطط التنمية في بعض البلدان النامية.
    El Movimiento de los Países No Alineados expresa su preocupación por los restos explosivos de la segunda guerra mundial, en particular las minas terrestres, que siguen causando daños humanos y materiales y obstaculizando los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN تعرب حركة عدم الانحياز عن قلقها حيال مخلفات الحرب العالمية الثانية من المتفجرات، وخاصة في شكل الألغام الأرضية التي ما زالت تسبب أضرارا بشرية ومادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación expresaron su preocupación por los residuos de la segunda guerra mundial, particularmente las minas terrestres que ocasionan daños humanos y materiales y obstaculizan los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN ١١٨ - وأعرب وزراء الخارجية ورؤساء الوفود عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما على شكل ألغام أرضية تسبب أضرارا بشرية ومادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    135. Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su preocupación por los remanentes de la segunda guerra mundial, sobre todo las minas terrestres, que ocasionan daños humanos y materiales y obstaculizan los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN ٥٣١ - وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية ولا سيما تلك المخلفات المتمثلة في الألغام الأرضية التي سببت أضرارا بشرية ومادية وعاقت خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    118. Los Ministros de Relaciones Exteriores y Jefes de Delegación expresaron su preocupación por los residuos de la segunda guerra mundial, especialmente las minas terrestres, que causaban lesiones a los seres humanos y daños materiales, y entorpecían la ejecución de los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN ٨١١- وأعرب وزراء الخارجية ورؤساء الوفود عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، وخاصة اﻷلغام اﻷرضية التي تسبب خسائر في اﻷرواح والمواد وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    83. Expresamos preocupación por los remanentes de la segunda guerra mundial, sobre todo por lo que respecta a las minas terrestres, que han ocasionado daños humanos y materiales y obstaculizado los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 83- ونحن نعرب عن قلقنا إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما تلك المخلفات المتمثلة في الألغام الرضية التي سببت أضرارا بشرية ومادية وعاقت خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    83. Los Ministros expresaron su preocupación por los remanentes de la segunda guerra mundial, sobre todo por lo que respectaba a las minas terrestres, que habían ocasionado daños humanos y materiales y obstaculizado los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 83- وأعرب الوزراء عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما تلك المخلفات المتمثلة في الألغام الأرضية التي سببت أضرارا بشرية ومادية وأعاقت خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    95. Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron su preocupación por los desechos de la Segunda Guerra Mundial, particularmente en forma de minas antipersonales que han causado daños en vidas humanas y materiales y han obstruido los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 95 - أعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن انشغالهم بشأن بقايا الحرب العالمية الثانية وبالأخص في شكل ألغام تسببت في أضرار إنسانية ومادية وعرقلة خطط التنمية في بعض دول عدم الانحياز.
    95. Los Jefes de Estado o de Gobierno expresaron preocupación por los remanentes de la segunda guerra mundial, sobre todo por las minas terrestres, que han ocasionado daños humanos y materiales y obstaculizado los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 95- وأعرب رؤساء الدول أو الحكومات عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما الألغام الأرضية التي سببت خسائر بشرية ومادية وأعاقت خطط التنمية في بعض البلدان غير المنحازة.
    107. Los Ministros expresaron preocupación por los restos explosivos de la segunda guerra mundial, sobre todo por las minas terrestres, que seguían ocasionado daños humanos y materiales y obstaculizando los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 107- وأعرب الوزراء عن قلقهم إزاء مخلفات الحرب العالمية الثانية، ولا سيما الألغام الأرضية التي ما انفكت تسبب خسائر بشرية ومادية وتعيق خطط التنمية في بعض البلدان غير المنحازة.
    Los Ministros expresaron su preocupación sobre los restos de explosivos de la Segunda Guerra Mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN 195 - أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء ما تبقى من متفجرات الحرب العالمية الثانية، لا سيما في شكل الألغام الأرضية التي ما زالت تسبب أضراراً إنسانية ومادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    Los Ministros expresaron su preocupación por los restos de explosivos de la Segunda Guerra Mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN 230- أعرب الوزراء عن قلقهم إزاء المتفجرات المتخلفة عن الحرب العالمية الثانية، لا سيما في شكل ألغام أرضية، التي ما زالت تسبب أضراراً إنسانية ومادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    Los Ministros expresaron su preocupación con respecto a los restos explosivos de la segunda guerra mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 145 - وأعرب الوزراء عن قلقهم بشأن المتفجرات المتبقية من الحرب العالمية الثانية، وعلى وجه الخصوص ما يوجد منها في شكل ألغام أرضية، التي لا تزال تتسبب في خسائر بشرية وأضرار مادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    156. Los Ministros expresaron su preocupación sobre los restos de explosivos de la Segunda Guerra Mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN 156 - وأعرب الوزراء عن قلقهم بشأن المتفجرات المتبقية من الحرب العالمية الثانية، وعلى وجه الخصوص ما يوجد منها في شكل ألغام أرضية، التي لا تزال تتسبب في خسائر بشرية وأضرار مادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    156. Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su preocupación sobre los restos de explosivos de la Segunda Guerra Mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN 156 - أعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم إزاء المتفجرات المتبقية من الحرب العالمية الثانية، لا سيما ما يوجد منها في شكل ألغام أرضية، التي ما زالت تسبب خسائر بشرية أضراراً مادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    156. Los Jefes de Estado y de Gobierno expresaron su preocupación con respecto a los restos explosivos de la segunda guerra mundial, particularmente las minas terrestres que siguen ocasionando daños humanos y materiales y obstruyendo los planes de desarrollo en algunos países no alineados. UN 156- وأعرب رؤساء الدول والحكومات عن قلقهم بشأن المتفجرات المتبقية من الحرب العالمية الثانية، وعلى وجه الخصوص ما يوجد منها في شكل ألغام أرضية، التي لا تزال تتسبب في خسائر بشرية وأضرار مادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.
    221. Los Ministros expresaron preocupación por los restos explosivos de la Segunda Guerra Mundial, en especial por las minas terrestres que seguían ocasionando daños humanos y materiales y obstaculizando los planes de desarrollo en algunos Países No Alineados. UN 221- وأعرب الوزراء عن قلقهم بشأن المتفجرات المتبقية من الحرب العالمية الثانية، وعلى وجه الخصوص ما يوجد منها في شكل ألغام أرضية، ما زالت تتسبب في وقوع خسائر بشرية وأضرار مادية وتعوق خطط التنمية في بعض بلدان عدم الانحياز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus