5. Pide al Secretario General que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات؛ |
5. Pide al Secretario General que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل قيام بعثات حفظ السلام كافة بعملها بعد الرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات؛ |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | كفالة ألا تعمل جميع بعثات حفظ السلام إلا بعد الرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات. (الفقرة 5) |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | ينبغي أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات. (الفقرة 5) |
La FPNUL velará por que todos los planes de adquisiciones de cada sección sean revisados con periodicidad trimestral a fin de mantener actualizados los planes respecto de las necesidades operacionales de la misión. | UN | ستكفل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان استعراض خطط المشتريات الخاصة بكل قسم كل ثلاثة أشهر لاستكمال الخطط وفقا للاحتياجات التشغيلية للبعثة. |
Las diversas secciones de las misiones de mantenimiento de la paz se encargan de elaborar y presentar sus planes de adquisiciones a la División de Adquisiciones de cada misión. | UN | والأقسام المختلفة في بعثات حفظ السلام مسؤولة عن إعداد خطط المشتريات الخاصة بها وتقديمها إلى شعبة المشتريات التابعة للبعثة المعنية. |
Pide que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia. (párr. 5) | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات. (الفقرة 5) |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia. (párr. 5) | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات. (الفقرة 5) |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات. (الفقرة 5). |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 3). | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5) |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5) | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5). |
Pide al Secretario General que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5) | UN | مطالبة الأمين العام بكفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5) |
Que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5). |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق منافع التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5). |
Pide al Secretario General que vele por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5) | UN | تطلب إلى الأمين العام كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5) |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5). | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5). |
Velar por que todas las misiones de mantenimiento de la paz se atengan a sus respectivos planes de adquisiciones para aprovechar las ventajas que reporta una correcta planificación en la materia (párr. 5) | UN | كفالة أن تعمل جميع بعثات حفظ السلام بالرجوع إلى خطط المشتريات الخاصة بها لتحقيق المنافع التي يوفرها التخطيط المناسب للمشتريات (الفقرة 5). |
La Comisión Consultiva observa en el informe de la Junta de Auditores que no se incluyeron los planes de adquisiciones de la MINURSO en el plan general de adquisiciones debido a una demora en su presentación a la División de Adquisiciones2. | UN | 10 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير مجلس مراجعي الحسابات أن خطط المشتريات الخاصة بالبعثة لم تُدرج في خطة المشتريات العامة بسبب التأخر في تقديمها إلى شعبة المشتريات(2). |
113. ONU-Mujeres informó a la Junta de que había empezado a analizar y consolidar las necesidades de adquisición con la finalidad de facilitar la planificación de las adquisiciones y de que a principios de 2012 la División de Gestión y Servicios Administrativos había empezado a exigir a los departamentos sustantivos de la Sede que presentaran sus planes de adquisiciones para 2012. | UN | 113 - وأبلغت هيئة الأمم المتحدة للمرأة المجلسَ بأنها شرعت، في إطار دعم تخطيط المشتريات، في تحليل وتجميع الاحتياجات من المشتريات، في مطلع سنة 2012، وأن شعبة الخدمات التنظيمية والإدارية طلبت من الإدارات الفنية في المقر تقديم خطط المشتريات الخاصة بها لسنة 2012. |