"خطيبتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu prometida
        
    • su prometida
        
    • tu novia
        
    • su novia
        
    • compromiso
        
    • la prometida
        
    ¿Acaso necesito recordarte junto a quién se sentó tu prometida en el tribunal? Open Subtitles أعليّ تذكيرك بالشخص الذي كانت تجلس خطيبتك بجواره في قاعة المحكمة؟
    - Secuestró a mi prometida. No soy tu prometida. Open Subtitles ـ الذئب الذي اختطف خطيبتي ـ أنا لست خطيبتك
    - ¡No hables así de tu prometida! Open Subtitles أنها لطريقة وضيعة ورخيصة للتحدث عن خطيبتك
    Porque si lo llama planeo sentarme con su prometida y hablar con ella sobre lo que ha estado haciendo con su pene. Open Subtitles لأنك إذا حصلت على محامي سأخطّط للجلوس مع خطيبتك وأجري دردشة طويلة لطيفة معها حول ما كنت تعمل بقضيبك
    ¡Ah, ven, ven! Les estaba contando la vez que tu novia te sorprendió con... Open Subtitles تعال, كنت أخبرهم للتوّ كيف أن خطيبتك وجدتك مع تلك..
    Sabia decisión. Ahora espera aquí. Traeré a tu prometida. Open Subtitles قرار حكيم، والآن انتظر هنا سأجلب خطيبتك فأخيراً سوف تتقابلا
    Hablando de matrimonio adivina quién ya no es tu prometida. Open Subtitles تحدث عن الزواج خمن من لم تعد خطيبتك بعد الآن؟
    ¿Quieres un anillo simple que vaya con tu prometida simple? Open Subtitles تريد خاتم بسيط لتذهب مع خطيبتك البسيطه , اليس كذلك؟
    No puedes serIe infiel a tu prometida con una muerta, ¿verdad? Open Subtitles لا يستطيع خيانة خطيبتك مع بنت ميتة، يمين؟
    No nos separamos. Tú me dejaste tirada. ¡Era tu prometida, y me dejaste tirada! Open Subtitles اننا لم ننفصل, بل لقد نبذتنى لقد كنت خطيبتك, وانت نبذتنى
    ¿Y las quitaste para hacer lugar para el estúpido cuadro de tu prometida? Open Subtitles و انت ازلتهم من مكانهم لتعلق لوحة خطيبتك الغبية ؟
    Vamos Marshall, ¿crees que todavía es tu prometida? Open Subtitles هيا يا مارشال .. بجد هل تظن انها مازالت خطيبتك ؟
    En el momento en el que la prensa descubrió nuestro compromiso, pasé de ser una pieza predominante de tu campaña a ser nada más que tu prometida. Open Subtitles , منذ أن عرفت الصحافة أننا مخطوبان أنا تحولت من كوني لاعبة أساسية في الحملة إلى لا شئ أكثر من مجرد خطيبتك
    En el momento en ele que la prensa averiguó nuestro compromiso, pasé de ser una pieza clave de tu campaña a ser nada más que tu prometida. Open Subtitles منذ اللحظة التي اكتشفت الصحافة فيها أننامخطوبان, تحولت من كوني لاعبة أساسية في حملتك الانتخابية إلى مجرد خطيبتك
    Y otra cosa no compartas esto con nadie ni siquiera con tu prometida. Open Subtitles وشي ءآخر ايضا لا تخبر أحدا بذلك ولا حتى خطيبتك
    su prometida, ¿sabe acerca de Gabriella, la mujer del velero? Open Subtitles هلى خطيبتك تعرف السيدة صاحبة الياخت جبريلا
    y que en las últimas semanas su prometida ha vuelto poco a poco a su antiguo amor, no es cierto? Open Subtitles خلال الأسابيع الأخيرة، خطيبتك كانت قريبة جداً من حبها القديم، أليس كذلك؟
    Me Yee, la tía Yee, su prometida! Open Subtitles إذن من أنتي ؟ أنا يي ، العمه يي ، خطيبتك
    Y enviare a alguien a recoger a tu novia y la traere aqui al centro de comando. Open Subtitles وسأرسل أحداً لإحضار خطيبتك إلى مركز القيادة هنا
    Obviamente no te ganaste a tu novia en la pista de baile. Open Subtitles من الواضح انك لم ترقص مع خطيبتك ابداً ، اليس كذلك
    Hola Charlie, invitamos a tu novia para su aniversario. Open Subtitles مرحبا تشارلي .. لقد دعونا خطيبتك لهذه الذكرى
    ¿Qué tal un pedazo de torta? su novia, la Srta. Chalmers, lo mando. Open Subtitles وماذا عن قطعة الكعكة خطيبتك السيدة تشالمرز ارسلت اكثر من ذلك
    ¿Ésta es la prometida? Open Subtitles هل هذه خطيبتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus