| Lo triste es que en muchas partes del mundo, nos crían para creer que los extraños son peligrosos por defecto, que no podemos confiar en ellos, que nos pueden herir. | TED | الشيء المحزن حقًا هو، في أجزاء عديدة من العالم، ترعرعنا على الإعتقاد أن الغرباء خطيرون بطيبعة الحال، وأننا لا نستطيع الوثوق بهم، لأنهم قد يؤذوننا. |
| Sé que te han acusado de pelear pero estos chicos son peligrosos. | Open Subtitles | أعرف أنك اُتهمت بالقتال ولكن هؤلاء الناس خطيرون |
| Y son peligrosos. Se desplazan a velocidades increíbles. | Open Subtitles | إنهم خطيرون يطيرون حول الأرض بسرعة مدهشة |
| La gente con la que se mezcló es muy peligrosa, Sr Carlisle. | Open Subtitles | الناس كنت قد حصلت على نفسك مع هم أشخاص خطيرون جدا، السيد كارلايل. |
| No se puede, no se dirigen Estas muy peligroso y nos va a matar | Open Subtitles | لا يمكنك ، هناك هم متوجهون هؤلاء خطيرون جداً و سوف يقتلونا |
| Parece que están muy enojadas. ¿Son peligrosas? | Open Subtitles | يبدون مخيفين بحق، أهم خطيرون ؟ |
| Están un poco débiles, pero siguen siendo tan peligrosos como un crótalo, así que no seas arrogante. | Open Subtitles | يشعرون ببعض الضعف لكنّهم خطيرون كالأفاعي، فلا تشعر بالغرور. |
| - que pueden llegar a ser peligrosos. | Open Subtitles | ثم المضطربون فعلاً يمكنهم أن يكونوا خطيرون |
| Estos muchachos son peligrosos. Mira esto. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص خطيرون انظر إلى هذه الأغراض |
| Una cosa que deberían saber, es que son peligrosos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أنّ تعرفوه بإنهم خطيرون. |
| Estas no aplican con los mutantes, son peligrosos. | Open Subtitles | القانون نفسهُ لا ينطبق على الطفرات إنهم خطيرون جدًا |
| Los mandriles son peligrosos asesinos quienes lanzan sus propias heces cuando no están arrancando los rostros de las personas o admirando sus raros traseros. | Open Subtitles | القردة قتلة خطيرون يقومون برمي وجوههم اذا لم يكونوا يقومون بتمزيق وجوه الناس او الاعجاب بمؤخراتهم الغريبة |
| Piensa que los que regresaron son de alguna forma peligrosos. | Open Subtitles | انه يعتقد أن الناس الذين عادوا خطيرون نوعا ما. |
| No sabemos que son ahora. Solo sabemos que son peligrosos y poderosos. | Open Subtitles | نحن لا نعرف ماذا يكونون الآن، كل ما نعرفه إنهم خطيرون وأقوياء |
| Enseguida supimos que eran peligrosos pero muy predecibles. | Open Subtitles | سرعان ما اكتشفنا أنهم خطيرون لكن يمكن التبؤ بأفعالهم. |
| De lo que no se dan cuenta es de que esos chicos son peligrosos. | Open Subtitles | مالا يدركونه هو بأن أولئك الـفتية خطيرون. |
| Con todo, son mucho más interesantes y peligrosos que antes. | Open Subtitles | كلهم موافقون ، إنهم مهتمون أكثر من السابق ولكن خطيرون في نفس الوقت |
| La gente peligrosa hace cosas peligrosas a gente peligrosa. | Open Subtitles | أشخاص خطيرون يقومون بأشياء خطيرة لأشخاص خطيرين. أجل، أذهب إلى هناك من أجل مائدة الطعام المفتوحة. |
| Mire, esta es gente muy peligrosa. Tenemos una unidad entera encargada de proporcionar una custodia para protegerla. | Open Subtitles | إسمعي ، هولاء أشخاص خطيرون لدينا وحدة كاملة |
| El enemigo es peligroso, pero tú eres peor aún. | Open Subtitles | الأعداء خطيرون ولكن الآن أنت أسوء من الأعداء |
| Aunque también sean chitas, estos hermanos pueden ser un peligro para los cachorros. | Open Subtitles | لربما يرافقون سيتا لكنهم خطيرون على أشبالها |