Si yo subiera y fuera por la superficie en línea recta, llegaría ahí primero. | Open Subtitles | إذا ذهبت إلى السطح و في خط مستقيم فسأصل إلى هناك أولا |
' Pero luego alinearlos para simple carrera de velocidad en línea recta. | Open Subtitles | ولكن لدينا الان تحدٍ بسيط وهو القيادة في خط مستقيم |
Trabajos de construcción para evitar el acercamiento en línea recta de vehículos a los puntos de acceso e instalación de badenes | UN | إقامة حواجز لمنع وصول المركبات إلى نقاط الدخول في خط مستقيم وتركيب مطبات لتخفيف السرعة |
- derecho como una flecha. - ¿Derecho, Mac? | Open Subtitles | في خط مستقيم كالسهم,شارلي في خط مستقيم , ماك؟ |
Trabajos de construcción para evitar el acercamiento en línea recta de vehículos a los puntos de acceso e instalación de badenes en las vías del perímetro | UN | بناء للحيلولة دون الاقتراب في خط مستقيم إلى نقاط دخول العربات وإنشاء حدبات ضد السرعة داخل طرق المحيط |
Sé que no existe una línea recta hacia ese progreso, ningún camino único hacia el éxito. | UN | أعلم أنه ليس هناك خط مستقيم لتحقيق هذا التقدم، وأنه ليس هناك مسار واحد للنجاح. |
No llegué a esta disciplina en línea recta. | TED | لم أصل إلى تقطيع الورق بالسير في خط مستقيم |
Percibimos cada calle como una línea recta, e ignoramos los giros y las curvas de las mismas. | TED | كل طريق يفهم بصورة عامة على أنه عبارة عن خط مستقيم نقوم عادة بإهمال الالتواءات والاستدارات التي تكونها الشوارع |
Por lo general, uno elige una ruta de transporte rápido, y en la mente esta ruta se percibe como una línea recta, | TED | في الواقع، ستختار لنفسك مسار مواصلات سريع و في عقلك ستنظر لهذا المسار على أنه خط مستقيم |
La velocidad constante en línea recta tiene solo un sentido relativo, una especie de realidad relativa. | TED | السرعة الثابتة في خط مستقيم تحمل معنى نسبياً فقط، نوع من الحقيقة النسبية. |
Si vemos la columna desde el frente o por detrás, los 33 vértebras deben aparecer apiladas y en línea recta. | TED | عندما تنظر للعمود الفقري من الأمام أو من الخلف يجب أن تبدو جميع الفقرات الثلاثة والثلاثون مصفوفة على خط مستقيم. |
Entre 4 estrellas, donde 3 no están en línea recta cabe la posibilidad de formar algún tipo de cuadrilátero. | TED | أي أربع نجمات حيث لا تقع ثلاثة منها في خط مستقيم ستشكل شكلاً رباعياً. |
Y este proceso se repite una y otra vez hasta que uno tiene algo que camina, en este caso en una línea recta, así. | TED | وعليك تكرار هذه العملية مرارا وتكرارا حتى يصبح لديك شيء يعمل -- في هذه الحالة ، في خط مستقيم كهذا |
Cuando me levanté a la mañana siguiente fui a la computadora y me fijé en los resultados, y esperaba que hubiera algo que caminara en línea recta, tal como les acabo de demostrar, Pero en cambio esto fue lo que vi. | TED | نهضت في صباح اليوم التالي ، ذهبت إلى جهاز الكمبيوتر ونظرت إلى النتائج ، وتأملت أن أرى شيئا يسير في خط مستقيم ، مثلما عرضت ذلك منذ حين وهذا ما حصلت عليه بدلا من ذلك. |
Pero después de la generación 20 camina de verdad en línea recta sin caerse. | TED | ولكن الآن بعد الجيل العشرين تمكن من السير في خط مستقيم دون السقوط. |
Einstein predijo esto, ¿bien? Eso sí, sólo será un anillo perfecto si la fuente, el objeto que causa el desvío y el ojo, en este caso, están en perfecta línea recta. | TED | والان ، ستكون حلقة مكتملة فقط إذا كان المصدر ، ومسبب الإنحناء ، وكرة العين ، في هذه الحالة ، في خط مستقيم. |
Incluso una línea recta, definida por el cálculo, es una curva. | TED | لذلك ، وحتى خط مستقيم ، مع تعريف حساب التفاضل والتكامل ، هو منحنى. |
¿Ahora qué? Tienen que ir a la izquierda y después derecho hacia los masticadores. | Open Subtitles | يجب أن تأخذوا اليسار ثم تمشوا فى خط مستقيم فى الشومبرس |
- Sigue recto 300 yardas. | Open Subtitles | -استمرا بالقيادة في خط مستقيم حتى 300 خطوة |
En fila india. Sigan el pasillo. Salgan al campo. | Open Subtitles | من هنا أيها القوم في خط مستقيم إلى آخر الرواق |
"Richard Hammond, puedes conducir en linea recta por una pista de aterrizaje? | Open Subtitles | ريتشارد هاموند هل تستطيع القيادة في خط مستقيم على المدرج؟ |
Y no sólo encontramos que las distribuciones eran estas líneas rectas, sino que la pendiente de estas líneas se agrupaban alrededor de este valor de Alfa igual a 2,5. | TED | ووجدنا أنه ليس مجرد توزعا على خط مستقيم بل كذلك ميل هذه الخطوط، كلها مجتمعة حول هذه القيمة لألفا تساوي 2.5 |
Y creanme, nada de ello ocurre en una producción lineal. | TED | وصدقوني، لا شئ يحدث من هذا يحدث في خط مستقيم. |
i) Para los hombres, una escala graduada con una reducción del 2% anual respecto de las personas de 70 años o menos, que disminuye de modo gradual hasta una reducción de 0% respecto de las personas de 95 años o más, con las reducciones de las tasas de mortalidad aplicadas sobre una base geométrica; | UN | ' 1` بالنسبة للذكور، تطبيق جدول مدرج يخفض بمعدل 2 في المائة في السنة لمن تصل أعمارهم إلى 70 عاما فأصغر على أساس خط مستقيم حتى معدل الصفر لمن تصل أعمارهم إلى 95 عاما أو أكثر مع تطبيق التخفيضات السنوية في معدلات الوفيات على أساس هندسي؛ |