"خلص إلى حدوث انتهاكات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • considera ha habido violaciones
        
    • respecto a la violación
        
    • consideran ha habido violaciones
        
    • considera que ha habido violaciones
        
    Australia Una decisión que considera ha habido violaciones: 488/1992 - Toonen (Informe de 1994)9; para la respuesta sobre el seguimiento, véase el párrafo 456 del Informe de 1996)10. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٤٨٨/١٩٩٢ ـ تونين )تقرير عام ١٩٩٤)٩(؛ للرد على رد المتابعة، انظر تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٦(.
    Mauricio Una decisión que considera ha habido violaciones: 35/1978 - Aumeeruddy-Cziffra (Selección de decisiones, vol. I)12; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase la página 237 de la Selección de decisiones, vol. 2)13. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٣٥/١٩٧٨ - أوميرودي - زيفرا )مقررات مختارة، المجلد ١()١٢(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر مقررات مختارة، المجلد ٢)١٣(، الصفحة ٢٣٧.
    Senegal Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné (Informe de 1995)16; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 del Informe de 199610. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥()١٦(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقريــر عــام ١٩٩٦)١٠(، الفقــرة ٤٦١.
    1. Concuerdo plenamente con la decisión del Comité de Derechos Humanos respecto a la violación de los artículos 6, párrs. 1 y 10, párrafo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en el caso Anura Weerawansa c. Sri Lanka, comunicación Nº 1406/2005. UN 1- أتفق تماماً مع قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي خلص إلى حدوث انتهاكات للفقرة 1 من المادة 6 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في قضية أنورا ويراوانسا ضد سري لانكا، البلاغ رقم 1406/2005.
    Una decisión que consideran ha habido violaciones: véase el informe de 1997 (A/52/40), párr. 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)؛ الفقرة ٥٢٤.
    Una decisión que considera que ha habido violaciones: véase el informe de 1996 (A/51/40), párr. 455. UN اﻵرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٥٥.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: véase A/52/40, párrafo 524. UN النمسا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/52/40)؛ الفقرة 524.
    Senegal: Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné A/50/40; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 de A/51/40. UN السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 386/1989 - فمارا كونيه (A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر (A/51/40)، الفقرة 461.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2); la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 156/1983 - سولورزانو (مقررات مختارة، المجلد 2)(18)؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 1991.
    Argentina Una decisión que considera ha habido violaciones: 400/1990 - Mónaco de Gallicchio (Informe del Comité, 1994)Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo noveno período de sesiones, Suplemento No. 40 (A/49/40). UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٤٠٠/١٩٩٠ ـ موناكو دي غاليتشييه )تقرير اللجنة لعام ١٩٩٤)٩(؛ للاطلاع على رد المتابعة، انظر تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٥(.
    Francia Una decisión que considera ha habido violaciones: 196/1985 - Gueye y otros (Informe de 1989)17; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 459 del Informe de 1996. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٩٦/١٩٨٥ - غي وآخرون )تقرير عام ١٩٨٩()١٧(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر )تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٩(.
    República de Una decisión que considera ha habido violaciones: Corea 518/1992 - Sohn (Informe de 1995)16; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento (véanse también los párrafos 449 y 450 del Informe de 1996)10. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ٥١٨/١٩٩٢ - سون )تقرير عام ١٩٩٥()١٦(؛ لم يرد من الدولة الطرف أي رد متابعة، انظر أيضا تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرتين ٤٤٩ و ٤٥٠(.
    Venezuela Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2)13; la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٥٦/١٩٨٣ - سولورزانو )مقررات مختارة، المجلد ٢()١٣(؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 458/1991 - Mukong (informe de 1994 (A/49/40)); está pendiente la respuesta del Estado Parte; véase el informe de 1997 (A/52/40), párrs. 524 y 532. UN الكاميرون مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٤٥٨/١٩٩١ - موكونغ، تقرير عام ١٩٩٤ (A/49/40)؛ لم يرد رد متابعة من الدولة الطرف؛ انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)؛ الفقرتان ٥٢٤ و ٥٣٢.
    Mauricio: Una decisión que considera ha habido violaciones 35/1978 - Aumeeruddy-Cziffra (Selección de decisiones, vol. 1)2; para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase la página 237 de la Selección de decisiones, vol. 23). Nicaragua: UN موريشيوس مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٥/١٩٧٨ - أوميرودي - زيفرا )المقررات المختارة، المجلد ١()٢(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر المقررات المختارة، المجلد ٢)٣(، الصفحة ٢٣٧.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 386/1989 - Famara Koné (informe de 1995 (A/50/40)); para la respuesta sobre el seguimiento enviada por el Estado Parte, véase el párrafo 461 del informe de 1996 (A/51/40). UN السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥ ((A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٦١.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 156/1983 - Solórzano (Selección de decisiones, vol. 2)3; la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento, de fecha 21 de octubre de 1991, no se ha publicado. Zambia: UN فنزويلا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ١٥٦/١٩٨٣ - سولورزانو )مقررات مختارة، المجلد ٢()٣(؛ لم ينشر رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف والمؤرخ ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١.
    Camerún: Una decisión que considera ha habido violaciones: 458/1991 - Mukong A/49/40; está pendiente la respuesta del Estado Parte; véase A/52/40, párrafos 524 y 532. Canadá: UN الكاميرون مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 458/1991 - موكونغ، (A/49/40)؛ لم يرد رد متابعة من الدولة الطرف؛ انظر (A/52/40)؛ الفقرتان 524 و 532.
    Una decisión que considera ha habido violaciones: 440/1990 - El-Megreisi A/49/40; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento. UN الليببية مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 440/1990 - المقريسي (A/49/40)، لم يرد بعد رد متابعة من الدولة الطرف.
    1. Concuerdo plenamente con la decisión del Comité de Derechos Humanos respecto a la violación de los artículos 6, párrs. 1 y 10, párrafo 1 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en el caso Anura Weerawansa c. Sri Lanka, comunicación Nº 1406/2005. UN 1 - أتفق تماماً مع قرار اللجنة المعنية بحقوق الإنسان الذي خلص إلى حدوث انتهاكات للفقرة 1 من المادة 6 والفقرة 1 من المادة 10 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية في قضية أنورا ويراوانسا ضد سري لانكا، البلاغ رقم 1406/2005.
    Tres decisiones que consideran ha habido violaciones: 518/1992 - Sohn A/50/40; aún está pendiente la respuesta del Estado Parte sobre el seguimiento (véanse los párrafos 449 y 450 de A/51/40, y los párrafos 547 y 548 de A/52/40; 574/1994 - Kim (anexo XI, sec. UN جمهوريـــــة كوريا مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم 518/1992 - سون (A/50/40)؛ لم يرد بعد رد متابعة من الدولة الطرف، (A/51/40) الفقرتان 449 و 450؛ و(A/52/40)، الفقرتان 547 و 548.
    Una decisión que considera que ha habido violaciones: véase A/51/40, párrafo 455. UN الأرجنتين مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: انظر (A/51/40)، الفقرة 455.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus