este debe ser el lugar veamos qué está detrás de la puerta numero uno | Open Subtitles | لا بد أنه المكان سوف آخذ ما هو موجود خلف الباب الأول |
Pensamos que podría haberlo planeado y estaba esperando detrás de la puerta. | Open Subtitles | , نحن نظن أنها ربما خططت لهذا انتظرته خلف الباب |
O puedes aceptar lo que está detrás de la puerta número dos. | Open Subtitles | أو بإمكانك أخذ ما هو موجود خلف الباب رقم 2. |
Uno sólo puede hacer conjeturas sobre lo que ocurre tras la puerta. | Open Subtitles | الشخص يُمكن أن يُخمن ما .قد يجري خلف الباب المغلق |
no estamos preparadas para enfrentarnos a Billie y a Christy y no digamos a lo que puede haber tras la puerta número tres. | Open Subtitles | افهمي ، نحن لسنا مستعدين للتعامل مع بيلي وكريستي ناهيكِ عن ما قد يكون أو لا يكون خلف الباب الثالث |
Las respuestas que ansías están tras esa puerta. | Open Subtitles | الإجابات التي تشتهيها، موجودة خلف الباب |
¿Qué se siente cuando, en una película de terror, sabemos que el ominoso villano se esconde detrás de la puerta en la penumbra. | TED | ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة. |
detrás de la puerta número uno detenemos el progreso de máquinas inteligentes. | TED | خلف الباب رقم واحد، نتوقف عن تحقيق التقدُّم في بناء الآليات الذكية. |
La única alternativa, y esto es lo que hay detrás de la puerta número dos, es seguir mejorando nuestras máquinas inteligentes año tras año tras año. | TED | لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة. |
Está esperando detrás de la puerta como un perrito. | Open Subtitles | إنها تنتظرك خلف الباب .وقد غلب عليها القلق |
Pensé que te esconderías detrás de la puerta. Pero no lo hiciste. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنك ستختبيء خلف الباب لكنك لم تفعل |
Por la tarde, papá abre la puerta. Estaba detrás de la puerta... | Open Subtitles | في المساء يفتح أبي الباب لقد كان خلف الباب |
Está detrás de la puerta, puedo oler su shampoo. | Open Subtitles | انه خلف الباب. استطيع ان اشم رائحة شعره. |
Bien, detrás de la puerta número uno, tenemos un jarrón plateado, una botella de champagne y todas las copas a juego. | Open Subtitles | حسناً، خلف الباب رقم واحد، لدينا فازة فضية، زجاجة شمبانيا |
Yo sólo... sólo estaba siguiendo la corriente con toda la cosa en caso de que estuvieran escuchando tras la puerta. | Open Subtitles | أنا فقط , كنت فقط أمزح معكم حول كل هذا في حين كانوا يسمعونا من خلف الباب |
Jodidas rameras. Todas tras la puerta como gallinas. | Open Subtitles | .عاهرات لعينات .يصحن خلف الباب كمجموعة دجاج |
Ayer fuiste a beber agua y fui tan amable de esconderme tras la puerta. | Open Subtitles | ماذا عن امس حينما ذهبت لشرب الماء وكنت انا من الطيبه بحيث اختبات خلف الباب |
¿Marco está tras esa puerta? | Open Subtitles | هل من خلف الباب هو الطبيب (ماركو) حقاً ؟ |
Pon todo lo que puedas en la puerta. | Open Subtitles | ضعوا الكثير من الأشياء خلف الباب بقدر ما تستطيعون |
Un portazo puede sobresaltarte, pero no te asusta tanto como la serpiente que se cuela por la puerta. | Open Subtitles | عندما يدق الباب يمكنها ان تصدمك ولكنها ليست مخفية كالثعبان الذى خلف الباب |
Veamos que hay detras de la puerta numero 64 | Open Subtitles | دعنا نرى ماذا يوجد خلف الباب رقم أربعة وستون |
Más allá de la puerta... | Open Subtitles | خلف الباب... |
Hay otras incontables maneras de llamar la atención de alguien detrás de una puerta e incontables maneras de saludarlo. | Open Subtitles | هُناك طرق أخرى لا تُحصى للفت انتباه شخصٍ ما خلف الباب و طرق لا تحصى لتحييتهم |