"خلود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • eternidad
        
    • inmortalidad
        
    • Hanout
        
    ¿No podemos, por un momento, solo apreciar la sencillez y eternidad de dos almas enamoradas? Open Subtitles ألا يمكننا للحظة واحدة أن نقدر بساطة و خلود روحين متحابتين؟
    Una eternidad de infinita labor como uno de mis esclavos. Open Subtitles مجرد خلود لا متناهي من الكدح كواحد من اتباعي
    ¿Piensa que grandes mentes puedo poseer si ellos tienen el resto de la eternidad para estudiar? Open Subtitles إعتقد ما عظيم العقول يمكن أن تنجز إذا عندهم البقية خلود للدراسة؟
    Tampoco creía en la inmortalidad del alma o la existencia de milagros. Open Subtitles كما أنه لم يعتقد في خلود الروح، أو وجود المعجزات
    Sin embargo, sería un débil especie de inmortalidad, porque cualquier persona o concepto del tiempo, llegan a su fin como se estaba deshecho dentro del agujero negro. Open Subtitles ومع ذلك فان مثل هذا الخلود هو خلود يؤسف له لان اى تصور شخصي للزمن سوف يكون له نهاية وذلك لانه سيتمزق داخل الثقب الاسود
    Hanout, Hanout... Open Subtitles (خلود)، (خلود)...
    Una eternidad en años de Meeseeks, y no ha funcionado nada. Me temo lo peor. Open Subtitles وهذه المدة هي خلود بالنسبة للميسيكس ومع ذلك لاشيئ نجح
    ¿Por qué el futuro parece una eternidad inabarcable de tan grande? Open Subtitles لماذا يبدو المستقبل وكأنه خلود هائل لا نهاية له ؟
    No como los egipcios, conservando el cuerpo para asegurar la eternidad del alma. Open Subtitles ... وليس كما فعل المصريون المحافظة على الجسم من أجل ضمان خلود الروح لا
    Había un vacío de oscuridad una fría eternidad de silencio. Open Subtitles فراغ من الظلمه خلود بارد من الصمت
    Esto es una eternidad para una chica guapa y marchosa como tú. Open Subtitles هذا خلود بالنسبة لشابة جميلة مثلك
    Debe parecer una eternidad. Open Subtitles أنا أعلم أن الوضع يبدوا وكأنه خلود
    Manejados por el temor angustiante de la separación hicieron un pacto de amantes, para poder pasar a la eternidad juntos... Open Subtitles قاد بالخوف المأساوي من إفتراق صاغوا a حلف الأحباء لكي هم قد يصرفون خلود سوية...
    Como sabes, la inmortalidad fue una de las obsesiones de Rambaldi. Open Subtitles كما تعرف، خلود كان واحد رامبالديعس وبسيسلونس.
    Gladiadores modernos, enfrentándose al viento, arriesgando sus vidas por la oportunidad de la inmortalidad... Open Subtitles سفّاحون هذه الايام يرمون بالحذر بعيداً يخاطرون بحياتهم لأجل لحظة خلود
    Mi nombre sirve como anuncio para la inmortalidad, cuando en realidad soy el dolor y la muerte. Open Subtitles يستعملون إسمي ليزعموا بأن هناك خلود بينما في الواقع هي إبادة لقد قلته بنفسك
    -La inmortalidad tampoco existe. Open Subtitles -و ليس هناك خلود أيضاً -لا يوجد نهائياً ؟
    "En segundo término, la inmortalidad... del alma se afirma que es... la consecuencia de su incorporeidad... como ocurre en todos los casos observados... consistentes con la idea de inmortalidad. Open Subtitles ",وثانيا ان خلود الروح تتاكد نتيجه لعدم ماديتها
    Tu sabes, el-el anhelo de inmortalidad la esperanza de que exista algo más allá de nuestro cuerpo mortal, que nunca estaremos suficiente tiempo con nuestros seres queridos. Open Subtitles تعرف، الإشتياق إلى خلود... ... الأملبأنّهناكشيءمابعد هذاالحلزون الهالك، ذلك بأنّنا قد لا نكون طويلين بدون أحبائنا.
    Ana Hanout. Open Subtitles -أنا (خلود )

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus