"خليج المحار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Oyster Bay
        
    Así que me hizo reclutar a algunos muchachos de Connecticut, remamos hasta Oyster Bay, nos hicimos pasar por Rangers de la Reina y saqueamos la propiedad del viejo. Open Subtitles لذا اراد مني ان الاعبه بعض اللعب الخشن و نذهب الى خليج المحار و نلعب دور حرس الملكة و ننهب ونخرب مكان الرجل العجوز
    Nos casamos en Oyster Bay por él. Open Subtitles أكثر باسم 'الكلبة الذهبي. أراد ديب وتزوجت و في خليج المحار.
    Este hombre trabaja en un yate anclado en Oyster Bay. Open Subtitles هذا الرجل يعمل على متن يخت راسية قبالة خليج المحار.
    Si tenemos suerte Nina puede que aún esté en Oyster Bay. Open Subtitles إذا حالفنا الحظ، نينا قد تكون لا تزال في خليج المحار.
    No tengo que ir. Él viene a Oyster Bay por acción de gracias. Open Subtitles ليس علي ذلك , هو سوف يأتي الى خليج المحار في عيد الشكر
    ¿Por qué no enviar directamente al Teniente Brewster a Oyster Bay, eliminando la ruta de Setauket y reduciendo el tiempo de entrega a la mitad? Open Subtitles لماذا لم ترسل الملازم بروستر مباشرة الى خليج المحار الغ طريق ستوكيت لتقليل الوقت الى النصف
    Estaba pensando en volver a Oyster Bay a visitar a mi padre y tal vez, James, quedarme allí. Open Subtitles في السفر الى خليج المحار لزيارة والدي و ربما ساترك جيمس هنا
    Así es como nos eludió en Oyster Bay. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي تهرب بها منا في خليج المحار.
    ¿Tienes que cabalgar a Oyster Bay? Open Subtitles هل ستذهب الى خليج المحار
    Bienvenido de vuelta a Oyster Bay. Open Subtitles اهلا بعودتك الى خليج المحار
    Culper Jr. transmite sus averiguaciones a su padre en Oyster Bay y ese mismo día, Culper Sr. la recoge y la prepara para el punto de entrega en Setauket. Open Subtitles كولبر الصغير مرر معلوماته الى ابيه في خليج المحار و في نفس اليوم كولبر الكبير مررها الينا و هيئها الى النقطة الميتة في ستوكيت
    - Ben, no puedo ir a Oyster Bay. - No puedo discutirlo contigo. Open Subtitles بن , لا استطيع الذهاب الى خليج المحار - انا لا اتناقش معك في الموضوع -
    - Oyster Bay. - Los cuáqueros no portan armas. Open Subtitles خليج المحار - الكواكرز لايحملون الاسلحة -
    No tenemos incursiones en Oyster Bay no desde que los Regulares tomaron la isla. Open Subtitles لم تكن هناك أي غارات علينا في (خليج المحار) ليس منذ تولى النظاميين الجزيرة
    De hecho, tengo órdenes de buscar a un traidor escondido en Oyster Bay. Open Subtitles في الحقيقة ، لديّ أوامر بالبحث (عن خائن خفيّ في (خليج المحار
    Había un Townsend, me parece recordar, en Oyster Bay. Open Subtitles كان هناك (تاونسيند) على ما أعتقد في خليج المحار
    "Oyster Bay HACE TRES MESES" Open Subtitles خليج المحار قبل ثلاثة اشهر
    Hemos perseguido a Rogers hasta Oyster Bay. Open Subtitles نحن نطارده في خليج المحار
    ¿Se dirigen a Oyster Bay? Open Subtitles هل أنت متجه إلى (خليج المحار) ؟
    Un conocido de Oyster Bay recomendó una posada modesta. Open Subtitles أحد المعارف من (خليج المحار)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus