"خليلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu novio
        
    • su novio
        
    • novios
        
    • a tu
        
    • tu ex-novio
        
    • novio te
        
    No era para ti importante irte con tu novio el fin de semana? Open Subtitles ألم يفترض بأن تكوني خارجة مع خليلك عطلة نهاية الأسبوع هذه؟
    Salió de excursión. Aparentemente tiene algún asunto sin resolver con tu novio. ¿Qué hiciste? Open Subtitles إنّه في رحلة نهاريّة موجزة، واضح أنّ لديه عملًا عالقًا مع خليلك.
    Sé que no quieres creer que tu novio disparó y mató a tu marido. Open Subtitles أعلم أنك لا تريدين تصديق أن خليلك أطلق النار على زوجك وقتله
    ¿Qué dijo tu novio cuando le dijiste que te mudabas a Sherwood, Ohio? Open Subtitles الذي عمل رأيا خليلك عندما أخبرت ه أنت كنت تنتقل إلى شيروود، أوهايو؟
    ¿O llamará a la policía para hablarles de su novio a quien usted mandó para matarme? Open Subtitles أو ستتصلين بالشرطة و تخبريهم بأمر خليلك الموجود فى محطة الأتوبيسات الذى أرسلتية لقتلى؟
    -Necesito encontrar a tu novio. -Dulzura, yo también necesito encontrarlo. Open Subtitles ـ على أن اجد خليلك ـ حلوتى أنا ايضاً على أن اجده
    Hey, tengo una idea. ¿Por que no alimentamos a mi serpiente con el flacucho de tu novio? Open Subtitles لديّ فكرة ، لمـا لا نطعم خليلك النحيف للثعبـان ؟
    Y como tu novio, te ordeno que alejes tu boca mandona y la muevas en otro lugar. Open Subtitles وبصفتي خليلك آمرك أن تأخذي فمك المتسلط و ترميه في مكان آخر
    ¿Has estado con alguien desde tu novio anterior? Open Subtitles هل لديكِ شخصاً ما منذ خليلك السابق ؟ .كلا ..
    ¿Tu novio, que se preocupa por tí más que otra cosa? Open Subtitles خليلك ؟ الشخص الذي يهتم بك أكثر من أي شيء ؟
    No tenía idea de que era tu novio en ese momento. Open Subtitles هو يعتبر أمر سيئ. حسناً، لم يكن لدي فكرة بأنه كان خليلك في ذلك الوقت.
    Quizá deberías estar menos con tus hermanas, y más con tu novio. Open Subtitles ربّما يجب عليكِ بأن تصرفي وقتاً أقل بعض الشيء على أخواتك، ووقت أكثر بعض الشيء على خليلك.
    A asegurarnos que esa víbora no ponga sus garras en tu novio. Open Subtitles لنتأكد بأنهـا لا تمسك بيديهـا القذرتين خليلك.
    ya que somos sinceros ahora, sabe tu novio que mi hermano vuelve, y vosotros chicos estais comiendo? Open Subtitles , بما أننا نتحدث بصراحة , هل يعرف خليلك أن أخي عائد و انكما ستتناولان العشاء معاً؟
    ¡Quizá no deberías haber pasado tanto tiempo con tu novio! Open Subtitles حسنا، إذاً ربما .ماكانيجبعليكأنتقضي. كثيرا من الوقت مع خليلك.
    Sólo digo que es totalmente creíble que estés aquí para discutir planes para comer conmigo, tu novio. Open Subtitles إنما أقول, أنّه من الممكن أنّ تكوني هنا لمناقشة أمور العشاء معي, خليلك
    ¿Celosa de ti y de tu novio y de su ex, a la que se va a coger porque hace que se le ponga dura? Open Subtitles غيوره منك ومن خليلك وخليلته السابقة التي سيقوم بمعاشرتها لإنها تقوم بإثارته؟
    ¿Por qué no empiezas con la vez que trató de robarte tu novio comatoso? Open Subtitles لمذا لا تبدأين بحكاية محاولتها لسلب خليلك المخمور؟
    Es decir, como le dices a tu novio que estas embarazada de ya sabes qué, de alguien más él es un tipo increible Open Subtitles أعني, كيف تخبرين خليلك أنّك حامل بطفل من شخص آخر؟ إنّه فتى رائع, وسعيد جداً الآن.
    Parece que tu novio cambió sus prioridades. Open Subtitles يدبو أن خليلك قد عدل أولوياته هذا سيىء جداً
    Lo que el abogado de su novio dijo ahí nos jodió. Open Subtitles ما قاله محامي خليلك هناك وضعنا بصورة سيئة
    Nunca es buena idea ser amiga de tus ex novios. Open Subtitles أنهـا ليست فكرة جيدة أَبَداً بأن تكُونَي صديقة مَع خليلك السابق.
    ¿Qué, no puedes incendiar un par de cabezas sin que se trate de tu ex-novio? Open Subtitles ألا يُمكنك أن تحرق رأس زوجان بدون أن يكون الأمر بشأن خليلك السابق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus