"خليلي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • mi novio
        
    • Khalili
        
    • novios
        
    • mi hombre
        
    • mi alma gemela
        
    • mi ex
        
    • novio es
        
    Siento mucho que me ponga mi novio que me ama por quien soy. Open Subtitles أنا آسف لأني أصبح مشغولة بواسطة خليلي .الذي يحبني كما أنا
    Quiero decir, estoy teniendo una conversación sobre el hijo de mi novio. Open Subtitles أنا أعني أنني أجري في الحقيقة محادثة بشأن أبن خليلي
    y yo soy como su amiga rara que no entiende lo fabulosa que es su vida porque mi novio no se gastará cuatro dólares en tacos. Open Subtitles و أنا , كصديقتها غريبة الأطوار التي لم تتفهم كيف كانت مذهلةً حياتها لأن خليلي لن ينفق 4 دولارات على سندويشات التاكو
    Que tú eras mi novio. ¿Te importa? Open Subtitles هل تعرف ماذا أخبرته ؟ أنك كنت خليلي هل تمانع هذا ؟
    Bamyan se halla bajo control del Hezb-i-Wahbat, encabezado por el Sr. Karim Khalili. UN وتقـع باميـان تحـت سيطرة حزب الوحدة بقيادة السيد كريم خليلي.
    Casarme con mi novio era la última oportunidad para salir de esta prisión. Open Subtitles الزواج من خليلي كان فرصتي الأخيرة للخروج من هذا السجن
    Me robó mi novio cuando estábamos en la secundaria. Open Subtitles لقد سلبت منّي خليلي حينما كنت في المدرسة الثانوية
    Y ahora no sé si es mi novio, o si es mi mejor amigo. Open Subtitles الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي
    Si lo arruine, perdí a mi mejor amigo y a mi novio. Open Subtitles اذا كان هو خليلي سأخسر أفضل صديق اذا خربت شيء سأخسر كلاهما
    "Él es mi novio, mi papá, y amamos a los demás ... y no se puede dejar de nosotros de estar juntos! " Open Subtitles إنه خليلي أبــي ، و نحن نحب بعضنــا لا يمكنك منعنا من أن نكون معــا
    ¡Ni se te ocurra mirar otra vez a mi novio! Open Subtitles اتسمعيني؟ أنت ميتة. لا تنظري إلى خليلي أبدا ثانية.
    Llevo dos copas de buen vino, veo cómo mi novio intenta comerse su peso en carne... y me hace mucha gracia... que lo único que el Dr. Cox quiere no está en el menú. Open Subtitles أنا في ثاني كأس من النبيذ الجيد أشاهد خليلي في محاولته لأكل وزنه من اللحوم، وأنا في غاية النشوة
    mi novio va a la escuela en Nueva York, y hemos estado juntos por tres años. Open Subtitles خليلي يذهب لجامعة في نيويورك ،ونحن معا منذ ثلاث سنوات
    Si es "aléjate de mi novio" no te preocupes porque ya lo escuché. Open Subtitles "إن كان "إبتعدي عن خليلي فلا تقلقي قد سمعت هذا مسبقا
    Donde tengo diversión y cosas maravillosas con mi novio mayor y misterioso. Open Subtitles حيث أقـوم بأشيـاء ممتعـة و بديعـة مـع خليلي الكبير و الغـامض
    Sí, mi novio era Siciliano, fui varias veces a ver a su familia. Open Subtitles .خليلي كان من صقلية .ذهبت هناك بضعة أوقات لزيارة عائلته
    Disculpeme, señor, me cambiaria de asiento para poder sentarme junto a mi novio? Open Subtitles لو سمحت ياشخص هل استطيع ان ابدل معك الاماكن كي يتسنى لي الجلود مع خليلي ؟
    Eso está bastante mejor que sentarse escuchando mi novio gimotear sobre sus sentimientos Open Subtitles هذا أفضل بكثير من الجلوس والاستماع إلى خليلي يشكو مشاعره
    Pero mi novio es bisexual y quiere que le elija sus amantes. Open Subtitles ولكن خليلي غريب الأطوار ويريدني أن أختار له أحباءه
    El Presidente Hamid Karzai nombró a una comisión, presidida por el Vicepresidente Karim Khalili, para que investigara la cuestión. UN وقام الرئيس حامد قرضاي بتعيين لجنة برئاسة نائب الرئيس كريم خليلي للتحقيق في هذا الأمر.
    Dejaba que la gente me pisara... mamá, papá, amigos, novios, tú. Open Subtitles لقد جعلت الآخرين يتخلون عني أمي , أبي أصدقائي , خليلي
    mi hombre lanzó un hacha poderosa. Tengo que ir a recompensarle. Open Subtitles خليلي أرجح فأساً شديد البأس يجب علي أن أكافئه
    Era mi mejor amigo era mi alma gemela, el padre de mi hijo. Open Subtitles كان صديقي الأفضل كان خليلي كان والد ابني
    mi ex solía bajar y darles un escarmiento, pero ahora han vuelto. Open Subtitles كان يذهب خليلي السابق ويبرحهم ضرباً، لكن لقد عادوا الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus