De conformidad con el artículo 17 de la Convención, cinco miembros del Comité contra la Tortura fueron elegidos para un mandato de cuatro años a partir del 1º de enero de 2002. | UN | ووفقاً للمادة 17 من الاتفاقية، انتخب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب لفترة أربعة أعوام تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2002. |
ELECCIÓN DE cinco miembros del Comité contra la Tortura PARA SUSTITUIR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2005, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 17 DE LA CONVENCIÓN CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES, | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
ELECCIÓN DE cinco miembros del Comité contra la Tortura PARA SUSTITUIR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2007, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 17 DE LA CONVENCIÓN CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES, | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
ELECCIÓN DE cinco miembros del Comité contra la Tortura PARA SUSTITUIR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2007, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 17 DE LA CONVENCIÓN CONTRA LA TORTURA Y OTROS TRATOS O PENAS CRUELES, | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
ELECCIÓN DE cinco miembros del Comité contra la Tortura PARA SUSTITUIR A AQUELLOS CUYO MANDATO EXPIRA EL 31 DE DICIEMBRE DE 2009, DE CONFORMIDAD CON EL ARTÍCULO 17 DE LA CONVENCIÓN CONTRA LA | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة |
la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Elección de cinco miembros del Comité contra la Tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato termina el 31 de diciembre de 2011, de conformidad con el artículo 17 de | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
8. El Secretario General convocó la quinta reunión de los Estados partes en la Convención en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 29 de noviembre de 1995 con el fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura en sustitución de los miembros cuyos mandatos expiraban el 31 de diciembre de 1995. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع الخامس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
8. La sexta reunión de los Estados Partes en la Convención fue convocada por el Secretario General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el 26 de noviembre de 1997, a fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura que debían reemplazar a aquellos cuyo mandato debía expirar el 31 de diciembre de 1997. | UN | ٨- وعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب يخلفون أولئك الذين من المقرر أن تنتهي مدتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
El Secretario General convocó la sexta reunión de los Estados partes en la Convención en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 26 de noviembre de 1997 con el fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura en sustitución de los miembros cuyos mandatos expiraban el 31 de diciembre de 1997. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧. |
Por otro lado, el Secretario General convocará en Ginebra, el 26 de noviembre de 1997, la sexta reunión de los Estados Partes de la Convención, para elegir cinco miembros del Comité contra la Tortura en sustitución de aquellos cuyo mandato expira al finalizar el año. | UN | ومن جهة أخرى، سيعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في جنيف يوم ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في نهاية السنة. |
8. La sexta reunión de los Estados Partes en la Convención fue convocada por el Secretario General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el 26 de noviembre de 1997, a fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura que debían reemplazar a aquellos cuyo mandato debía expirar el 31 de diciembre de 1997. | UN | ٨- وعقد اﻷمين العام الاجتماع السادس للدول اﻷطراف في الاتفاقية في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وذلك لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب يحلون محل أولئك الذين من المقرر أن تنتهي مدتهم في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١. |
El Secretario General convocará la séptima reunión de los Estados partes en la Convención en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 24 de noviembre de 1999 con el fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura en sustitución de los miembros cuyos mandatos expiran el 31 de diciembre de 1999. | UN | ٨ - وسوف يدعو اﻷمين العام إلى عقد الاجتماع السابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة بجنيف، في٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
9. La octava reunión de los Estados Partes en la Convención fue convocada por el Secretario General en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 28 de noviembre de 2001 a fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato expiraba el 31 de diciembre de 2001. | UN | 9- ودعا الأمين العام إلى عقد الاجتماع الثامن للدول الأطراف في الاتفاقية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف، في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلاً من الأعضاء المنتهية مدة عضويتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
de conformidad con el artículo 17 de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes Elección de cinco miembros del Comité contra la Tortura para sustituir a aquellos cuyo mandato expira el 31 de | UN | انتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب ليحلوا محل الأعضاء الذين ستنتهي مدة ولايتهم في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقاً للمادة 17 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
8. El Secretario General convocó la cuarta reunión de los Estados partes en la Convención en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra el 24 de noviembre de 1993 con el fin de elegir a cinco miembros del Comité contra la Tortura en sustitución de los miembros cuyos mandatos expiraban el 31 de diciembre de 1993 y decidir cuestiones relativas a las obligaciones financieras de los Estados partes con arreglo a la Convención. | UN | ٨ - ودعا اﻷمين العام الى عقد الاجتماع الرابع للدول اﻷطراف في الاتفاقية، في مقر اﻷمم المتحدة في جنيف، في٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، لانتخاب خمسة أعضاء للجنة مناهضة التعذيب بدلا من اﻷعضاء الذين تنتهي مدة عضويتهم في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وللبت في المسائل المتصلة بالالتزامات المالية للدول اﻷطراف بموجب الاتفاقية. |