"خمسة أهداف تنفيذية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cinco objetivos operacionales
        
    3. En la Estrategia también se fijaron cinco objetivos operacionales para apoyar el logro de la meta y los objetivos estratégicos mencionados. UN 3- وحددت " الاستراتيجية " أيضاً خمسة أهداف تنفيذية بغية دعم تحقيق التصور العام والأهداف الاستراتيجية التي سلف ذكرها.
    27. El programa de trabajo bienal global se ha estructurado en torno a los cinco objetivos operacionales de la Estrategia. UN 27- يتمحور برنامج العمل الشامل لفترة السنتين حول خمسة أهداف تنفيذية للاستراتيجية.
    En particular la Estrategia, que define cinco objetivos operacionales y los correspondientes resultados previstos, ha asignado al MM una responsabilidad fundamental respecto del objetivo operacional 5 y una función de apoyo respecto de los objetivos operacionales 1 y 2, como se observa en el cuadro 1 infra. UN وتحدِّد الاستراتيجية بصفة خاصة خمسة أهداف تنفيذية ونتائجها المتوقعة، كما أسندت إلى الآلية العالمية دوراً قيادياً فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودوراً داعماً فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و 2، كما يتضح من الجدول 1 أدناه:
    En particular la Estrategia, que define cinco objetivos operacionales y los correspondientes resultados previstos, ha asignado al MM una responsabilidad fundamental respecto del objetivo operacional 5 y una función de apoyo respecto de los objetivos operacionales 1 y 2, como se observa en el cuadro 1 infra. UN وتحدِّد الاستراتيجية بصفة خاصة خمسة أهداف تنفيذية ونتائجها المتوقعة، كما أسندت إلى الآلية العالمية دوراً قيادياً فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 5 ودوراً داعماً فيما يتعلق بالهدفين التنفيذيين 1 و2، كما يتضح من الجدول 1 أدناه :
    13. Con miras a apoyar el logro de esos objetivos estratégicos, la Estrategia también establece los cinco objetivos operacionales siguientes para orientar las actividades de todos los interesados y asociados en la CLD a corto y mediano plazo (tres a cinco años): UN 13- وللمساعدة على تحقيق تلك الأهداف الإستراتيجية، تحتوي الاستراتيجية على خمسة أهداف تنفيذية أيضاً يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر فيما سيتخذونه من إجراءات قصيرة ومتوسطة الأجل (3-5 سنوات).
    Además, se establecen cinco objetivos operacionales que orientarán las acciones de todos los interesados y asociados en la CLD a corto y mediano plazo (entre tres y cinco años) con miras a apoyar el logro de la meta y los objetivos estratégicos mencionados. UN وتقدم الاستراتيجية خمسة أهداف تنفيذية أيضاً يَسترشِد بها، على الأجلين القصير والمتوسط (3-5 سنوات)، جميع أصحاب المصلحة والشركاء في إطار اتفاقية الأمم المتحدة دعماً لتحقيق الرؤيا والأهداف الاستراتيجية.
    5. En la decisión 3/COP.8, las Partes aprobaron cinco objetivos operacionales que orientarán las acciones de los interesados y asociados a corto y mediano plazo con vistas a apoyar el logro de los objetivos estratégicos mencionados en el cuadro anterior. UN 5- اعتمدت الأطراف في المقرر 3/م أ-8 خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والأجل المتوسط، بهدف دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المذكورة أعلاه.
    8. En la decisión 3/COP.8, las Partes aprobaron cinco objetivos operacionales que orientarán las acciones de los interesados y asociados en la CLD a corto y mediano plazo, con miras a apoyar el logro de los objetivos estratégicos mencionados en el cuadro anterior. UN 8- كما ورد في المقرر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف خمسة أهداف تنفيذية يُتوقع أن يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والمتوسط بغية دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية التي سلف ذكرها.
    2. La Estrategia también contiene cinco objetivos operacionales, que orientarían las acciones de todos los interesados y asociados en la CLD a corto y mediano plazo (entre tres y cinco años) con miras a apoyar el logro de los objetivos estratégicos mencionados. UN 2- وتتضمن الاستراتيجية أيضاً خمسة أهداف تنفيذية سُيستهدى بها في الأعمال التي سيضطلع بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في المديين القصير والمتوسط (من ثلاث إلى خمس سنوات)، بغية المساعدة على تحقيق الأهداف الاستراتيجية.
    También contiene cinco objetivos operacionales relacionados con: 1) la promoción, sensibilización y educación; 2) el marco de políticas, 3) la ciencia, la tecnología y los conocimientos; 4) el fomento de la capacidad; y 5) la financiación y la transferencia de tecnología. UN وتتضمن أيضاً خمسة أهداف تنفيذية تعالج ما يلي: (1) التوعية والدعوة والتثقيف؛ (2) إطار السياسات؛ (3) العلم والتكنولوجيا والمعرفة؛ (4) بناء القدرات؛ (5) التمويل ونقل التكنولوجيا.
    22. Como se establece en la Estrategia, las Partes aprobaron cinco objetivos operacionales que orientarán las acciones a corto y mediano plazo de los interesados y asociados con vistas a apoyar el logro de los objetivos estratégicos antes mencionados. UN 22- اعتمدت الأطراف، كما هو موضح في الاستراتيجية، خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها أصحاب المصلحة والشركاء في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في أعمالهم في الأجل القصير والأجل المتوسط، بهدف دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المذكورة أعلاه.
    8. Mediante la decisión 3/COP.8, las Partes aprobaron cinco objetivos operacionales y resultados conexos que debían guiar la acción de los interesados en la CLD a corto y a mediano plazo, con vistas a respaldar el logro de los objetivos estratégicos de la Estrategia. UN 8- بموجب المقرَّر 3/م أ-8، اعتمدت الأطراف خمسة أهداف تنفيذية ومجالات نتائج متصلة بها يُتوقَّع أن يُسترشد بها في أعمال أصحاب المصلحة في إطار اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحّر على المدى القصير والمتوسط، بغية دعم تحقيق الأهداف الاستراتيجية المحددة في الاستراتيجية.
    Con el fin de facilitar el logro de los objetivos estratégicos, la estrategia contempla, además cinco objetivos operacionales que orientarán, a corto y medio plazo (de 3 a 5 años), las acciones de todos los asociados e interesados en la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación. UN 10 - وفي سبيل دعم تحقيق تلك الأهداف الاستراتيجية، تشتمل الاستراتيجية أيضا على خمسة أهداف تنفيذية يسترشد بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية في أعمالهم في الأجل القصير والمتوسط (3 إلى 5 سنوات).
    12. Para facilitar el logro de los objetivos estratégicos, en la Estrategia también se establecieron cinco objetivos operacionales que orientarán las actividades de todos los interesados y asociados en la CLD a corto y mediano plazo (3 a 5 años). UN 12- وبغية المساعدة على تحقيق الأهداف الاستراتيجية، تتضمن الاستراتيجية كذلك خمسة أهداف تنفيذية لإرشاد الأعمال التي سيضطلع بها جميع أصحاب المصلحة والشركاء في الاتفاقية على المديين القصير والمتوسط (3-5 سنوات).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus