"خمسة مرشحين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cinco candidatos
        
    • cinco personas
        
    • elegirá a cinco
        
    • cinco candidaturas
        
    • a cinco para
        
    El UNICEF también designó a cinco candidatos para la evaluación en 2004. UN ورشحت اليونيسيف أيضا خمسة مرشحين لعملية التقييم في عام 2004.
    Después de la primera votación, cuatro candidatos, en realidad, cinco candidatos, obtuvieron la mayoría absoluta. UN وبعد الاقتراع الأول، حصل أربعة مرشحين، خمسة مرشحين في الواقع، على الأغلبية المطلقة.
    Cada región presentará cinco candidatos para que integren a título provisional el Grupo multidisciplinario de expertos, previa aprobación del Plenario. UN تقوم كل منطقة بتسمية خمسة مرشحين كأعضاء مؤقتين في فريق الخبراء المتعدد التخصصات، رهناً بموافقة الاجتماع العام.
    En consecuencia, los resultados de la votación en la Asamblea General no se comunicarán al Consejo de Seguridad hasta que cinco candidatos hayan obtenido la mayoría requerida en la Asamblea. UN ووفقا لذلك، فإن نتائج الاقتراع في الجمعية العامة لن تبلغ إلى مجلس اﻷمن إلا بعد أن يحصل خمسة مرشحين على اﻷغلبية اللازمة في الجمعية العامة.
    En consecuencia, los resultados de la votación en la Asamblea General no se comunicarán al Consejo de Seguridad hasta que cinco candidatos hayan obtenido la mayoría requerida en la Asamblea. UN ووفقا لذلك، فإن نتائج الاقتراع في الجمعية العامة لن تبلغ إلى مجلس اﻷمن إلا بعد أن يحصل خمسة مرشحين على اﻷغلبية اللازمة في الجمعية العامة.
    En la votación que acaba de completarse han obtenido una mayoría absoluta más de cinco candidatos. UN وفي الاقتراح الذي أكتمل توا، حصل أكثر من خمسة مرشحين على أغلبية مطلقة.
    Recuerdo nuevamente a las delegaciones que deben marcarse con una cruz los nombres de sólo cinco candidatos. UN واسمحوا لي أن أذكﱢر الوفود مرة أخرى بأنه ينبغي التأشير بصليب على أسماء خمسة مرشحين فقط.
    El supervisor podrá incluir en esa lista a un máximo de cinco candidatos. UN ويجوز للمدير التنفيذي أن يدرج في القائمة عددا يصل إلى خمسة مرشحين لأغراض القائمة القصيرة.
    En la lista del Partido D figuran únicamente cinco candidatos. UN وللحزب دال خمسة مرشحين فقط على قائمة مرشحيه.
    Sin embargo, el candidato independiente E puede ocupar un solo puesto y el Partido D únicamente tiene cinco candidatos. UN فإنه لا يمكن للمرشح المستقل هاء إلا أن يحصل على مقعد واحد، كما أنه ليس للحزب دال سوى خمسة مرشحين على قائمته.
    cinco candidatos resultaron aprobados y 39 reprobados, o sea que el 11,36% de los candidatos examinados fueron aprobados. UN ونجح خمسة مرشحين وأخفق 39 أي اجتاز 11.36 في المائة من المرشحين الاختبار.
    Deseo recordarles que sólo los nombres de cinco candidatos deben marcarse con una cruz. UN وأود مرة أخرى أن أذكّر الممثلين بأنه لا يجب وضع علامة صليب إلا قرين أسماء خمسة مرشحين فقط.
    En la votación que acaba de efectuarse más de cinco candidatos -- en este caso, seis candidatos -- han obtenido una mayoría absoluta. UN في الاقتراع الذي انتهى للتو، حصل أكثر من خمسة مرشحين - في هذه الحالة، ستة مرشحين - على الأغلبية المطلوبة.
    Después de la sexta votación, cinco candidatos reciban la mayoría absoluta requerida. UN وبعد الجولة السادسة من التصويت، حصل خمسة مرشحين على الأغلبية المطلقة المطلوبة من الأصوات.
    El resultado de la votación fue que cinco candidatos obtuvieron una mayoría absoluta. UN وكانت نتيجة الاقتراع هي حصول خمسة مرشحين على أغلبية مطلقة.
    Asimismo, en el proyecto de ley se define el procedimiento por el cual se garantiza que en la lista electoral, en cada grupo de cinco candidatos a diputados, haya tanto mujeres como hombres. UN ويحدد مشروع القانون أيضا نظاما يكفل وجود الجنسين في كل خمسة مرشحين تضمهم القائمة الانتخابية.
    Es obligatorio asegurar que en la lista electoral, en cada grupo de cinco candidatos, haya tanto mujeres como hombres. UN ويتحتم عندئذ، ضمان تمثيل الجنسين في كل خمسة مرشحين تضمهم اللائحة الانتخابية.
    También es obligatorio garantizar que en la lista electoral, en cada grupo de cinco candidatos a diputados, estén representados tanto hombres como mujeres. UN وتتحتم عندئذ كفالة تمثيل الجنسين في خمسة مرشحين تضمهم القائمة الانتخابية.
    cinco candidatos de partidos más pequeños también se propusieron para el cargo. UN كما تنافس على هذا المنصب خمسة مرشحين منتمين إلى أحزاب صغيرة.
    La Comisión presentó, para su confirmación por el Consejo, la candidatura de cinco personas que integrarían el Consejo de Administración del Instituto. UN وسمت اللجنة خمسة مرشحين للعضوية في مجلس المعهد، على أن يثبت المجلس ترشيحهم. المحتويات
    5. El Secretario General de las Naciones Unidas presentará una lista de no menos de siete candidatos a magistrados internacionales de la que el Consejo Superior de la Magistratura elegirá a cinco para que desempeñen el cargo de magistrados en las dos Salas. UN 5 - يقوم الأمين العام بتقديم قائمة تضم ما لا يقل عن سبعة مرشحين لمناصب القضاة الدوليين ليختار منها المجلس الأعلى للهيئة القضائية خمسة مرشحين لتعيينهم قضاة في الدائرتين.
    Como resultado de ello, en noviembre el UNICEF presentó cinco candidaturas para ser examinadas por el GCMP. UN ونتيجة لذلك قدمت اليونيسيف خمسة مرشحين للعرض على الفريق الاستشاري المشترك المعني بالسياسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus