"خمسة ممثلين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cinco representantes
        
    • cinco posibles representantes
        
    A tal efecto, la organización designó a cinco representantes ante las Naciones Unidas: dos para Nueva York, dos para Ginebra y uno para Addis Abeba. UN ومن أجل ذلك، عينت المنظمة خمسة ممثلين عنها لدى الأمم المتحدة: اثنان في نيويورك واثنان في جنيف وواحد في أديس أبابا.
    En cuanto a su composición, sugirió que consistiera de cinco representantes de gobiernos, cinco representantes de pueblos indígenas y cinco expertos independientes. UN وفيما يتعلق بالعضوية اقترح أن تتألف من خمسة ممثلين للحكومات، وخمسة ممثلين للسكان اﻷصليين، وخمسة خبراء مستقلين.
    El Comité escuchó a cinco representantes de organizaciones no gubernamentales. UN واستمعت اللجنة إلى خمسة ممثلين للمنظمات غير الحكومية.
    Por cada región se nombrará un máximo de cinco representantes, que deberán tener experiencia en la presentación de informes. UN ولا يتم تعيين أكثر من خمسة ممثلين لكل منطقة، ويُشترط أن يكونوا من ذوي الخبرة في إعداد التقارير.
    La CIPAQ está integrada por cinco representantes de las siguientes instituciones: UN تتألف هذه اللجنة من خمسة ممثلين عن المؤسسات التالية:
    Asistieron cinco representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    Asistieron cinco representantes de la organización, quienes realizaron actividades de promoción. UN حضر الدورة خمسة ممثلين عن المنظمة ومارسوا الضغط.
    El foro eligió un comité integrado por cinco representantes procedentes de cinco regiones de las Naciones Unidas, y dos copresidentes de ese comité. UN وانتخب المنتدى لجنة مؤلفة من خمسة ممثلين من خمس مناطق للأمم المتحدة وانتخب رئيسان من أعضاء اللجنة.
    a) El Consejo estará formado por cinco representantes de los Estados Miembros a nivel de Ministros de Asuntos Exteriores, en la siguiente forma: UN يتكون المجلس من خمسة ممثلين للدول الأعضاء على مستوى وزراء الخارجية على النحو التالي:
    A continuación, se invitó a los grupos regionales a designar a un máximo de cinco representantes como miembros del grupo oficioso. UN وبعد ذلك، دُعِيَت كل مجموعة إقليمية إلى تسمية خمسة ممثلين كحدٍّ أقصى لكي يعملوا كأعضاء في هذا الفريق غير الرسمي.
    A continuación, se invitó a los grupos regionales a designar a un máximo de cinco representantes como miembros del grupo oficioso. UN وبعد ذلك، دُعِيَت كل مجموعة إقليمية إلى تسمية خمسة ممثلين كحدٍّ أقصى لكي يعملوا كأعضاء في هذا الفريق غير الرسمي.
    El Comité Directivo está formado por cinco representantes regionales de los centros de operaciones. UN وتتألف اللجنة التوجيهية من خمسة ممثلين إقليميين من مراكز التنفيذ.
    cinco representantes de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN :: خمسة ممثلين من المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل، استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل.
    cinco representantes de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, sobre la base de una representación geográfica equitativa. UN :: خمسة ممثلين من المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقية بازل، استناداً إلى التمثيل الجغرافي العادل.
    Tienen cinco representantes en el nuevo Gobierno, uno de ellos en el cargo de Vicepresidente. UN فقد أصبح لديها خمسة ممثلين في الحكومة الجديدة، من بينهم شاغل منصب نائب الرئيس.
    Las cifras varían entre un representante para 22 países y cuatro o cinco representantes para uno o varios países. UN إذ تتراوح الأعداد، بين ممثل واحد يخدم 22 بلداً وأربعة أو خمسة ممثلين يغطون بلداً واحداً أو بلداناً عديدة.
    1. Se crea una Comisión político-militar mixta integrada por cinco representantes del Gobierno de Rwanda y cinco representantes del Frente Patriótico Rwandés. UN ١ - تنشأ لجنة سياسية عسكرية مشتركة تتكون من خمسة ممثلين عن الحكومة الرواندية وخمسة ممثلين عن الجبهة الوطنية الرواندية.
    Uno de ellos propuso que hubiera cinco representantes gubernamentales, cinco expertos que actuaran a título individual y diez representantes indígenas, en tanto que otro sugirió ocho representantes indígenas y siete representantes gubernamentales. UN وكان هناك اقتراح أصلي بأن يكون في المحفل خمسة ممثلين حكوميين، وخمسة خبراء إفراديين، وعشرة ممثلين أصليين، بينما أشار مراقب آخر إلى ثمانية ممثلين أصليين وسبعة ممثلين حكوميين.
    Estos comités, cuyas funciones se limitan al asesoramiento, están integrados cada uno de ellos por cinco representantes: tres croatas y dos serbios. UN وتتألف عضوية كل من هذه اللجان التي يقتصر عملها على أداء دور استشاري، من خمسة ممثلين منهم ثلاثة من الكروات واثنان من الصرب.
    Los gastos de viaje para asistir a los períodos de sesiones quincuagésimo primero y quincuagésimo segundo de la Asamblea General de un máximo de cinco representantes de cada uno de los 48 Estados Miembros que son países menos adelantados se calculan en 1.121.100 dólares, sobre la base de los gastos de bienios anteriores. UN واستنادا إلى نمط النفقات خلال فترة السنتين السابقة، تقدر الاحتياجات المتعلقة بمصروفات السفر لما لا يزيد عددهم عن خمسة ممثلين من ٤٨ من الدول اﻷعضاء التي تندرج في عداد أقل البلدان نموا، لحضور دورتي الجمعية العامة الحادية والخمسين والثانية والخمسين، بمبلغ ١٠٠ ١٢١ ١ دولار.
    Sin embargo, ha indicado que tiene interés en acudir enviando los datos de cinco posibles representantes, todos los años. UN لكنها كانت تشير إلى اهتمامها بعمل ذلك عن طريق إرسالها معلومات شخصية عن خمسة ممثلين عنها ترتقب مشاركتهم كل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus