En caso de un presunto ataque, nuestro tiempo de respuesta será de tan sólo cinco minutos. | UN | وفي حالة حدوث هجوم مفترض، فإن الوقت اللازم لنا للرد عليه سيكون قصيراً، ويبلغ خمس دقائق فقط. |
Si me dejaran tan sólo cinco minutos con él. | Open Subtitles | إذا مكثت معه بمفردك لخمس دقائق خمس دقائق فقط |
- Comprende, no tenemos pruebas. - sólo cinco minutos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | يجب ان تفهمي ليس لدينا شيئ ـ خمس دقائق فقط ، حسنا؟ |
con lo cual un lote de maíz que antes tomaba un día completo en ser cosechado a mano, ahora podía hacerse en Solo cinco minutos. | TED | هذا يعني دفعة من الذرة التي سبق أن استغرقت يومًا كاملاً من الحصاد باليد والآن تُحصد في خمس دقائق فقط. |
Solo cinco minutos y luego haremos algo divertido. | Open Subtitles | خمس دقائق فقط ثم بعدها سنفعل شيئاً ممتعاً. |
Escuche, deme cinco minutos. Solo cinco minutos. | Open Subtitles | أسمع , فقط أعطني خمس دقائق خمس دقائق فقط |
En la apelación, el Dr. el Kaddi se quejaba de haber sido colocado en una banqueta baja en una posición dolorosa, de que se le daban sólo cinco minutos al día para comer e ir al baño, de ser esposado en forma tan apretada que se le habían hinchado las manos y de que no se le hubiera dado tiempo para orar. | UN | وفي الالتماس، اشتكى الدكتور القاضي من إجلاسه على كرسي صغير في وضع مؤلم، وتمكينه من خمس دقائق فقط يوميا لﻷكل والذهاب إلى المرحاض؛ وإحكام وثاق يديه إلى أن تورمتا؛ وعدم تمكينه من وقت ﻷداء الصلاة. |
Me siento muy apenado por ti. sólo cinco minutos. | Open Subtitles | اشعر بالإسى عليك خمس دقائق فقط |
¿Después de conocer al acusado por sólo cinco minutos? | Open Subtitles | بعد معرفته للمتهم لمدة خمس دقائق فقط ؟ |
Voy a prepararlas en tan sólo cinco minutos. | Open Subtitles | ساجهزهم جميعا فى خمس دقائق فقط |
sólo cinco minutos, Gusano, Su Señoría | Open Subtitles | خمس دقائق فقط من فضلك يا سيادة الدودة |
Ser médico durante sólo cinco minutos... habría sido una tragedia. | Open Subtitles | بني إذا حصل أن كنت طبيباً لمدة خمس دقائق فقط... الأن هذه ستكون مأساة... . |
Has estado aquí sólo cinco minutos. | Open Subtitles | أنتِ هنا منذ خمس دقائق فقط |
¿Por qué sólo cinco minutos? ¿No crees que eso es correr un poco? | Open Subtitles | لماذا خمس دقائق فقط ؟ |
Propongo que las declaraciones se limiten a ocho minutos, pero es posible hablar por menos tiempo, Solo cinco minutos, y los representantes tienen la libertad de hacerlo. | UN | وأقترح أن تحدد البيانات بثماني دقائق، غير أنه من الممكن جدا، وللممثلين الحرية في أن يتكلموا في مدة أقصر من ذلك، ويمكنهم الكلام لمدة خمس دقائق فقط. |
Supongamos que pensabas que tenías Solo cinco minutos de vida. | Open Subtitles | لنتفرض أنَ لديكِ خمس دقائق فقط |
Solo cinco minutos. | Open Subtitles | رجاءً اعطني خمس دقائق فقط |
Bueno, estuvo Solo cinco minutos. | Open Subtitles | لقد بقت لمدة خمس دقائق فقط |
Se le permitió entrevistarse con un abogado durante Solo cinco minutos (de las 22.02 horas a las 22.07 horas) al comienzo del primer interrogatorio, que se prolongó hasta las 12.37 horas del 2 de marzo de 2009. | UN | وسمح لابن صاحبة البلاغ بمقابلة محام لمدة خمس دقائق فقط (من الساعة 02/22 إلى الساعة 07/22) عند بدء الاستجواب الأول الذي استمر حتى الساعة 37/00 من صباح 2 آذار/مارس 2009. |
Se le permitió entrevistarse con un abogado durante Solo cinco minutos (de las 22.02 horas a las 22.07 horas) al comienzo del primer interrogatorio, que se prolongó hasta las 12.37 horas del 2 de marzo de 2009. | UN | وسمح لابن صاحبة البلاغ بمقابلة محام لمدة خمس دقائق فقط (من الساعة 02/22 إلى الساعة 07/22) عند بدء الاستجواب الأول الذي استمر حتى الساعة 37/00 من صباح 2 آذار/مارس 2009. |