A propósito. Llevamos cinco años de casados. | Open Subtitles | بالمناسبة، نحن تُزوّجنَا منذ خمس سَنَواتِ. |
Incluso si es declarado ahora delincuente, estará fuera en menos de cinco años. | Open Subtitles | حتى إذا حُكم الآن، سَيَكُونُ خارج في أقل مِنْ خمس سَنَواتِ. |
He esperado cinco años para esto. | Open Subtitles | أنا أَنتظرُ خمس سَنَواتِ لهذه. |
cinco años antes me plantaron en el altar. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ قبل تلك، أنا تُرِكتُ في المذبحِ. |
cinco años antes, me caí de cara en una hiedra venenosa. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ قبل تلك، سَقطتُ وجهاً أولاً إلى اللبلاب السامِ. |
Pero si no la has visto desde hace cinco años. | Open Subtitles | عم تَتحدّثُ عنه؟ أنت لم تراهم منذ خمس سَنَواتِ ؟ |
- Creí que probablemente estaría bien porque Ross no ha salido con Rachel en cinco años. | Open Subtitles | بأنّه كَانَ بخيرَ. . لأنك إثنان مَا أَرّختُمَا في خمس سَنَواتِ. |
La odiaba por lo que nos hizo, pero lo juro, era la primera vez que sentí algo en cinco años. | Open Subtitles | أَكْرهُها لأي غرض هي عَمِلتْ إلينا، لَكنِّي أُقسمُ، هو كَانَ المرة الأولى أحسستُ أيّ شئَ في خمس سَنَواتِ. |
cinco años después de eso, usted obtiene el dinero. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ إثر الحقيقة، تَحْصلُ على المالِ. |
A Bensley le dieron cinco años, y a su amigo gay, tres. | Open Subtitles | حَسناً، حَصلَ بنتلي على خمس سَنَواتِ بالإضافة، أصبحَ صديقَه المرحَ ثلاثة. |
En cinco años, formaremos parte de Dallas. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ أخرى، سَنَكُونُ جزء من دالاس. |
Durante cinco años seguidos, volvía a casa oliendo a alquitrán. | Open Subtitles | خمس سَنَواتِ متواصلة , وأَرْجعُ للبيت رائحتي مثل القطرانِ. |
Los medios aseguran que llevamos cinco años de atraso y que nos excedimos del presupuesto en millones de cúbitos. | Open Subtitles | أجهزةَ الإعلام تَعْبثُ بالحقيقة بإِنَّنا خمس سَنَواتِ متأخرين ونِصْف بليون كيوبت على الميزانيةِ |
Sólo ha sido un fenómeno de la subcultura durante cinco años. | Open Subtitles | انها ظاهرةَ مخفية منذ حوالي خمس سَنَواتِ الآن |
Frank, recuerda... que te he dado cinco años de leal servicio. | Open Subtitles | ضع في الاعتبار ، فرانك... بأنّنا أعطينَاك خمس سَنَواتِ مِنْ الخدمةِ المواليةِ |
Muy bien, señor ". No he Un trabajo Tuvo en cinco años" | Open Subtitles | الموافقة، السّيد "أنا لَيْسَ لِي كَانَ عِنْدَهُ أي جْي أو بي في خمس سَنَواتِ." |
- ¡No he caminado en cinco años! | Open Subtitles | أنا مَا مَشيتُ في خمس سَنَواتِ! |
Me dieron cinco años, perdí a mi esposa, se llevó a mi hija. | Open Subtitles | حَصلتُ على خمس سَنَواتِ. فَقدتُ زوجتَي. |
Además del pedido de fondos la Vicepresidente se opondrá a la inmunidad de los inmigrantes ilegales que llevan aquí más de cinco años. | Open Subtitles | بالإضافة إلى طلبِ التمويل، يمكننا عْرضَ إلتزام نائب الرئيس بمعارضة أي مهاجرين غير شرعيين والذين هم هنا لأكثر مِنْ خمس سَنَواتِ. |
Después de cinco años juntos... el Sr. Dunbar y yo nos separamos. | Open Subtitles | بعد خمس سَنَواتِ طويلةِ سوية، السّيد Dunbar وأنا إفترقتُ. |