"خنازير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cerdos
        
    • cerdo
        
    • cerditos
        
    • conejillos
        
    • salchichas
        
    • puercos
        
    • marsopas
        
    • cerdas
        
    • porcino
        
    Vale. Los metemos en el coche y buscamos una granja de cerdos. Open Subtitles الان دعنا نضعهم في السيارةِ، و نبحث عن مزرعة خنازير
    cerdos que traje de mi propia granja, que los comunistas me quieren robar. Open Subtitles خنازير جلبتها من مزرعتي الخاصة والتي كان الشيوعيون يحاولون سرقتها مني
    Papá apuñalaría a cerdos de espectáculo 4H que pensaban que todos eran sus amigos, lavados en leche y polvo para bebés. Open Subtitles كان أبي يطعن خنازير المعرض الثمينة التي كانت تتخيل أن البشر جميعاً أصدقاؤها كانت تدلك بالحليب ومستحضرات الأطفال
    El demandante serbio compró hígado de cerdo congelado al demandado austríaco para importarlo a Serbia. UN اشترى المدعي الصربي أكباد خنازير مجمدة من المدعى عليه النمساوي لكي يستوردها إلى صربيا.
    cerditos, ¡es hora de iniciar el lanzamiento de latas! Open Subtitles خنازير, انه الآن وقت فتح المعلبات المخبأة.
    El demandante, un vendedor alemán, y el demandado, un comprador italiano, mantenían desde hacía tiempo relaciones comerciales para el suministro de cerdos vivos. UN أقام بائع ألماني، هو المدعي، ومشتر ايطالي، المدعى عليه، علاقات تجارية طويلة بشأن توريد خنازير حيّة.
    Pagó a los jefes una indemnización tradicional de tres cerdos y seis esteras, avaluados en unos 74.000 vatu. UN وسدد للرؤساء تسوية عرفية تتضمن ثلاثة خنازير وستة حصر تناهز قيمتها 000 74 فاتو.
    Todo el mundo era locávoro, incluso Nueva York tenía granjas de cerdos cerca y transportar la comida a todas partes era una idea ridícula. TED كان الجميع لوكافور، حتى نيويورك كان لها مزارع خنازير قريبة وإستيراد الغذاء من كل الأنحاء كانت فكرة سخيفة.
    Fue muy fácil recordar haber visto perros, no tan fácil recordar cerdos. Y han asumido que si los perros con correa les vinieron más rápido a la mente, entonces los perros con correa son más probables. TED من السهل تذكر رؤية كلاب، ليس من السهل تذكر رؤية خنازير. ويفترض كلُ منكم أنه اذا تبادرت صورة الكلاب على المقاود أسرع الى ذهنه، عندها أن الكلاب على المقاود أكثر ترجيحاً.
    De los 40 hasta los 50, me ablandé y me puse más astuto, Las agasajé, como cerdos en una pocilga. TED ومن ال 40 وحتى ال 50 اصبحت أكثر ليونة ومكر كنت أتعاقر الخمر واتناول العشاء معهن مثل خنازير في الحظيرة
    Pueden ver que algunos de los primeros pasajeros fueron los cerdos y las ovejas. TED و كما ترون, بعض أوائل ركاب القطار كانوا خنازير و خراف
    Un buen día, cerdos Delegados de todo lo ancho y largo de la región llegaron a la Granja Animal para celebrar el advenimiento de una nueva era. Open Subtitles وفي يوم من الايام الصافية خنازير موفدة من كل مكان وصلت الى مزرعة الحيوانات لتحتفل بقدوم العهد الجديد
    Françoise. Claro que son alemanes, pero no todos son unos cerdos. Open Subtitles فرانسواز, ارجوك , بالطبع هم المان , لكن ليس كل الالمان خنازير
    cerdos que andan por la casa, gallinas que se suben a la cama. Open Subtitles خنازير حول البيت, الدجاج يطير على الفراش.
    ¡No necesito leer esa basura para saber que las mujeres son estúpidas y los hombres unos cerdos asquerosos! Open Subtitles ـ لست بحاجة إلى أن أقرأ تلك القاذورات لمعرفة أن النساء غبيات وعاجزات وأن الرجال خنازير قذرة
    Fueron esos cerdos de Kuniko. Open Subtitles لقد كانت خنازير في قرية كونيكو و أخبرناه بذلك ..
    Todos Uds., criadores de cerdos huelen repugnantes. Open Subtitles كلكم رعاة خنازير مصابين بالجرب رائحتكم قذرة
    ¡Me encanta! Sólo con un cerdo se encuentran las trufas. Open Subtitles جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ
    Eres peor que el cerdo callejero más asqueroso que haya. ¿Y sabes por qué? Open Subtitles أنت أسوأ من خنازير الشارع الأوساخ أى شخص يمكن أن يجدها، أتعرفين لماذا ؟
    Estoy investigando una historia sobre tres cerditos y un fraude inmobiliario. Open Subtitles أنا على وشك عمل قصة عن الثلاث خنازير الذين يديرون متجرا لمعدات التصوير
    Vinimos aquí como conejillos de india y dejamos que nos examinaran. Open Subtitles لقد اتينا الى هنامثل خنازير الغينيا وجعلناكم تختبرونا
    Sólo hay un saco de dormir, habrá que compartir. - Como salchichas rellenas. Open Subtitles هناك كيس نوم واحد فقط لذا علينا ان نتزاحم, خنازير في البطانية
    que sus puercos crecen al doble de lo normal y es un granjero de puercos adinerado, TED والخنازير تنمو بسرعة تعادل ضعفي السرعة الطبيعية، وإنه مربي خنازير غني، وإنه لأمر جيد بالنسبة للبيئة،
    Las poblaciones de marsopas comunes (Phocoena phocoena) en el Mar del Norte y el Báltico están protegidas por el Convenio de Bonn. UN وتحمي اتفاقية بون أعداد خنازير البحر المرفأية في بحري الشمال والبلطيق.
    Normalmente... llevo maderas o cualquier otra cosa, como cerdas. Open Subtitles الحمولات عادةً ما تكون خشب أو خنازير.
    Siguiente votación, HR-2029, el barril porcino de siempre. Open Subtitles قانون المصروفات للسنة المالية 2016، مثل برميل خنازير قديم الطراز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus