Propongo un brindis por el éxito de mi presidente, don Benito Juárez, la revolución y el futuro de México. | Open Subtitles | هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز الثورة ومستقبل المكسيك |
Pusimos a Juárez como agente secreto para averiguar quién pasa la información. | Open Subtitles | لقد وضعنا خواريز متجسساً لِيحاول ويعرف من وراء تسريب المعلومات |
Reid, tú y JJ vayan a Juárez a ver el cuerpo de Richard Hubbell. | Open Subtitles | ريد,انت و جي جي اذهبا الى خواريز و تفقدا جثة ريتشارد هابل |
Aprendí a esconderme bajo las mesas durante mi verano en Ciudad de Juarez. | Open Subtitles | لقد تعلمت ان احتمي تحت الطاولة في اجازه الصيف في خواريز |
Ella es de quien te estuve contando la que salía con el torero de nueve dedos de Juárez. | Open Subtitles | إنها من كنت أحدثكِ عنها التي كانت تواعد مصارع الثيران ذا الاصابع التسع من خواريز |
El 17 de marzo, cerca de Las Trochas, Escuintla, Salvador de la Rosa Juárez salió de su domicilio, sin que hasta la fecha se conozca su paradero. | UN | ٥٦ - في ١٧ آذار/مارس، خرج سلفادور دي لاس روزا خواريز من منزله بالقرب من لاس تروخاس، اسكوينتلا، ولا يعرف مكانه حتى اﻵن. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أوغستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
85. Desde 1993 se han registrado en Ciudad Juárez, Estado de Chihuahua, un total de 193 asesinatos, en su mayor parte de mujeres jóvenes. | UN | 85- منذ عام 1993 بلغ مجموع حالات القتل المسجلة في سيوداد خواريز بولاية تشيواوا 193 حالة، وكان أغلبها يتعلق بشابات. |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أغوستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
Centro de Derechos Humanos Miguel Agustín Pro Juárez | UN | مركز ميغيل أغوستين برو خواريز لحقوق الإنسان |
En el caso de Hábitat, se presta especial atención a Ciudad Juárez. | UN | وفيما يتعلق بالموئل، يتم إيلاء اهتمام خاص بسيوداد خواريز. |
Las fuerzas policiales de Ciudad Juárez tienen ahora un protocolo para dar respuesta inmediata a los casos de desaparición de mujeres o niñas. | UN | ولدى قوات الشرطة في سيوداد خواريز الآن بروتوكول للاستجابة على الفور عندما يتم الإبلاغ عن اختفاء النساء أو الفتيات. |
En 2010, en Ciudad Juárez y el Estado de Chihuahua no se había registrado ningún descenso en la tasa de asesinatos de mujeres. | UN | ولم يلاحظ في عام 2010 حدوث أي انخفاض في معدل جرائم قتل النساء في منطقة سيوداد خواريز وولاية تشيواوا. |
Sírvase proporcionar información sobre la aplicación del Protocolo Alba, cuyo objeto es mejorar la respuesta en todos los niveles de gobierno en la búsqueda y localización de mujeres y niñas extraviadas en Ciudad Juárez | UN | ويُرجى أيضا تقديم معلومات عن تنفيذ بروتوكول ألبا، الذي يهدف إلى تحسين الاستجابة على جميع المستويات الحكومية للبحث عن النساء والفتيات اللاتي اختفين في سيوداد خواريز وتحديد مكان وجودهن. |
Juárez: seguro oyeron hablar de la frontera; una de las más peligrosas del mundo. | TED | خواريز: قد سمعتم بالحدود واحد من أكثر الحدود خطورة في العالم. |
A la derecha está el tamaño promedio de una casa en El Paso, Texas, y a la izquierda está el tamaño promedio de una casa en Juárez. | TED | يوجد على اليمين الحجم العادي لبيتٍ في إل باسو، تكساس، وعلى اليسار يوجد الحجم العادي لبيتٍ في خواريز. |
Hay una mujer llamada Esther Chávez a quien conocí en Juárez, México. | TED | كان هناك امراة تدعى اسثر شافيز التقيت بها في خواريز المكسيك و اسثر شايفز |
Kibby vino por cuatro días desde Juarez. | Open Subtitles | كيبي أتت للتو بعد 4 أيام متتالية في مدينة خواريز |
La muerte de Vera Juarez exige una investigación completa pero no habrá disculpas por el proceso de los categoría uno. | Open Subtitles | موت " فيرا خواريز " يطالب بتحقيق كامل لكن لن يحصل أي اعتذار على عملية الفئة الأولى |
Supongo que debería ir con mi quiropráctico, el Dr Juarez. | Open Subtitles | إلى مقوم العظام، الدكتور خواريز. وهو على بعد بضعة صفوف من الأبنية. |
Era un policía de Júarez. Mierda. | Open Subtitles | -شرطي من (خواريز ) |
Estaban muertos. John Henry cree que fueron los juaristas. | Open Subtitles | هم قتلى, جون هنري يعتقد جماعة خواريز فعلوا ذلك |