"خورخيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Jorge
        
    Cuadragésimo Sr. Omer Y. Birido Sr. Soemadi D. M. Brotodiningrat Sr. Jorge Lago Silva UN اﻷربعون السيد عمر بريدو السيد سـومدي د. م. السيد خورخيه لاغو سيلغا
    7. Excelentísimo Señor Jorge Batlle Ibez, Presidente de la República Oriental del Uruguay UN 7 - فخامة السيد خورخيه باتيي إيبانييس، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية
    7. Excelentísimo Señor Jorge Batlle Ibez, Presidente de la República Oriental del Uruguay UN 7 - فخامة السيد خورخيه باتيي إيبانييس، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية
    Sr. Jorge Antonio Ortega Gaytán, Ciudad de Guatemala UN السيد خورخيه أنطونيو أورتيغا غايتان، غواتيمالا العاصمة
    El autor de la comunicación, de fecha 25 de abril de 2005, es Jose Ignacio de Jorge Asensi, ciudadano español nacido en 1943. UN 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2005، هو السيد خوسيه إينياسيو دي خورخيه أسينسي، وهو مواطن إسباني وُلد عام 1943.
    Escuchamos atentamente la declaración inaugural del Presidente del Consejo de Seguridad, Sr. Jorge Urbina de Costa Rica. UN لقد استمعنا باهتمام للبيان الاستهلالي الذي أدلى به رئيس مجلس الأمن السيد خورخيه أربينا، ممثل كوستاريكا.
    El más grande poeta de mi país, Jorge Debravo, dijo que la esperanza es de hueso, más poderosa que la imaginación y que el recuerdo. UN وقد قال أعظم شاعر كوستاريكي خورخيه ديبرافو قال بأن الأمل قوي قوة العظام وأكثر قوة مما تتخيله الذاكرة.
    Quisiera también expresar mi aprecio al Embajador Jorge Urbina, Representante Permanente de Costa Rica, por haber liderado la misión del Consejo a Haití. UN أود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير خورخيه أوربينا، الممثل الدائم لكوستاريكا، الذي قاد بعثة مجلس الأمن إلى هايتي.
    Asimismo, Bosnia y Herzegovina encomia el tercer informe anual del Alto Representante de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones, Sr. Jorge Sampaio. UN وتشيد البوسنة والهرسك أيضا بالتقرير السنوي الثالث للسيد خورخيه سامبيو، الممثل السامي للأمم المتحدة لتحالف الحضارات.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el jefe de la delegación de la República Bolivariana de Venezuela, Excmo. Sr. Jorge Valero Briceño. UN الرئيس المشارك: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد خورخيه فليرو بريسينيو، رئيس وفد جمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Servicios de asesoramiento Dr. Jorge Durand UN الدكتور خورخيه دوران الخدمات الاستشارية
    Embajador Jorge Mario Montaño y Martínez UN السفير خورخيه ماريو مونتانو مارتينيس
    Esta información fue también confirmada a los medios de prensa por el compañero de celda de los nombrados, Jorge Guillermo Lemus, quien expresó haber tenido noticias de estos hechos por los primeros. UN وأكدت هذه المعلومات أيضا إلى وسائط الصحافة من جانب رفيق السجينين في زنزانة السجن، خورخيه غيليرمو ليموس، الذي قال إنه اطلع على هذه اﻷفعال من جانب السجينين اﻷولين.
    En el período inmediato anterior a la asunción del Lic. Jorge Mario García Laguardia, los integrantes del equipo de investigación que, de alguna manera, mantenían vínculos con el ejército fueron removidos de sus cargos. UN وفي الفترة التي سبقت مباشرة تسلم السيد خورخيه ماريو غارسيا لا غوارديا، عُزل من مناصبهم أعضاء فريق التحقيق الذين كانوا قد أبقوا، بطريقة أو بأخرى، علاقات مع الجيش.
    El licenciado Cerezo Arévalo entregó el poder a su sucesor, ingeniero Jorge Antonio Serrano Elías, el 14 de enero de 1991. UN وسلم المحامي سيريسو اريفالو الحكم إلى خلفه، المهندس خورخيه انطونيو سيرانو الياس في ٤١ كانون الثاني/يناير ١٩٩١.
    Los procesados al momento son: Jorge Videla, primer Presidente del régimen de facto; Reynaldo B. Bignone, último Presidente de facto; y Emilio Massera, Primer Jefe de la Armada durante el Gobierno de facto. UN ومن بين الأشخاص الذين تجري محاكمتهم حاليا خورخيه فيديلا، أول رئيس لنظام الأمر الواقع؛ ورينالدو ب. بينيون، آخر رئيس لنظام الأمر الواقع، وإميليو ماسيرا، أول رئيس للسلاح البحري في حكومة الأمر الواقع.
    Excelentísimo Señor Jorge Pérez-Otermin, Jefe de la delegación del Uruguay. UN سعادة السيد خورخيه بيريز - أوتيرمين، رئيس وفد أوروغواي.
    Excelentísimo Señor Jorge Pérez-Otermin, Jefe de la delegación del Uruguay. UN سعادة السيد خورخيه بيريز - أوتيرمين، رئيس وفد أوروغواي.
    Sr. Jorge Salazar Cardenal, Nicaragua UN السيد خورخيه سالزار كاردينال، نيكاراغوا
    La reunión, que marcó el comienzo de la presidencia argentina (sept. 2003 - sept. 2004), fue inaugurada oficialmente por el Embajador Jorge E. Taiana, Secretario de Relaciones Exteriores de la Argentina, y el Embajador Carlos Sersale di Cerisano fue elegido como nuevo presidente. UN وهذا الاجتماع الذي يمثل بداية فترة رئاسة الأرجنتين قد افتتح رسمياً من جانب السفير خورخيه ه. تايانا، وزير الأرجنتين للشؤون الخارجية، وانتخب السفير كارلوس سيرسالي دي سيريزانو، رئيساً جديداً له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus