"خيارات تمويل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • opciones de financiación para
        
    • las opciones de financiación
        
    • opciones para financiar
        
    • opciones financieras
        
    • opción para financiar
        
    • de opciones de financiación
        
    • las opciones de la financiación para
        
    • posibilidades de financiación
        
    • otras opciones de financiación
        
    Se consideró que esta medida era necesaria para asegurar múltiples opciones de financiación para la aplicación del Programa de Acción de Barbados. UN حيث كان هناك شعور بالحاجة إلى هذا الصندوق من أجل توفير خيارات تمويل متعددة للتنفيذ على مستوى برنامج عمل بربادوس.
    También examinó opciones de financiación para la asistencia al desarrollo y la inversión. UN وبحث المؤتمر أيضا خيارات تمويل المساعدة والاستثمار الإنمائيين.
    Esos eventos colaterales sirvieron de foro para debates de alto nivel sobre las opciones de financiación para los productos químicos y los desechos. UN وقد وفرت هذه الفعاليات الجانبية فرصة لإجراء مناقشات رفيعة المستوى بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    las opciones de financiación que incluyan el pago de intereses serán inaceptables para la Federación de Rusia. UN ولن يقبل الاتحاد الروسي بأية خيارات تمويل تستلزم دفع فوائد.
    opciones para financiar los objetivos relacionados con la lucha contra la degradación de las tierras y la desertificación. UN خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تردي الأراضي والتصحر
    Proceso consultivo sobre las opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos UN العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات
    Proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos: informe final sobre la aplicación de las decisiones SS.XI/8 y 26/7 del Consejo de Administración: informe del Director Ejecutivo UN العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    El documento contiene el documento de resultados del proceso consultivo sobre opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN تعرض هذه الورقة الوثيقة الختامية للعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات.
    Además, permitiría a los beneficiarios que obtienen mejores resultados prever una gama más amplia de opciones de financiación para las inversiones tan necesarias en la capacidad productiva. UN كما ينتظر أن يتيح للبلدان المتلقية الأفضل أداء أن تتوخى طائفة أوسع من خيارات تمويل الاستثمارات التي تمس الحاجة إليها في مجال القدرة الإنتاجية.
    Acogiendo con agrado el proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos dirigido por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ يرحب بالعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات التي يقودها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    Acogiendo con agrado el proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos dirigido por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, UN وإذ يرحب بالعملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات التي يقودها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة،
    C. Proceso consultivo sobre opciones de financiación para los productos químicos y los desechos UN جيم - عملية التشاور بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات
    Se proporcionará también información actualizada sobre el proceso consultivo sobre opciones de financiación para las actividades relacionadas con los productos químicos y los desechos dirigido por el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وستقدم معلومات استكمالية عن العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات التي يترأسها المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    También se pronunciarían discursos principales sobre las opciones de financiación de los bosques. UN وسيكون هناك أيضا خطب رئيسية محددة عن خيارات تمويل الغابات.
    opciones para financiar los objetivos relacionados con la lucha contra la degradación de las tierras y la desertificación. UN خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تدهور الأراضي والتصحر
    opciones para financiar los objetivos relacionados con la lucha contra la degradación de las tierras y la desertificación UN خيارات تمويل الأهداف المتعلقة بمكافحة تردي الأراضي والتصحر
    Información sobre las opciones financieras de los proyectos UN معلومات عن خيارات تمويل المشاريع
    Una opción para financiar actividades de rehabilitación en sitios abandonados es la imposición de gravámenes a la industria minera. UN ويتمثل أحد خيارات تمويل أنشطة إصلاح المواقع المهجورة في فرض رسوم على صناعة التعدين.
    El grupo de trabajo encargado de examinar las opciones de la financiación para el desarrollo sostenible y el mecanismo para facilitar la transferencia de tecnología también deben comenzar sus labores lo antes posible. UN ويجب أيضا أن يبدأ العمل في أقرب وقت ممكن كل من الفريق العامل المعني بدراسة خيارات تمويل التنمية المستدامة وآلية التيسير المعنية بتعزيز تطوير تكنولوجيات سليمة بيئيا ونظيفة ونقلها ونشرها.
    Los países en desarrollo deberán estudiar diferentes posibilidades de financiación de esas reformas y el necesario reforzamiento de las capacidades locales: UN وعلى البلدان النامية أن تستكشف خيارات تمويل هذه الإصلاحات والتعزيز اللازم للقدرات المحلية؛
    No obstante, deberían estudiarse otras opciones de financiación con miras a recuperar los niveles anteriores de asistencia al sector industrial de Cuba. UN بيد أنه ينبغي استكشاف خيارات تمويل جديدة بغية إعادة المساعدة المقدّمة إلى الصناعة في كوبا إلى مستوياتها السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus