Bueno, por como va la toma de decisiones, no es como si tuviéramos muchas opciones. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بأمكاننا أتخاذ القرار، و بما أنه ليس لدينا خيارات كثيرة. |
Ahora tenemos muchas opciones que considerar y debatir. | UN | وأمامنا اﻵن خيارات كثيرة للنظر فيها ومناقشتها. |
Existen muchas opciones para hacer un uso más eficaz de los materiales. | UN | وتوجد خيارات كثيرة لتحسين استخدام المواد. |
El UNITAR considera que no tiene muchas opciones sin riesgo de poner en peligro el proyecto. | UN | ويرى المعهد أنـــه لا يملك خيارات كثيرة بدون المجازفة بتعريض المشاريع للخطر. |
Bueno, no tenía mucha elección. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن هناك خيارات كثيرة |
El Gobierno del Primer Ministro Benjamin Netanyahu disponía de muchas opciones para hacer frente a esta intensificación del terror. | UN | وحكومة رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو كان لديها خيارات كثيرة تواجه بها هذا اﻹرهاب المتصاعد. |
Un instrumento jurídicamente vinculante debe ser una de las muchas opciones que podrían considerarse en el futuro. | UN | كما ينبغي أن يكون وضع صك ملزم قانوناًً واحداً فقط من بين خيارات كثيرة يمكن النظر فيها في المستقبل. |
Sin embargo, el Gobierno de los Estados Unidos no tiene actualmente muchas opciones para reducir el índice de desempleo del país, que es casi de un 10%. | UN | ولكن حكومة الولايات المتحدة ليس لديها حاليا خيارات كثيرة لتخفيض معدل البطالة فيها والذي يبلغ حوالي 10 في المائة. |
Sin esas capacidades, muchas opciones simplemente no están disponibles y muchas oportunidades en la vida siguen siendo inaccesibles. | UN | وبدون هذه القدرات، تصبح خيارات كثيرة ببساطة غير متاحة، وتظل فرصاً كثيرة في الحياة بعيدة المنال. |
Todavía hay muchas opciones sobre la mesa que deben consolidarse más. | UN | ولا تزال ثمة خيارات كثيرة مطروحة ينبغي العمل على زيادة توحيدها. |
No hay muchas opciones si no queremos que mueran inocentes. | Open Subtitles | ليس أمامنا خيارات كثيرة حتي لا نُصيب أحد هولاء الناس الأبرياء |
No hay muchas opciones. | Open Subtitles | لا توجد خيارات كثيرة لديك هاريدان وكوادرها اللطيفة |
Pero nos encontramos en una situación donde usted no tiene muchas opciones. | Open Subtitles | ولكننا نجد أنفسنا في وضع حيث لا تكون أمامك خيارات كثيرة |
Pero hay muchas opciones en el menú. | Open Subtitles | لكن هناك خيارات كثيرة على القائمة |
Va a ser genial para mí. Tengo muchas opciones. | Open Subtitles | سيكون هذا رائع بالنسبة لي ستكون لدي خيارات كثيرة |
creo que no tengo muchas opciones para nuevos amigos. | Open Subtitles | فأعتقد أنني لا أملك خيارات كثيرة لإيجاد أصدقاء جدد. |
No tengo muchas opciones. Alguien se nos está acercando. | Open Subtitles | ليس عندي خيارات كثيرة شخص ما يضيق الخناق علينا |
No me estás dejando muchas opciones, encanto. | Open Subtitles | أنتِ لا تتركين لي خيارات كثيرة هُنا يا عزيزتي |
No tengo mucha elección. | Open Subtitles | ليس لدي خيارات كثيرة |
Por supuesto, en este punto ...no teníamos muchas alternativas. | Open Subtitles | بالطبع, بهذه النقطة, لم نشعر أننا أمام خيارات كثيرة. |
Existen múltiples opciones que combinan ambos enfoques. | UN | وهناك خيارات كثيرة تجمع بين النهجين. |
Como si tuviera mucho donde escoger. | Open Subtitles | كأن لدي خيارات كثيرة |