"خيارات كثيرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muchas opciones
        
    • mucha elección
        
    • muchas alternativas
        
    • múltiples opciones
        
    • mucho donde escoger
        
    Bueno, por como va la toma de decisiones, no es como si tuviéramos muchas opciones. Open Subtitles حسناً، إذا كان بأمكاننا أتخاذ القرار، و بما أنه ليس لدينا خيارات كثيرة.
    Ahora tenemos muchas opciones que considerar y debatir. UN وأمامنا اﻵن خيارات كثيرة للنظر فيها ومناقشتها.
    Existen muchas opciones para hacer un uso más eficaz de los materiales. UN وتوجد خيارات كثيرة لتحسين استخدام المواد.
    El UNITAR considera que no tiene muchas opciones sin riesgo de poner en peligro el proyecto. UN ويرى المعهد أنـــه لا يملك خيارات كثيرة بدون المجازفة بتعريض المشاريع للخطر.
    Bueno, no tenía mucha elección. Open Subtitles حسنًا، لم يكن هناك خيارات كثيرة
    El Gobierno del Primer Ministro Benjamin Netanyahu disponía de muchas opciones para hacer frente a esta intensificación del terror. UN وحكومة رئيس الوزراء بنيامين نتنياهو كان لديها خيارات كثيرة تواجه بها هذا اﻹرهاب المتصاعد.
    Un instrumento jurídicamente vinculante debe ser una de las muchas opciones que podrían considerarse en el futuro. UN كما ينبغي أن يكون وضع صك ملزم قانوناًً واحداً فقط من بين خيارات كثيرة يمكن النظر فيها في المستقبل.
    Sin embargo, el Gobierno de los Estados Unidos no tiene actualmente muchas opciones para reducir el índice de desempleo del país, que es casi de un 10%. UN ولكن حكومة الولايات المتحدة ليس لديها حاليا خيارات كثيرة لتخفيض معدل البطالة فيها والذي يبلغ حوالي 10 في المائة.
    Sin esas capacidades, muchas opciones simplemente no están disponibles y muchas oportunidades en la vida siguen siendo inaccesibles. UN وبدون هذه القدرات، تصبح خيارات كثيرة ببساطة غير متاحة، وتظل فرصاً كثيرة في الحياة بعيدة المنال.
    Todavía hay muchas opciones sobre la mesa que deben consolidarse más. UN ولا تزال ثمة خيارات كثيرة مطروحة ينبغي العمل على زيادة توحيدها.
    No hay muchas opciones si no queremos que mueran inocentes. Open Subtitles ليس أمامنا خيارات كثيرة حتي لا نُصيب أحد هولاء الناس الأبرياء
    No hay muchas opciones. Open Subtitles لا توجد خيارات كثيرة لديك هاريدان وكوادرها اللطيفة
    Pero nos encontramos en una situación donde usted no tiene muchas opciones. Open Subtitles ولكننا نجد أنفسنا في وضع حيث لا تكون أمامك خيارات كثيرة
    Pero hay muchas opciones en el menú. Open Subtitles لكن هناك خيارات كثيرة على القائمة
    Va a ser genial para mí. Tengo muchas opciones. Open Subtitles سيكون هذا رائع بالنسبة لي ستكون لدي خيارات كثيرة
    creo que no tengo muchas opciones para nuevos amigos. Open Subtitles فأعتقد أنني لا أملك خيارات كثيرة لإيجاد أصدقاء جدد.
    No tengo muchas opciones. Alguien se nos está acercando. Open Subtitles ليس عندي خيارات كثيرة شخص ما يضيق الخناق علينا
    No me estás dejando muchas opciones, encanto. Open Subtitles أنتِ لا تتركين لي خيارات كثيرة هُنا يا عزيزتي
    No tengo mucha elección. Open Subtitles ليس لدي خيارات كثيرة
    Por supuesto, en este punto ...no teníamos muchas alternativas. Open Subtitles بالطبع, بهذه النقطة, لم نشعر أننا أمام خيارات كثيرة.
    Existen múltiples opciones que combinan ambos enfoques. UN وهناك خيارات كثيرة تجمع بين النهجين.
    Como si tuviera mucho donde escoger. Open Subtitles كأن لدي خيارات كثيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus