un buen ejemplo de lo dicho son las operaciones de la Organización Meteorológica del Caribe con sede en Barbados. | UN | وتعتبر العمليات التي تقوم بها المنظمة الكاريبية لﻷرصاد الجوية التي يوجد مقرها في بربادوس خير مثال على ذلك. |
La delegación dijo que la nota informativa sobre el país era un buen ejemplo de cómo esas notas debían reflejar los planes estratégicos a mediano plazo. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
La delegación dijo que la nota informativa sobre el país era un buen ejemplo de cómo esas notas debían reflejar los planes estratégicos a mediano plazo. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
El mejor ejemplo de lo que afirmamos lo constituyen las decisiones aprobadas por el Comité en su última sesión, algunas de las cuales incluimos a continuación: | UN | صاحب السيادة إن خير مثال على ما نقوله هو ما صدر عن اللجنة في اجتماعها اﻷخير من قرارات ندرج بعضا منها كما يلي: |
Hablando de amor duro, Katelyn Ohashi es un ejemplo perfecto de esto. | TED | بالحديث عن الحب الصارم، كاتلين أوهاشي خير مثال عن هذا. |
Las inundaciones excesivas de este año son un ejemplo de ello. | UN | والفيضانات الشديدة التي حدثت هذا العام خير مثال على ذلك. |
La volátil situación de seguridad en la región oriental de la República Democrática del Congo es un ejemplo claro. | UN | إن خير مثال على ذلك الوضع الأمني المشتعل يتمثل في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
La iniciativa es un excelente ejemplo de cooperación entre universidades con sede en las regiones de los pequeños Estados insulares en desarrollo, como la Universidad de las Indias Occidentales, la Universidad del Pacífico Sur, la Universidad de Mauricio, la Universidad de las Islas Vírgenes, y la Universidad de Seychelles. | UN | وتعد هذه المبادرة خير مثال على التعاون بين جامعات الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك جامعة جزر الهند الغربية، وجامعة جنوب المحيط الهادئ، وجامعة موريشيوس، وجامعة جزر فرجن، وجامعة سيشيل. |
Pese a esto último, el Centro de Reclusión de Mujeres de Bucaramanga y El Buen Pastor de Medellín constituyen un buen ejemplo de gobernabilidad, aun cuando cuentan con una importante población reclusa vinculada al conflicto armado. | UN | وفي المقابل، فإن سجن بوكارا مانغا للنساء وسجن بوين باستور في ميديجين هما خير مثال على سيطرة الحكومة عليهما، إلا أن عدداً كبيراً من السجناء فيهما لهم صلة بالنـزاع المسلح. |
La oradora señaló que Darfur era un buen ejemplo de ello y demostraba la viabilidad de una alianza de esa índole. | UN | وأشارت إلى أن دارفور خير مثال على ذلك حيث أثبتت مدى صلاحية هذه الشراكة. |
Se trata de un buen ejemplo de las medidas adoptadas en el marco de la Iniciativa. | UN | وهذا خير مثال على تنفيذ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء. |
La labor realizada por la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana y el Chad (MINURCAT) constituye un buen ejemplo a este respecto. | UN | وفي هذا الصدد، يُعتبر العمل الذي قامت به بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد خير مثال على ذلك. |
Es un buen ejemplo de la Iniciativa en acción. | UN | وهذا خير مثال على تنفيذ المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء. |
La tecnología moderna de la información y las comunicaciones es un buen ejemplo de lo que se puede conseguir. | UN | وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الحديثة خير مثال على ذلك. |
La destrucción de Kabul es el mejor ejemplo de las consecuencias de la lucha continua por el poder. | UN | وتدمير كابول هو خير مثال عن نتائج استمرار الصراع على الحكم. |
El rechazo mundial de la guerra contra el Iraq es quizá el mejor ejemplo en ese sentido. | UN | وكان الرفض العالمي للحرب على العراق، والذي شمل جميع بقاع العالم، خير مثال على ذلك. |
La apertura del nuevo período de sesiones de la Asamblea General es el mejor ejemplo que existe de la capacidad de las Naciones Unidas para reunirnos a todos. | UN | إن افتتاح الدورة الجديدة للجمعية العامة هو خير مثال على قدرة الأمم المتحدة على جمعنا معاً. |
La situación de casi todos los países de África y de los países menos adelantados es un ejemplo perfecto de falta de desarrollo. | UN | وتعد الحالة فيما يقرب من جميع البلدان الافريقية وأقل البلدان نموا خير مثال لعدم التنمية. |
Las actividades de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) son un ejemplo de ello. | UN | والجهود التي تبذلها رابطة أمم جنوب شرق آسيا خير مثال على ذلك. |
Los centros regionales de justicia y seguridad son un ejemplo claro del modo en que los recursos del Fondo para la Consolidación de la Paz pueden utilizarse para iniciar un proyecto, permitiendo por tanto que la Comisión promueva la ampliación de proyectos que hayan tenido éxito en su fase inicial de aplicación. | UN | والمراكز الإقليمية المعنية بالعدالة والأمن هي خير مثال على تخصيص موارد صندوق بناء السلام لبدء مشروع من المشاريع، مما يتيح فرصة للجنة لتعزيز توسيع نطاق المشروع استنادا إلى نجاح التنفيذ الأولي. |
El plan relativo a los Cuerpos de Asistencia Técnica de Nigeria es un excelente ejemplo de esta forma actual de cooperación Sur-Sur, que puede seguir desarrollándose y ampliándose con apoyo del Consejo. | UN | ويُعَد برنامج هيئة المعونة التقنية في نيجيريا خير مثال على هذا الشكل من التعاون القائم بين بلدان الجنوب والذي يمكن تعميقه وتوسيع نطاقه بدعم المجلس؛ |
145. La esfera de la biotecnología es un ejemplo elocuente de lo anterior. | UN | 145 - وقطاع التكنولوجيا الأحيائية خير مثال على ذلك. |
Esta posición ilustra perfectamente cómo en el derecho de Túnez no se admite ninguna discriminación fundada en el sexo, la raza o la religión. | UN | وهذا الموقف خير مثال على أن القانون التونسي يرفض أي تمييز قائم على أساس الجنس أو العرق أو الدين. |