"خُطط التكيف الوطنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los PNAD
        
    • los planes nacionales de adaptación
        
    • de PNAD
        
    • de planes nacionales de adaptación
        
    • de los planes nacionales
        
    Además, algunas destacaron la importancia del proceso de los PNAD para los PMA. UN وإضافة إلى ذلك، أكدت بعض الأطراف أهمية عملية خُطط التكيف الوطنية بالنسبة إلى أقل البلدان نمواً.
    12. Varias Partes destacaron que el proceso de los PNAD se beneficiaría de la experiencia adquirida por las Partes que eran PMA en la preparación y aplicación de sus PNA. UN 12- وأبرز عدد من الأطراف أن عملية خُطط التكيف الوطنية ستستند إلى الخبرات التي اكتسبتها البلدان الأطراف الأقل نمواً من إعداد برامج عمل التكيف الوطنية وتنفيذها.
    A continuación, se sintetiza la información presentada por las Partes y las organizaciones pertinentes sobre la prioridad y la urgencia del proceso de los PNAD y sobre la aplicación de las directrices, a lo que sigue una síntesis de las lecciones aprendidas de otros procesos de planificación de la adaptación y de la información acerca de las necesidades de apoyo para la aplicación de las directrices sobre los PNAD. UN ثم يقدم التقرير توليفاً للمعلومات المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن أولوية واستعجال عملية خُطط التكيف الوطنية وتطبيق المبادئ التوجيهية. ويلي ذلك توليف للدروس المستفادة من عمليات تخطيط تكيف أخرى وللمعلومات المتعلقة بالاحتياجات من الدعم لتطبيق المبادئ التوجيهية لخُطط التكيُّف الوطنية.
    Informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación en las Partes que son países menos adelantados UN تقرير توليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً
    En el presente informe se sintetizan las opiniones presentadas por las Partes y organizaciones pertinentes sobre sus experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación (PNAD) en las Partes que son países menos adelantados (PMA). UN يقدِّم هذا التقرير توليفاً للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات المعنية بشأن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً.
    13. Un grupo de Partes mencionó que era demasiado pronto para que los PMA compartieran sus experiencias en el uso de las directrices para la formulación de PNAD, debido a la poca información disponible hasta la fecha y a la falta de claridad sobre la forma en que se financiaría el proceso. UN 13- ذكرت مجموعة من الأطراف أن الوقت لم يحن بعد لتتقاسم أقل البلدان نمواً خبراتها في استخدام المبادئ التوجيهية لصياغة خُطط التكيف الوطنية، نظراً إلى ضآلة المعلومات المتوافرة حتى الآن ونقص الوضوح بشأن الطريقة التي ستُموَّل بها عملية خُطط التكيف الوطنية.
    7. Decide seguir evaluando y, en caso necesario, revisando las directrices iniciales para la formulación de planes nacionales de adaptación en su 20º período de sesiones (diciembre de 2014), teniendo en cuenta las comunicaciones a que se hace referencia en el párrafo 6 supra. UN 7- يقرر مواصلة استعراض المبادئ التوجيهية الأولية لصياغة خُطط التكيف الوطنية في دورته العشرين (كانون الأول/ديسمبر 2014)، وتنقيحها إذا اقتضى الحال مراعياً في ذلك المعلومات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه.
    También pidió al GEPMA que proporcionara orientación y apoyo de carácter técnico al proceso de los PNAD. UN وطلب أيضاً إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً أن يسدي الإرشاد والدعم التقني لعملية خُطط التكيف الوطنية().
    11. Una Parte mencionó que el proceso de los PNAD funcionaba en dos niveles: el internacional, donde la CP y el OSE proseguían sus deliberaciones, y el nacional, en el que las Partes aguardaban dispuestas a emprender el proceso de los PNAD. UN 11- وذكر أحد الأطراف أن عملية خُطط التكيف الوطنية تُطبق على مستويين: على المستوى الدولي، حيث تتواصل المناقشات في إطار مؤتمر الأطراف والهيئة الفرعية للتنفيذ، وعلى المستوى الوطني، حيث الأطراف مستعدة لتنفيذ عملية خُطط التكيف الوطنية.
    a) El informe de síntesis sobre las experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los PNAD en las Partes que son PMA; UN (أ) التقرير التوليفي عن الخبرات المكتسبة من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً()؛
    8. En su 17º período de sesiones, la CP aprobó las directrices iniciales para el proceso de los PNAD a las que se alude en el párrafo 4 del presente documento, y estableció un proceso para estudiar la posibilidad de formular orientaciones sobre políticas y programas que permitieran prestar apoyo al proceso de los PNAD en los PMA. UN 8- واعتمد مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، المبادئ التوجيهية الأولية لعملية خُطط التكيف الوطنية، كما أُشير إليه في الفقرة 4 أعلاه، وبدأ عملية للنظر في إرشادات تتعلق بالسياسات والبرامج الرامية إلى تيسير دعم عملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً().
    C. Aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación UN جيم- تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية
    1. La Conferencia de las Partes (CP), en su 17º período de sesiones, invitó a las Partes y a las organizaciones pertinentes a que presentaran a la secretaría, el 13 de febrero de 2013 a más tardar, información sobre sus experiencias en la aplicación de las directrices para el proceso de los planes nacionales de adaptación (PNAD) en las Partes que eran países menos adelantados (PMA). UN 1- دعا مؤتمر الأطراف، في دورته السابعة عشرة، الأطراف والمنظمات المعنية إلى موافاة الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2013، بمعلومات عما اكتسبته من خبرات من تطبيق المبادئ التوجيهية لعملية خُطط التكيف الوطنية في البلدان الأطراف الأقل نمواً().
    7. Decide seguir evaluando y, en caso necesario, revisando las directrices iniciales para la formulación de planes nacionales de adaptación en su 20º período de sesiones (diciembre de 2014), teniendo en cuenta las comunicaciones a que se hace referencia en el párrafo 6 supra. UN 7- يقرر مواصلة استعراض المبادئ التوجيهية الأولية لصياغة خُطط التكيف الوطنية في دورته العشرين (كانون الأول/ديسمبر 2014)، وتنقيحها إذا اقتضى الحال مراعياً في ذلك المعلومات المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus