Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja en Nueva York 6.476 pies cuadrados | UN | دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لصندوق المعاشات التقاعدية في نيويورك ٤٧٦ ٦ قدما مربعا |
Habría que aclarar la cuestión antes de que el Servicio de Gestión de las Inversiones prosiga con sus actividades. | UN | وينبغي توضيح هذه المسألة قبل أن يتوقع من دائرة إدارة الاستثمارات أن تتخذ المزيد من الخطوات. |
En consecuencia, compete al Servicio de Gestión de las Inversiones la responsabilidad de ajustarse a las restricciones concretas impuestas por algunos donantes en materia de inversiones. | UN | وبالتالي، فإن دائرة إدارة الاستثمارات مسؤولة عن التقيد بقيود استثمارية محددة يفرضها بعض المانحين. |
Sr. H. L. Ouma, Jefe, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | أوما، رئيس دائرة إدارة الاستثمارات السيد ل. |
Sra. L. E. Landmesser, Oficial Superior de Inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندمسر، موظف استثمارات أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
Sra. L. Landmesser, Oficial superior de inversiones, Servicio de Gestión de las Inversiones | UN | لاندميسير، موظف استثمار أقدم، دائرة إدارة الاستثمارات |
ii) Las inversiones comprenden las inversiones en depósitos, bonos y acciones administradas por el Servicio de Gestión de las Inversiones de las Naciones Unidas. | UN | ' ٢ ' الاستثمارات تشمل الاستثمار في السندات واﻷسهم التي تديرها دائرة إدارة الاستثمارات التابعة لﻷمم المتحدة. |
Puestos necesarios (dependencia orgánica: Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja) | UN | الوحدة التنظيمية: دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق |
El Servicio de Gestión de las Inversiones ha tratado infructuosamente, por medio de los depositarios, de obtener el reembolso de esos impuestos. | UN | وحاولت دائرة إدارة الاستثمارات استرداد المبالغ عن طريق أمناء الأصول ولكن بدون جدوى. |
Servicio de Gestión de las Inversiones: servicios financieros de la Sección de Gestión del Efectivo | UN | دائرة إدارة الاستثمارات: الخدمات المالية لقسم إدارة النقد |
El representante del Secretario General, el Presidente y miembros del Comité de Inversiones y el Director del Servicio de Gestión de las Inversiones respondieron a las preguntas que se formularon. | UN | وأجاب ممثل الأمين العام ورئيس لجنة الاستثمارات وأعضاؤها ورئيس دائرة إدارة الاستثمارات عن الأسئلة المطروحة. |
La comprobación de cuentas se efectuó en la secretaría de la Caja de Pensiones, en Nueva York, y en su oficina de Ginebra, así como en el Servicio de Gestión de las Inversiones en Nueva York. | UN | وجرت عملية مراجعة الحسابات في مقر أمانة الصندوق في نيويورك، ومقر مكتبه في جنيف، وفي دائرة إدارة الاستثمارات في نيويورك. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones reconoció que en la práctica la Caja no tenía asignados activos a plazo medio. | UN | وأدركت دائرة إدارة الاستثمارات أن الصندوق لا يملك في الواقع مخصصات لأصول متوسطة الأجل. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones considera que las proyecciones del flujo de caja para un período de 1 a 90 días son adecuadas. | UN | 62 - وترى دائرة إدارة الاستثمارات أن الإسقاطات النقدية التي تتراوح مدتها بين يوم واحد و 90 يوما هي إسقاطات معقولة. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones considera que esta cláusula es suficientemente clara, pero no afecta las operaciones de contabilidad que se incluyen en un contrato separado. | UN | وترى دائرة إدارة الاستثمارات أن هذا البند واضح بما يكفي، لكنه لا يشمل العمليات المحاسبية التي ترد في عقد منفصل. |
El Servicio de Gestión de las Inversiones ha reiterado que no existe un procedimiento explícito para evaluar el rendimiento de los suministradores de servicios. | UN | وقد أكدت دائرة إدارة الاستثمارات مكررا أنها لم تتخذ أي إجراءات واضحة لتقييم أداء مقدمي الخدمات. |
La falta de un sistema de contabilidad en el Servicio de Gestión de las Inversiones constituye un posible riesgo financiero desde el año 2000. | UN | ويؤدي افتقار دائرة إدارة الاستثمارات إلى نظام محاسبي، إلى تعريضها لمخاطر مالية محتملة منذ عام 2000. |
El costo del espacio ocupado por el Servicio de Gestión de las Inversiones en los nuevos locales seguiría imputándose íntegramente a los ingresos por concepto de inversiones. | UN | وستتواصل التغطية الكاملة لتكلفة الحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات في أماكن العمل الجديدة من إيرادات الاستثمارات. |
Auditoría del Servicio de Gestión de las Inversiones de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas | UN | مراجعة حسابات دائرة إدارة الاستثمارات التابعة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
A juicio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, debería considerarse que el personal del Servicio de Gestión de las Inversiones constituye uno de esos grupos. | UN | وفي رأي المكتب، ينبغي إدراج موظفي دائرة إدارة الاستثمارات ضمن هذه الفئة. |
El Director General también es responsable del ejercicio de todas las funciones administrativas necesarias para garantizar el buen funcionamiento de la División de Gestión de las Inversiones. | UN | ويتولى كبير الموظفين التنفيذيين أيضا مسؤولية القيام بطائفة من المهام الإدارية لضمان سلاسة أداء دائرة إدارة الاستثمارات. |
No obstante, 2.509.400 dólares de ese aumento corresponden a gastos adicionales del SGI por la consolidación de las tecnologías de la información. | UN | بيد أن هذه الزيادة البالغة 400 509 2 دولار تُعزى إلى دائرة إدارة الاستثمارات كجزء من عملية دمج مهام تكنولوجيا المعلومات. |
Durante el bienio 2008-2009, el SGI centrará sus esfuerzos en aumentar la capacidad de gestión de las inversiones y controlar más estrictamente los riesgos de las inversiones de la Caja. | UN | 96 - وخلال فترة السنتين 2008-2009 ستركز دائرة إدارة الاستثمارات جهودها على بناء قدرات إدارة الاستثمارات وتشديد الرقابة على المخاطر في استثمارات الصندوق. |
Las Naciones Unidas no sufragarían ninguno de los gastos del espacio ocupado por ese Servicio en Nueva York. | UN | ولن تتحمل اﻷمم المتحدة أي تكلفة للحيز الذي تشغله دائرة إدارة الاستثمارات في نيويورك. |
El Comité Permanente había aprobado la clasificación del puesto de Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones como P-5 hasta que el Comité Mixto examinara en su período de sesiones de 1998 la reclasificación del puesto de Jefe de dicho Servicio. | UN | وكانت اللجنة الدائمة قد وافقت على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - ٥ لنائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات لحين نظر المجلس في دورته لعام ١٩٩٨ في إعادة تصنيف وظيفة رئيس تلك الدائرة. |
Servicios generales 4a a Reasignación de un puesto de la Sección de Inversiones | UN | ويتحمل المكتب أيضا مسؤولية رفع كل تقارير دائرة إدارة الاستثمارات إلى اللجان الإدارية للأمم المتحدة ولجنة الاستثمارات. |
Bajo la supervisión personal del entonces representante del Secretario General para las inversiones de la Caja, el ex Director del Servicio de Gestión de Inversiones las administraba personalmente. | UN | وقد قام مدير دائرة إدارة الاستثمارات السابق شخصيا بإدارتها، تحت الإشراف الشخصي لممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق حينئذ. |