"داخل مزارع شبعا المحتلة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en las granjas de Shebaa ocupadas
        
    • dentro de las granjas ocupadas de Shebaa
        
    • en las granjas ocupadas de Shebaa
        
    • dentro de las granjas de Shebaa ocupadas
        
    • territorio ocupado de las Granjas de Shebaa
        
    • desde las granjas de Shebaa ocupadas
        
    • zona de las granjas ocupadas de Shebaa
        
    El enemigo israelí dispara varias ráfagas de ametralladoras de mediano y pequeño calibre en la posición de As-Sumaqa, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة وخفيفة في موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة
    Las fuerzas del enemigo israelí del puesto de Fashkul en las granjas de Shebaa ocupadas dispararon varias bengalas hacia las inmediaciones del citado puesto. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق محيط المركز.
    El enemigo israelí lanzó tres bengalas sobre las posiciones de Ar-Radar y Shahl en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق 3 قنابل مضيئة فوق مواقع الرادار والشحل داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se oyeron varias explosiones dentro de las granjas ocupadas de Shebaa. UN سمع صوت عدّة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Entre las 09.45 y las 10.20 horas, se escucharon dos explosiones dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, por la parte de Mugr Shebaa. UN - بين الساعة 45/9 والساعة 20/10 سمع دوي انفجارين داخل مزارع شبعا المحتلة لجهة مُغر شبعا.
    - A las 15.45 horas del 19 de septiembre 2003, se escucharon diversas explosiones en las granjas ocupadas de Shebaa. UN - الساعة 45/15 من يوم 19 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Un vehículo enemigo israelí de desminado, acompañado de un vehículo Hummer, salió de Al-Gayar y se dirigió a la posición de Fashkul, dentro de las granjas de Shebaa ocupadas. UN انطلقت كاسحة ألغام تابعة للعدو الإسرائيلي بمواكبة جيب هامر من بلدة الغجر باتجاه موقع فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se oye el sonido de una explosión en las granjas de Shebaa ocupadas y se activan las sirenas de emergencia. UN سماع صوت دوي انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة وإطلاق صفارات الإنذار.
    Dos grúas del enemigo israelí realizan obras de fortificación en las inmediaciones de la posición de Ar-Radar, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم ونشان تابعان للعدو الإسرائيلي على القيام بأعمال التحصين في محيط موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se escuchan varias explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سُمع صوت عدة انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se escuchan varias explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سُمع دوي عدة إنفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se oyen varias explosiones y disparos de armas de mediano calibre con origen en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se oyen fuertes explosiones en las granjas de Shebaa ocupadas. Al mismo tiempo, un avión de reconocimiento del enemigo israelí vuela en círculos sobre la zona. UN سماع دوي انفجارات قوية داخل مزارع شبعا المحتلة كما حلقت طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي فوق المزارع المذكورة.
    El enemigo israelí lanza bengalas por encima de su posición de Ash-Shahal, situada en las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة قنابل مضيئة فوق موقع الشحل التابع له داخل مزارع شبعا المحتلة.
    - A las 22.05 horas del 21 de septiembre de 2003, se escucharon explosiones dentro de las granjas ocupadas de Shebaa. UN - الساعة 05/22 من يوم 21 أيلول/سبتمبر 2003، سمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة.
    - A las 19.50 horas, se escucharon sonidos de explosiones dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, sin que averiguasen sus causas o naturaleza. UN - عند الساعة 50/19، سُمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة ولم تُعرف أسبابها وماهيتها.
    - A las 13.50 horas de ese mismo día, se escucharon explosiones dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, sin que se averiguasen sus causas o razón de ser. UN - الساعة 50/13 من نفس التاريخ سمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة ولم تعرف أسبابها وماهيتها.
    Entre las 11.00 y las 11.20 horas, las fuerzas enemigas israelíes, desde su posición en Ruwayset al-Alam, dentro de las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre mediano sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بين الساعة 00/11 والساعة 20/11 أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    A las 19.30 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en la Colina del Radar, en las granjas ocupadas de Shebaa, efectuaron diversos disparos con ametralladoras de calibre mediano sobre las inmediaciones de la mencionada posición. UN - بنفس التاريخ الساعة 30/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المحيط المذكور.
    - Entre las 21.40 y las 21.55 horas, las fuerzas del enemigo, desde su posición en Zibdin, en las granjas ocupadas de Shebaa, lanzaron cinco granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de Birket an-Nakar, dentro de las mencionadas granjas. UN - بين الساعة 40/21 والساعة 55/21، أطلقت قوات العدو من مركزها في زبدين داخل مزارع شبعا المحتلة خمس قذائف هاون من عيار 120 ملم سقطت في محيط بركة النقار داخل المزارع المذكورة.
    desde las granjas de Shebaa ocupadas, el enemigo israelí disparó 8 bengalas sobre la posición de Ramta, dentro de las granjas de Shebaa ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي من داخل مزارع شبعا المحتلة على إطلاق /8/ قنابل مضيئة فوق موقع الرمتا داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se escucharon una serie de explosiones mientras el enemigo israelí realizaba maniobras alrededor de sus posiciones en el interior del territorio ocupado de las Granjas de Shebaa. UN سُمع دوي عدّة انفجارات أثناء قيام العدو الإسرائيلي بمناورة في محيط مراكزه داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Ataques terrestres :: El 14 de diciembre de 2003, a las 23.25 horas, las fuerzas del enemigo israelí barrieron con fuego de armas de mediano calibre las inmediaciones de la granja de Fashkul, en la zona de las granjas ocupadas de Shebaa. UN اعتداءات ميدانية: - بتاريخ 14/12/2003، الساعة 25/23، مشطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزها في مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة بنيران الأسلحة المتوسطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus