" Comisionado " hará referencia al jefe de un órgano del Acuerdo, miembro de la Autoridad Regional de Darfur. | UN | " المفوض " تعني رئيس أحد الأجهزة المنصوص عليها في الاتفاق، العضو في سلطة دارفور الإقليمية. |
Las actividades de la Autoridad Regional de Darfur tendrán como fin principal promover: | UN | وتهدف الأنشطة التي تقوم بها سلطة دارفور الإقليمية في الأساس إلى تعزيز ما يلي: |
ix. El Ministro para los Asuntos del Consejo de la Autoridad Regional de Darfur | UN | ' 9` وزير شؤون مجلس سلطة دارفور الإقليمية: عضو |
Velar por que la Autoridad Regional de Darfur incurra en gastos apropiados y rinda cuentas por las decisiones que adopte; | UN | ' 4` ضمان الإنفاق الرشيد من قبل سلطة دارفور الإقليمية ومساءلتها؛ |
Competencias de la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | اختصاصات سلطة دارفور الإقليمية الانتقالية |
El Comité presentará la Constitución propuesta a la Autoridad Regional de Darfur para su adopción en el plazo de los tres meses siguientes a la celebración del referendo. | UN | وترفع اللجنة دستورها المقترح إلى سلطة دارفور الإقليمية لإجازته في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ إجراء الاستفتاء. |
El Presidente de la Comisión para la aplicación de las disposiciones de seguridad de Darfur será nombrado por decreto presidencial en colaboración con el Presidente de la Autoridad Regional de Darfur. | UN | ويتم تعيين رئيس مفوضية تنفيذ الترتيبات الأمنية لدارفور بقرار رئاسي بالتشاور مع رئيس سلطة دارفور الإقليمية. |
Banco Central del Sudán, en consulta con el Gobierno del Sudán y la Autoridad Regional de Darfur | UN | بنك السودان المركزي بالتشاور مع حكومة السودان وسلطة دارفور الإقليمية |
Párrafo 174 Autoridad Regional de Darfur/donantes | UN | حكومة السودان/ سلطة دارفور الإقليمية/المانحون |
Acogiendo con beneplácito la entrada en funciones de la Autoridad Regional de Darfur como paso importante en la aplicación del Documento de Doha para la Paz, | UN | وإذ يرحب بتدشين سلطة دارفور الإقليمية كخطوة هامة على طريق تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام، |
Acogiendo con beneplácito la entrada en funciones de la Autoridad Regional de Darfur como paso importante en la aplicación del Documento de Doha para la Paz, | UN | وإذ يرحب بتدشين سلطة دارفور الإقليمية كخطوة هامة على طريق تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام، |
Se celebraron 3 reuniones con la Autoridad Regional de Darfur en Darfur del Sur para debatir la creación de capacidad | UN | اجتماعات عُقدت مع سلطة دارفور الإقليمية في جنوب دارفور لمناقشة بناء القدرات |
El Presidente del Comité es el Presidente de la Autoridad Regional de Darfur y sus vicepresidentes son los walis (gobernadores) de los cinco estados de Darfur. | UN | ويرأس اللجنة رئيس سلطة دارفور الإقليمية مع مشاركة ولاة ولايات دارفور الخمس كنواب. |
Las prerrogativas de la Autoridad Regional de Darfur no irán en contra de las atribuciones exclusivas de los estados de Darfur y el Gobierno federal, ni las afectarán. | UN | ولا تتعارض صلاحيات سلطة دارفور الإقليمية مع الصلاحيات الحصرية التي تتمتع بها الولايات في دارفور أو الحكومة الاتحادية، ولا تؤثر عليها. |
La Autoridad Regional de Darfur supervisará la celebración de un referendo para determinar el estatuto administrativo de Darfur, en concreto para determinar si se mantiene el actual sistema de Estados o si se opta por una única región con estados. | UN | وتشرف سلطة دارفور الإقليمية على إجراء استفتاء لتحديد الوضع الإداري لدارفور، وخاصة فيما إذا كان سيتم الإبقاء على نظام الولايات الحالي أم يجري اعتماد إقليم واحد بولايات. |
Competencias de la Autoridad Regional de Darfur | UN | اختصاصات سلطة دارفور الإقليمية |
La Autoridad Regional de Darfur tendrá las siguientes competencias principales: | UN | 63 - تتمتع سلطة دارفور الإقليمية بالاختصاصات الأساسية التالية: |
La Autoridad Regional de Darfur tendrá competencias simultáneas en materia de formulación y coordinación de políticas en las siguientes esferas: | UN | 64 - يكون لسلطة دارفور الإقليمية اختصاصات مشتركة لوضع السياسات والتنسيق حول ما يلي: |
Órgano Ejecutivo de la Autoridad Regional de Darfur | UN | الجهاز التنفيذي لسلطة دارفور الإقليمية |
Un representante de la Autoridad Regional de Transición de Darfur integrará la FFAMC. | UN | يكون ممثل سلطة دارفور الإقليمية عضوا في المفوضية. |
Artículo 26 Transferencia de fondos a la Autoridad Regional de Transición de Darfur | UN | المادة 26: التحويلات المالية لسلطة دارفور الإقليمية |
During 2012, the DDPD launched its first phase of implementation, established the Darfur Regional Authority (DRA) and undertook the division of Darfur into five, rather than the previous three states. | UN | 34- وفي عام 2012، أُطلقت المرحلة الأولى لتنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور، حيث أُنشئت سلطة دارفور الإقليمية وجرى تقسيم دارفور إلى خمس ولايات عوضاً عن الولايات الثلاث السابقة. |