Esas regiones, que se encuentran dentro de los límites históricos coloniales británicos de Somalilandia, están pobladas principalmente por el clan Darod, opuesto al clan isaa, que controla Somalilandia. | UN | وهذه المناطق، التي تقع داخل الحدود الاستعمارية البريطانية التاريخية لأرض الصومال، تسكنها بصورة رئيسية عشيرة دارود التي تعارض عشيرة إسحاق التي تسيطر على أرض الصومال. |
El clan Darod es leal a Puntlandia. | UN | وعشيرة دارود موالية للبونتلاند. |
Las diferencias existentes en el seno del subclan harti (Darod) acerca de su elección quedaron resueltas tras la intervención del Presidente de Kenya, Sr. Mwai Kibaki, y los observadores internacionales. | UN | وسُويت الخلافات داخل فرع حارثي من عشيرة دارود بشأن اختيار أعضاء البرلمان بعد تدخل الرئيس الكيني، مواي كيباكي، ومراقبين دوليين. |
Hassan Abshir Farah, Primer Ministro (Darood:Majerteen:Isse Mahmoud) | UN | حسن أبشير فرح، رئيس الوزراء (دارود: ماجيرنتين: عيسى محمود) |
Abdullahi Yusuf (Darood:Harti:Majerteen:Omar Hahamud), Presidente de Puntlandia | UN | عبد اللاه يوسف (دارود: حارتي: ماجيرتين: عمر محمود)، رئيس دولة بونتلاند |
En Minneapolis, por ejemplo, las investigaciones del Grupo de Supervisión indican que más de la mitad de los 20 jóvenes que se sabe han desaparecido tenían por lo menos un pariente del subclan Harti del clan Daarood. | UN | 107 - ففي مينيابوليس، على سبيل المثال، تشير تحقيقات فريق الرصد إلى أن أكثر من نصف الشباب العشرين المعروف أنهم مفقودون ينتمي أحد والديهم على الأقل إلى بطن هرتي من عشيرة دارود. |
de Darod/marehan de Barre Adan Shire “Hiiraale” actúan como representantes del Gobierno central pero tienen agendas propias basadas en los | UN | هوية وحلفائهم في شبكة عشيرة مريحان من قبيلة دارود التابعة لباري ادن شاير ’’هيرالي‘‘ كوكلاء للحكومة المركزية، ولكنهم يسعون إلى تحقيق خططهم الفردية |
Mientras tanto, el 21 de abril estallaron hostilidades en Kismayo entre dos subclanes de Darod con lo que se creó otro obstáculo al proceso de reconciliación general de la región. | UN | وفي الوقت ذاته نشب قتال في كيسمايو في ٢١ نيسان/ابريل بين بطني دارود مما خلق عقبة أخرى أمام عملية المصالحة العامة في المنطقة. |
En febrero de 1994 los jefes de dos subclanes Darod, y un subclan de Digil, juntamente con los presidentes del SPM, el Frente Nacional Somalí y el Movimiento Democrático Somalí concertaron un acuerdo de reconciliación en Bardera, en la región de Gedo. | UN | ففي شباط/فبراير ١٩٩٤، أبرم قادة بطني دارود وبطن من ديجيل، هم ورؤساء الحركة الوطنية الصومالية والجبهة الوطنية الصومالية والحركة الديمقراطية الصومالية اتفاقا للمصالحة في بردرة في منطقة جيدو. |
El 11 de enero de 1996, fuerzas de los subclanes Habr-Gedir y Darod sostuvieron combates de importancia en la zona del valle del Juba, sufriendo muchas bajas. | UN | ١١ - في ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، التحمت قوات هابر - غيدير وقوات دارود في قتال كبير في منطقة وادي جوبا أسفر عن كثير من القتلى والجرحى. |
Al menos 12 personas resultaron muertas el 24 de abril como consecuencia de los enfrentamientos librados entre milicias rivales de los subclanes marehan y Mijerteen del clan Darod. | UN | واندلع القتال بين ميليشيات متنافسة من فرعي ماريهان وميجرتين من عشيرة دارود مما أسفر عن مقتل ما لا يقل عن 12 شخصاً في 24 نيسان/أبريل. |
Hasta abril de 2010 el autor negó saber a qué clan pertenecía, pero después informó de que su madre pertenecía al clan Darod o al subclan majertain. | UN | وقد أنكر صاحب البلاغ، حتى نيسان/أبريل 2010، أي معرفة بأي عشيرة ينتمي إليها ولكنه أشار بعد ذلك إلى أن والدته تنتمي إلى عشيرة دارود أو مارجيرتين التابعة لها. |
Hasta abril de 2010 el autor negó saber a qué clan pertenecía, pero después informó de que su madre pertenecía al clan Darod o al subclan majertain. | UN | وقد أنكر صاحب البلاغ، حتى نيسان/أبريل 2010، أي معرفة بأي عشيرة ينتمي إليها ولكنه أشار بعد ذلك إلى أن والدته تنتمي إلى عشيرة دارود أو مارجيرتين التابعة لها. |
Los elementos obstruccionistas que se alinean en términos generales con el Gobierno Federal son los caudillos Hawiye, Habar Gedir y Ayr y sus aliados de la red Darod/marehan de Barre Hiiraale. | UN | ويشمل المخربون المنحازون إلى جانب الحكومة الاتحادية أمراء الحرب الذين ينتمون إلى عشائر الهوية/هابر غدير/عير وحلفاءهم في شبكة دارود/ماريهان في بري هيرالي. |
Coronel Barre Hirale, Copresidente (Darood:Marehan:Reer Dini) | UN | العقيد بري حيرالي، أحد الرئيسيين (دارود: مارحان: رير ديني) |
General Aden Abdullahi Nur " Gabiyow " (Darood:Ogaden:Autiyahan), Presidente del SPM | UN | :: الجنرال عدن عبد الله نور " غابيو " (دارود: أوغادين: أويتياهان)، رئيس الحركة الوطنية الصومالية |
General Mohamed Said Hersi " Morgan " (Darood:Harti:Majerteen:Abdi Rahin), comandante militar | UN | :: الجنرال محمد سعيد حرصي " مرجان " (دارود: حارتي: ماجيرتين: عبد الرحيم)، قائد عسكري |
La región de Sanaag oriental, escarpada y montañosa y habitada principalmente por miembros del subclan Warsengeli del clan Harti Daarood, ha estado asociada desde hace tiempo con el contrabando y el tráfico de armas. | UN | لطالما ارتبطت منطقة شرق سناج الجبلية الوعرة التي يقطنها بشكل رئيسي أعضاء عشيرة ورسنجلي المتفرعّة من عشرة هرتي دارود بالتهريب والاتجار بالأسلحة. |
Un total de 36 oficiales somalíes fueron contratados para ayudar en el adiestramiento, bajo las órdenes del General Abdi Mahdi (Daarood/Ogadén) y de Abdullahi Sheikh Ismail " Fartaag " (Daarood/Marehaan). | UN | وجرى استقدام ما إجماليه 36 موظفا صوماليا للمساعدة في التدريب، تحت قيادة الجنرال عبدي مهدي (دارود/أوغادن) وعبد الله شيخ إسماعيل " فرتاغ " (دارود/ماريهان). |
Las fuerzas Anoole son también una milicia clánica integrada por combatientes del subgrupo Harti de los Daarood (Majeerteen, Warsengeli y Dhulbahante), a las que a menudo se hace referencia en el valle del Juba como " Harti Waamo " . | UN | 44 - قوات الفرقان هي ميليشيا عشائرية أيضاً، تتألف من مقاتلين من جماعة هرتي الفرعية التابعة لعشيرة دارود (ماجرتين/ورسنغلي/ضلهانتي)، كثيراً ما يشارُ إليهم في وادي جوبا بـ " هارتي وامو " . |