"داعش" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del ISIS
        
    • EI
        
    • el ISIS
        
    • del EIIL
        
    • ISIL
        
    • Estado Islámico
        
    • al ISIS
        
    • de ISIS
        
    • el Levante
        
    • Dáesh
        
    • Daesh
        
    • ISIS está
        
    • al EIIL
        
    • esta organización
        
    • la organización Estado
        
    Los que fueron liberados de prisión procedieron luego a sumarse a las filas del ISIS y de otros grupos terroristas que combatían en Siria. UN وقد انضم فيما بعد أولئك الذين أُطلق سراحهم إلى صفوف تنظيم داعش وغيره من الجماعات الإرهابية التي تحارب في سورية.
    Hay cada vez más razón para creer que el régimen de Assad, que ha permitido la proliferación del ISIS, supone una amenaza precisamente de ese tipo. UN وثمة شواهد متزايدة تدعو للاعتقاد بأن نظام الأسد الذي مكن تنظيم داعش من الانتشار، يشكل تحديدا خطرا من هذا القبيل.
    El EI toma barrios a cada hora. Open Subtitles داعش تستولي على المناطق كل ساعة
    El control ejercido por el ISIS respecto de los programas de académicos, por el que obligaba a los docentes a introducir su ideología, era motivo de creciente preocupación. UN وباتت سيطرة جماعة داعش على المناهج الدراسية، ومن ثم اضطرار المدرسين إلى تقديم أيديولوجيتهم، مثار قلق متزايد.
    Algunos miembros de Hizb-I-Islami Gulbuddin han confirmado que tenían vínculos con algunos combatientes del EIIL. UN وأكد أعضاء الحزب الإسلامي قلب الدين أن لهم صلات مع بعض مقاتلي داعش.
    Unos 3,6 millones de iraquíes vivían en las zonas bajo el control del ISIL. UN ويعيش نحو 3.6 ملايين عراقي في المناطق الخاضعة لسيطرة تنظيم داعش.
    Después de eso, o nos matan las bombas... o el Estado Islámico. Open Subtitles في هذا الوقت اما ان البوابات ستخرجنا او داعش ستفعل
    La alianza táctica del régimen con las fuerzas del ISIS se extiende a la red de apoyo financiero de esta organización. UN ويمتد نطاق التحالف التكتيكي لقوات داعش مع النظام السوري ليشمل شبكة دعمه المالي.
    Las fuerzas del régimen no solo son cómplices de los militantes del ISIS; también es posible que hasta les proporcionen adiestramiento. UN ولا تقدم قوات النظام المساعدة لمقاتلي داعش وتحرضهم فحسب، بل ربما تقوم بتدريبهم.
    Según han relatado supervivientes de torturas, las fuerzas del ISIS están utilizando tácticas de tortura empleadas tradicionalmente por el régimen. UN وتفيد روايات ناجين من التعذيب بأن قوات داعش تكرر أساليب التعذيب التقليدية التي ينتهجها النظام.
    Si el EI toma esta cárcel, nosotros seremos los primeros a los que masacren. Open Subtitles ان استولت داعش على السجن فنحن اول ذبائحهم
    Si el EI entra aquí, todos seremos el enemigo. Open Subtitles ان وصلت داعش لهنا فإننا جميعنا اعداءاً لهم
    El pueblo de Siria no desea que el ISIS esté presente en el país ni en la región. UN وشعب سورية لا يريد تنظيم داعش في بلده أو في المنطقة.
    Ha trascendido que algunos emires del ISIS se han desempeñado como funcionarios leales al régimen sirio y que las municiones que utiliza el ISIS se producen en las fábricas del Ministerio de Defensa sirio. UN وقد أفيد بأن أمراء داعش قد عملوا ضباطا أوفياء للنظام السوري وأن ذخيرة داعش قد صنعت في معامل وزارة الدفاع السورية.
    En la provincia de Al-Hasaka, alrededor de 10.000 personas fueron desplazadas de la ciudad de Al-Hasaka a la ciudad de Qamishly previendo una nueva ofensiva del EIIL. UN وفي الحسكة شُرد حوالي 000 10 نفر من مدينة الحسكة ونزحوا إلى مدينة القامشلي تحسبا لمزيد من هجمات تنظيم داعش.
    El recurso a la violencia por parte del EIIL recuerda a la larga trayectoria de actos de brutalidad perpetrados por Al-Qaida en el Iraq. UN ويعكس لجوء تنظيم داعش إلى استخدام العنف سجل تنظيم القاعدة في العراق الوحشي الطويل الأمد.
    Durante las consultas, los miembros del Consejo condenaron al ISIL y sus violaciones generalizadas y sistemáticas de los derechos humanos y su persecución de las minorías. UN وأثناء المشاورات، أدان أعضاء المجلس تنظيم داعش وانتهاكاته لحقوق الإنسان واضطهاده للأقليات بشكل ممنهج وعلى نطاق واسع.
    Antes de que la comunidad internacional lo hiciera, la Arabia Saudita incluyó al Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y el Frente Al-Nusra en las listas de organizaciones terroristas y penalizó las actividades que apoyan a esas organizaciones. UN وقد سبقت المجتمع الدولي في إدراج داعش والنصرة في قوائم الإرهاب وجرمت مساندتهم.
    La oposición del Ejército Sirio Libre al ISIS no se ha visto correspondida por el régimen sirio. UN ولقد تصدى الجيش السوري الحر لتنظيم داعش وهو ما لم يفعله النظام السوري.
    Quieres tratarme como al malo de la película, sin rostro, sin conciencia, de ISIS, el hombre del saco de Bin Laden, adelante. Open Subtitles أتريد معاملتي مثل ذلك الرجل الشرير الذي لايملكُ ضميراً، مثل رجال داعش وبن لادن، هيا عاملني.
    Al Qaeda en la península arábiga trabaja con el Dáesh, ¿verdad? Open Subtitles تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية يعمل مع داعش صح ؟
    El año pasado, vimos titulares horribles de una destrucción increíble en curso en sitios arqueológicos, y el saqueo masivo del Daesh. TED على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش.
    Estoy seguro que la Policía ayudará si el ISIS está tomando control del pueblo. Open Subtitles أنا واثق من أن الشرطة ستساعدنا لأن "داعش" تستولي على المدينة
    Por consiguiente, se ha constituido una alianza internacional para hacer frente al EIIL y prestar apoyo a las fuerzas de su país en sus acciones contra el terrorismo. UN ولذا تَشكل تحالف دولي لمواجهة داعش ولدعم قوات بلده في أعمالها الرامية إلى مكافحة الإرهاب.
    Elementos de la organización Estado Islámico del Iraq y el Levante también han tomado el consulado de Turquía en Mosul, y han secuestrado a 49 funcionarios, incluido el Cónsul General. UN واستولت داعش أيضا على القنصلية التركية في الموصل واختطفت 49 شخصا، من بينهم القنصل العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus