Los que fueron liberados de prisión procedieron luego a sumarse a las filas del ISIS y de otros grupos terroristas que combatían en Siria. | UN | وقد انضم فيما بعد أولئك الذين أُطلق سراحهم إلى صفوف تنظيم داعش وغيره من الجماعات الإرهابية التي تحارب في سورية. |
Hay cada vez más razón para creer que el régimen de Assad, que ha permitido la proliferación del ISIS, supone una amenaza precisamente de ese tipo. | UN | وثمة شواهد متزايدة تدعو للاعتقاد بأن نظام الأسد الذي مكن تنظيم داعش من الانتشار، يشكل تحديدا خطرا من هذا القبيل. |
El EI toma barrios a cada hora. | Open Subtitles | داعش تستولي على المناطق كل ساعة |
El control ejercido por el ISIS respecto de los programas de académicos, por el que obligaba a los docentes a introducir su ideología, era motivo de creciente preocupación. | UN | وباتت سيطرة جماعة داعش على المناهج الدراسية، ومن ثم اضطرار المدرسين إلى تقديم أيديولوجيتهم، مثار قلق متزايد. |
Algunos miembros de Hizb-I-Islami Gulbuddin han confirmado que tenían vínculos con algunos combatientes del EIIL. | UN | وأكد أعضاء الحزب الإسلامي قلب الدين أن لهم صلات مع بعض مقاتلي داعش. |
Unos 3,6 millones de iraquíes vivían en las zonas bajo el control del ISIL. | UN | ويعيش نحو 3.6 ملايين عراقي في المناطق الخاضعة لسيطرة تنظيم داعش. |
Después de eso, o nos matan las bombas... o el Estado Islámico. | Open Subtitles | في هذا الوقت اما ان البوابات ستخرجنا او داعش ستفعل |
La alianza táctica del régimen con las fuerzas del ISIS se extiende a la red de apoyo financiero de esta organización. | UN | ويمتد نطاق التحالف التكتيكي لقوات داعش مع النظام السوري ليشمل شبكة دعمه المالي. |
Las fuerzas del régimen no solo son cómplices de los militantes del ISIS; también es posible que hasta les proporcionen adiestramiento. | UN | ولا تقدم قوات النظام المساعدة لمقاتلي داعش وتحرضهم فحسب، بل ربما تقوم بتدريبهم. |
Según han relatado supervivientes de torturas, las fuerzas del ISIS están utilizando tácticas de tortura empleadas tradicionalmente por el régimen. | UN | وتفيد روايات ناجين من التعذيب بأن قوات داعش تكرر أساليب التعذيب التقليدية التي ينتهجها النظام. |
Si el EI toma esta cárcel, nosotros seremos los primeros a los que masacren. | Open Subtitles | ان استولت داعش على السجن فنحن اول ذبائحهم |
Si el EI entra aquí, todos seremos el enemigo. | Open Subtitles | ان وصلت داعش لهنا فإننا جميعنا اعداءاً لهم |
El pueblo de Siria no desea que el ISIS esté presente en el país ni en la región. | UN | وشعب سورية لا يريد تنظيم داعش في بلده أو في المنطقة. |
Ha trascendido que algunos emires del ISIS se han desempeñado como funcionarios leales al régimen sirio y que las municiones que utiliza el ISIS se producen en las fábricas del Ministerio de Defensa sirio. | UN | وقد أفيد بأن أمراء داعش قد عملوا ضباطا أوفياء للنظام السوري وأن ذخيرة داعش قد صنعت في معامل وزارة الدفاع السورية. |
En la provincia de Al-Hasaka, alrededor de 10.000 personas fueron desplazadas de la ciudad de Al-Hasaka a la ciudad de Qamishly previendo una nueva ofensiva del EIIL. | UN | وفي الحسكة شُرد حوالي 000 10 نفر من مدينة الحسكة ونزحوا إلى مدينة القامشلي تحسبا لمزيد من هجمات تنظيم داعش. |
El recurso a la violencia por parte del EIIL recuerda a la larga trayectoria de actos de brutalidad perpetrados por Al-Qaida en el Iraq. | UN | ويعكس لجوء تنظيم داعش إلى استخدام العنف سجل تنظيم القاعدة في العراق الوحشي الطويل الأمد. |
Durante las consultas, los miembros del Consejo condenaron al ISIL y sus violaciones generalizadas y sistemáticas de los derechos humanos y su persecución de las minorías. | UN | وأثناء المشاورات، أدان أعضاء المجلس تنظيم داعش وانتهاكاته لحقوق الإنسان واضطهاده للأقليات بشكل ممنهج وعلى نطاق واسع. |
Antes de que la comunidad internacional lo hiciera, la Arabia Saudita incluyó al Estado Islámico del Iraq y el Levante (EIIL) y el Frente Al-Nusra en las listas de organizaciones terroristas y penalizó las actividades que apoyan a esas organizaciones. | UN | وقد سبقت المجتمع الدولي في إدراج داعش والنصرة في قوائم الإرهاب وجرمت مساندتهم. |
La oposición del Ejército Sirio Libre al ISIS no se ha visto correspondida por el régimen sirio. | UN | ولقد تصدى الجيش السوري الحر لتنظيم داعش وهو ما لم يفعله النظام السوري. |
Quieres tratarme como al malo de la película, sin rostro, sin conciencia, de ISIS, el hombre del saco de Bin Laden, adelante. | Open Subtitles | أتريد معاملتي مثل ذلك الرجل الشرير الذي لايملكُ ضميراً، مثل رجال داعش وبن لادن، هيا عاملني. |
Al Qaeda en la península arábiga trabaja con el Dáesh, ¿verdad? | Open Subtitles | تنظيم القاعدة في الجزيرة العربية يعمل مع داعش صح ؟ |
El año pasado, vimos titulares horribles de una destrucción increíble en curso en sitios arqueológicos, y el saqueo masivo del Daesh. | TED | على مدار العام الماضي، شاهدنا عناوين مروعة من التدمير الكبير للمواقع الأثرية، والنهب الهائل من جماعات مثل داعش. |
Estoy seguro que la Policía ayudará si el ISIS está tomando control del pueblo. | Open Subtitles | أنا واثق من أن الشرطة ستساعدنا لأن "داعش" تستولي على المدينة |
Por consiguiente, se ha constituido una alianza internacional para hacer frente al EIIL y prestar apoyo a las fuerzas de su país en sus acciones contra el terrorismo. | UN | ولذا تَشكل تحالف دولي لمواجهة داعش ولدعم قوات بلده في أعمالها الرامية إلى مكافحة الإرهاب. |
Elementos de la organización Estado Islámico del Iraq y el Levante también han tomado el consulado de Turquía en Mosul, y han secuestrado a 49 funcionarios, incluido el Cónsul General. | UN | واستولت داعش أيضا على القنصلية التركية في الموصل واختطفت 49 شخصا، من بينهم القنصل العام. |