Creo saber por qué los hombres de Dagur atacaron a Cubo y Abono. | Open Subtitles | أعتقد أنني أعرف لماذا الرجال داغر هاجمو دلو ونشارة |
Es la excusa que necesita Dagur para comenzar la guerra. | Open Subtitles | انها مجرد ذريعة احتياجات داغر للذهاب إلى الحرب |
Lo cogeremos, lo domesticaremos, lo entrenaremos, y lo mantendremos lejos de Dagur, así no podrá utilizarlo contra nosotros. | Open Subtitles | نحن قبض عليه نحن ترويضه نتدرب عليه يبقيه بعيدا عن داغر لكي لا يستخدم ذلك ضدنا |
En ausencia del Sr. Tafrov (Bulgaria), ocupa la Presidencia la Sra. Dagher (Líbano), Vicepresidenta. | UN | نظرا لغياب السيد تافروف (بلغاريا)، تولت الرئاسة نائبة الرئيس، السيدة داغر (لبنان). |
más tarde: Sra. Dagher (Vicepresidenta) (Líbano) | UN | فيما بعد: السيدة داغر (نائبة الرئيس) (لبنان) |
Equipo Daga 1, entendido. Sigo perdiéndolos. | Open Subtitles | فريق "داغر 1"، تلقيتك أفقد الاتصال بك باستمرار |
El mayor Sessions liderará el Equipo Daga 1 para hacer la extracción. | Open Subtitles | سيقود الرائد "سيشونز" فريق "داغر 1" لتنفيذ مهمة الاستخراج |
El Skrill aún no es tuyo, Dagur. | Open Subtitles | أي شخص أنا اريده آه، السيكول هو ليس لك حتى الآن، داغر |
Me envía Dagur para comprobar vuestras defensas. | Open Subtitles | وقد أرسلني داغر للتحقق من دفاعاتك |
Dagur no tendrá al Skrill hasta que hayan destruido Berk. | Open Subtitles | داغر لن يحصل على السيكول حتى بعد ان يدمروا بيرك |
No, has dicho que Dagur no conseguirá el Skrill hasta después del ataque. | Open Subtitles | لا، قلت داغر لن يحصل على سيكول حتى بعد الهجوم |
Intentaré encontrar al Skrill antes de que lo haga Dagur. ¿Vas a algún lugar, Dagur? | Open Subtitles | أنا سأحاول العثور على السيكول قبل داغر ذهاب إلى مكان ما، داغر؟ |
¡Sin ningún arma y con un puñado de dragones, Berk no será rival para Dagur y su armada de Furiosos! | Open Subtitles | بدون أسلحة, ومع حفنة من التنانين, بيرك سوف لن تكون متكافئة مع داغر والأسطول البحري للثائرين |
Dagur metió esos dragones. Sabía lo que harían. | Open Subtitles | داغر هو من زرع هؤلاء التنانين هو يعلم ما الذي يريدونه |
22. La Sra. Dagher (Líbano), Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. | UN | 22 - تولت رئاسة الجلسة السيدة داغر (لبنان)، نائبة الرئيس. |
51. La Sra. Dagher (Líbano), Vicepresidenta, ocupa la presidencia. | UN | 51 - السيدة داغر (لبنان)، نائبة الرئيس، ترأست الجلسة. |
6. La Sra. Dagher (Líbano) y el Sr. Thórsson (Islandia) quedan elegidos Vicepresidentes, y la Sra. Murillo (Costa Rica) queda elegida Relatora, todos ellos por aclamación. | UN | 6 - انتُخب بالتزكية كل من السيدة داغر (لبنان) والسيد ثورسون (أيسلندا) لشغل منصب نائب الرئيس، والسيدة موريِّو (كوستاريكا) لشغل منصب المقرر. |
Presidenta: Sra. Dagher (Vicepresidenta) (Líbano) | UN | الرئيس: السيد داغر (نائبة الرئيس) (لبنان) |
Arquero Lima 2, habla el Equipo Daga 1. ¿Me captan? | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، هنا فريق "داغر 1" هل تسمعني؟ |
Arquero Lima 2, habla el Equipo Daga 1. ¿Me captan? Cambio. | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، هنا فريق "داغر 1" هل تسمعني؟ |
Arquero Lima 2, Arquero Lima 2, habla el Equipo Daga. ¿Me captan? | Open Subtitles | "آرتشر ليما 2"، "آرتشر ليما 2" هنا فريق "داغر"، هل تسمعونني؟ |
El Sr. Dager comunicó a la Comisión que uno de sus miembros, el Sr. Carrera, había prestado asistencia a México proporcionándole asesoramiento científico y técnico. | UN | 43 - وأبلغ السيد داغر اللجنة بأن أحد أعضائها الحاليين، وهو السيد كاريرا، قد ساعد المكسيك عن طريق إسداء المشورة العلمية والتقنية. |