"دافيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • David
        
    • Davide
        
    • Dave
        
    • DB
        
    Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman UN ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان
    Barbados L. V. H. Lewis, Fozlo Brewster, E. Besley Maycock, Teresa Marshall, David Blackman UN ل.ف. ﻫ. لويس، فوزلو بروستر، إ. بيسلي مايكوك، تيريزا مارسنال، دافيد بلاكمان
    Sr. David Holiday, representante de Americas Watch. UN السيد دافيد هوليداي، ممثل مرصد اﻷمريكتين.
    Por la mañana temprano, las fuerzas de seguridad descubrieron el cuerpo quemado de David Buhbut, de 67 años de edad. UN وفي الصباح الباكر، اكتشفت قوات الأمن جثة دافيد بوهبوت، البالغ من العمر 67 عاما، وقد احترقت تماما.
    Tiene ahora la palabra el Presidente de la Comisión de Verificación de Poderes, Sr. Hilario Davide de Filipinas. UN أعطي الكلمة الآن لرئيس لجنة وثائق التفويض، السيد هيلاريو دافيد ممثل الفلبين.
    El General israelí jubilado David Agmon desempeña un papel determinante a tal efecto. UN ويقوم الجنرال الإسرائيلي المتقاعد دافيد اغمون بدور حاسم في هذا السبيل.
    El Embajador David Broucher ha expuesto y defendido invariablemente la posición de su país con autoridad, elegancia y gran competencia diplomática. UN إن السفير دافيد براوتشر دائماً ما أفصح عن موقف بلاده وساند هذا الموقف باقتدار وحذق ومهارة دبلوماسية فائقة.
    Agradezco al Sr. David Shearer, el Representante Especial Adjunto del Secretario General para el Iraq, quien dejó la Misión recientemente. UN وأود أن أعرب عن تقديري لنائب الممثل الخاص للأمين العام للعراق، دافيد شيرر، الذي ترك البعثة مؤخرا.
    Magen David Adom, la organización de respuesta médica de emergencia de Israel, se ha unido recientemente al Consejo Internacional. UN وانضمت مؤخرا إلى المجلس الدولي كل من ماغين دافيد آدوم، ومنظمة إسرائيل للاستجابة لحالات الطوارئ الطبية.
    Sr. David Nabarro, Representante Especial del Secretario General sobre la Seguridad Alimentaria y la Nutrición UN السيد دافيد نابارو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأمن الغذائي والتغذية
    David, ¿de qué sirve que tengas un beeper si no lo prendes? Open Subtitles دافيد دافيد ما فائدة أن تمتلك هاتفا إذا لم تفتحه؟
    No te sientas mal por él, David. Este vencedor es tu creación. Open Subtitles لا تشعر بسوء لأجله يا دافيد هذا الرجل من صنعك
    Estaba en la bodega con su hermano, un tal David Hunter, eligiendo un vino. Open Subtitles لقد كانت فى القبو ,هى وأخيها دافيد هنتر يختارون النبيذ وقت الأنفجار
    Mi padre tiene su forma y David tiene que probar lo que vale. Open Subtitles لان ابي له اراءه وكان علي دافيد ان يثبت له جدارته
    La muy especial agente en prueba Ziva David va a darte un personal, especial tour por el cuartel general del NCIS. Open Subtitles العميلة الخاصة جدا زيفا دافيد سوف تعطيك شخصيا جولة خاصة فى مقر ان سى اى اس هيا بنا
    Estoy entrevistando a Wade Crewes en relación con las muertes de David y Lyla Dawson. Open Subtitles انا احقق مع وايد كروز حول صلته بجريمة قتل دافيد و ليلا دواسون
    Nuestro invitado de hoy es el autor de libros infantiles más exitoso, David Chicago. Open Subtitles ضيفنا في عرض اليوم هو مؤلف أكثر كتب الأطفال مبيعاً دافيد شيكاجو
    No asistió David Kretzmer, Presidente de la Junta Nacional de la Asociación para los Derechos Civiles en Israel y Profesor de Derecho de la Universidad Hebrea de Jerusalén. UN وتغيب دافيد كريتزمر، رئيس المجلس الوطني لرابطــة الحقــوق المدنية في اسرائيل وأستاذ القانون في الجامعة العبرية بالقدس.
    Vigésimo primero Sr. Vahap Asiroglu Sr. Bogomil Todorov Sr. David Silveira da Mota UN الحاديـة السيد وهاب أسيروغلو السيد بوغوميل تودوروف السيد دافيد سيلفيرا دا موتا
    Por tanto, deseo agradecer públicamente el apoyo de los Vicepresidentes, Embajadores Hilario Davide, de Filipinas, Hossam Aly, de Egipto, Florian Laudi, de Alemania, y de nuestra Relatora Tetyana Pokhval ' ona, de Ucrania. UN لذلك أود أن أشكر علانية نواب الرئيس، السفراء هيلاريو دافيد ممثل الفلبين وحسام علي ممثل مصر وفلوريان لودي ممثل ألمانيا، ومقررة لجنتنا تيتيانا بوخفالاونا ممثلة أوكرانيا على دعمهم.
    Esta es mi versión muy simplificada del argumento mucho más sofisticado de Dave. TED وهذه نسختي المبسطة جدًّا لنقاش معقد أكثر بكثير قدمه دافيد.
    Matt Walker: De nada. DB: Sí, gracias, gracias. TED ماثيو ووكر: على الرحب والسعة. دافيد: نعم، شكرًا، شكرًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus