Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo. Contingentes | UN | للاطــلاع علـــى معلومــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo | UN | للاطلاع على معلومات تكميليـة، الوحدات انظر الفرع دال من هذا المرفق |
Véase una explicación suplementaria en la sección D del presente anexo | UN | للاطــلاع علــى معلومـــات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
En la sección D de este anexo figura información complementaria. | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية انظر الفرع دال من هذا المرفق. |
La consideración de este aspecto por la CDI se expondrá en la sección D de la presente parte. | UN | وسيدرج تناول اللجنة لهذا الجانب في الفرع دال من هذا الجزء. |
Véase la parte D del presente anexo para información adicional | UN | للحصول على مزيد من المعلومات انظر الجزء دال من هذا المرفق |
Véase la parte D del presente anexo para información adicional | UN | للحصول على مزيد من المعلومات، انظر الجزء دال من هذا المرفق |
En la sección D del presente anexo figura información adicional | UN | انظــر الجــزء دال من هذا المرفق للاطلاع على معلومات إضافية |
En la sección D del presente anexo figura información adicional | UN | للاطلاع على معلومات إضافية انظــر الجــزء دال من هذا المرفق |
A ese respecto, se proporcionan detalles sobre los programas especiales en la sección III.D del presente informe. | UN | وفي هذا الصدد، ترد في المرفق الثالث دال من هذا التقرير تفاصيل عن البرامج الخاصة. |
Véase la explicación suplementaria que figura en la sección D del presente anexo. | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية، انظر الفرع دال من هذا المرفق |
En la sección D del presente anexo y en el anexo VIII se proporciona más información. | UN | قدم معلومات إضافية في الفرع دال من هذا المرفق وفي المرفق الثامن. |
El vínculo crucial entre el agua, la reducción de la pobreza y el bienestar humano se examina con mayor detenimiento en la sección D del presente capítulo. | UN | حيث يجري بحث الارتباط الحرج بين المياه وتقليل الفقر ورفاه البشر بدرجة أكبر في الفرع دال من هذا الفصل فيما بعد. |
En la sección D del presente informe se ofrecen más detalles sobre esos documentos de política. | UN | ويتضمن الفرع دال من هذا التقرير مزيدا من التفاصيل عن هاتين الوثيقتين. |
En la sección III.D del presente informe figura una descripción más detallada de este enfoque. | UN | وهناك توسع في تفسير هذا النهج في الفرع دال من هذا التقرير. |
En la sección III.D del presente informe se exponen con detalle las necesidades de movilización de recursos para la aplicación del Programa de Acción. | UN | ويقدم الفرع ثالثا- دال من هذا التقرير وصفا تفصيليا للاحتياجات المطلوبة لتعبئة الموارد من أجل تنفيذ برنامج العمل. |
En la sección D de este anexo figura información complementaria. Contingentes | UN | للاطلاع على معلومات تكميلية انظر الفرع دال من هذا المرفق. |
En la sección D de este anexo figura información complementaria | UN | انظر الفرع دال من هذا المرفق للحصول على معلومات تكميلية |
La Administración ha avanzado un poco pero es necesario seguir trabajando para cumplir lo que se indica en la sección III.D de este informe. | UN | أحرزت الإدارة بعض التقدم ولكن هناك حاجة إلى القيام بالمزيد كما هو وارد في الفرع ثالثا - دال من هذا التقرير. |
Cabe señalar que las estimaciones correspondientes a la capacitación de personal, en Ginebra, actividad que administrativamente es parte de este servicio, se tratan por separado en la parte D de la presente sección. | UN | وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي. |
Cabe señalar que las estimaciones correspondientes a la capacitación de personal, en Ginebra, actividad que administrativamente es parte de este servicio, se tratan por separado en la parte D de la presente sección. | UN | وجدير بالملاحظــة أن التقديرات المتعلقــة بتدريب الموظفين في جنيف، وهو، من الناحية اﻹدارية، جزء من هذه الدائرة، ترد منفصلة في الجزء دال من هذا الباب الفرعي. |
El aumento refleja principalmente la redistribución de recursos de apoyo a los programas (parte D de la presente sección) relacionados con el Repertorio de la práctica seguida por los órganos de las Naciones Unidas (Suplemento No. 7, vols. II, IV y V (1985-1998)), en consonancia con las responsabilidades asignadas a la División respecto de esa actividad. | UN | وتعكس هذه الزيادة، إلى حد كبير، نقل الموارد المتصلة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة (الملحق رقم 7، المجلدات الثاني والرابع والخامس (1985-1988)) دعم البرنامج (الجزء دال من هذا الباب) بما يتماشى مع المسؤوليات الناشئة عن الأنشطة المنوطة بالشعبة. |