Tomaron una muestra de sangre de todas las víctimas de tráfico, incluida Daniela. | Open Subtitles | أخذوا عيّنة الدمّ من كلّ ضحايا التهريب من ضمن ذلك دانيلا |
Sé que estás trabajando con Daniela en todo esto, pero trata de no darle esperanzas. | Open Subtitles | أعرف بأنّك تعمل مع دانيلا على هذه لكن حاول ألا ترفع من أملها |
Pero, para Daniela, llega a ser un insulto. Ella prefiere los euros. | Open Subtitles | لكن من أجل (دانيلا)، إنها إهانة لأنك فضلت اليوروهات عليها |
Oh, Jack, Daniella tiene pómulos durante días. | Open Subtitles | أوه، جاك، دانيلا لَهُ عظامُ الخدّ لأيامِ. |
Marina y Dinella son buenas... pero yo estoy haciendo esto sola y... | Open Subtitles | أعني (مارينا) و(دانيلا) هم لطيفين ولكن أنا أفعل هذا كله ...لوحدي |
Hola Tú debes ser Danielle. | Open Subtitles | أهلا حبيبتاى أكيد انت دانيلا ؟ من تكونان أيتها الجميلتان؟ |
No, ella tenía que deshacerse de la mayoría de sus cosas cuando se fue a vivir... con Daniela. | Open Subtitles | لا , كانت مضطرة للتخلص من الكثير من أشيائها الخاصة عندما انتقلت للعيش مع (دانيلا) |
Daniela, no creo que debe poner los comestibles distancia cuando estás enojado. | Open Subtitles | (دانيلا) لا أعتقد أنه يتوجب عليكِ وضع البقالة وأنتِ غاضبة |
Daniela Colombo (Italia). Presidenta y fundadora de la Asociación Italiana para | UN | دانيلا كولومبو )ايطاليا(: رئيسة ومؤسسة الرابطة الايطالية لدور المرأة في التنمية. |
" La violencia de género en el Brasil " , consideraciones preliminares sobre el tema desde una perspectiva social y jurídica, con Daniela Muscari Scachetti, Isabella Mucci y Neli Gamboa Machado como coautoras, noviembre de 1999. | UN | " العنف الجنساني في البرازيل " اعتبارات أولية حول الموضوع من وجهة نظر قضائية واجتماعية، بالاشتراك مع دانيلا مسكاري سكاشتي وإيزابيلا متشي، ونيللي جامبوا ماشادو، تشرين الثاني/نوفمبر 1999 |
Daniela Grabmüllerová (República Checa) Tania Roediger-Vorwerk (Alemania) | UN | دانيلا غرابمولروفا (الجمهورية التشيكية) تانيا رويدغر - فورفرك (ألمانيا) |
La Directora de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría, Daniela Blas, manifestó su satisfacción y su apoyo a la labor del Grupo de Apoyo. | UN | 8 - وأعربت دانيلا باس، مديرة شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة، عن رضاها عن العمل الذي يضطلع به الفريق ودعمها له. |
Sabe, Daniela... nunca habia visto mujeres de su tipo. | Open Subtitles | (تعلمي (دانيلا أنا لم أرى إمرأة مثلكِ من قبل |
Imagine levantarme y no encontrar a Daniela. | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أن أستيقظ ولا أجد (دانيلا)؟ |
Recuerde que Daniela es mia... y tiene su destino en nuestras manos. | Open Subtitles | ،(تعرف، أنا و (دانيلا أنت تسيطر على أقدارنا |
que hace de doble agente Tatia Romaniva, interpretada por Daniela Bianchi. | Open Subtitles | يطارد عميلة روسية مزدوجه (تاتيا رومانوفا) (التي مثلت دورها (دانيلا بيانكي |
Vivió en Ravenna por dos meses después de dejar la escuela con su amiga Daniela. | Open Subtitles | عاشت في"رافيينا"لمدة شهرين بعدما تركت المدرسة مع صديقتها(دانيلا) |
Daniella y su marido han confesado el robo y otros dos. | Open Subtitles | دانيلا وزوجها اعترفا بالسرقة وسرقتين مختلفتين ايضا |
Poco después del bautizo de su hija Daniella Ralph Sarchie se retiró del Depto. | Open Subtitles | "بعد تعميد ابنته (دانيلا) بفترة قصيرة، تقاعد (رالف سارشي) من قسم شرطة (نيويورك)" |
Daniella está haciendo un master... así que estamos malditamente ocupadas. | Open Subtitles | (دانيلا) سوف تحصل على شهادة الماجستير لذلك نحن جداً مشغولين |
Dinella, ¿qué haces? | Open Subtitles | (دانيلا), ماذا تفعلين؟ |
¿Fue a la estación a buscar a Danielle Février? | Open Subtitles | ذهبتَ للمحطة من أجل أخذ(دانيلا فبرايو)؟ -أجل -بعد ذلك؟ |