"دايفيد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • David
        
    • Dave
        
    • Davey
        
    Te harás famoso porque será brillante y será la casa de David Murphy. Open Subtitles تصنع إسماً لنفسك البيت سَيَكونْ رائع لأنه سَيَكونْ بَيتْ دايفيد ميرفى
    Cuando era niño mi padre me llevó a Raleigh para ver jugar a David Thompson. Open Subtitles عندما كنت طفلا , أخذني ابي الي الرالي لكي أري دايفيد طومبسون يلعب
    Estoy solo y soy un inútil como David Spade sin Chris Farley. Open Subtitles أنا مثل دايفيد سبايد بدون كريس فارلي، وحيد وبلا فائدة
    Que en el vocabulario de David, probablemente significa que conoció una chica en Sunset y tuvo que invitarla a una copa Open Subtitles و بما أننا نتكلم عن دايفيد فعلى الأرجح بأنه إلتقى بفتاة و أصر على أن يشرب معها كأسا
    David, si estás leyendo esto significa que me he ido, y Michael necesita saber la verdad sobre la noche que tú y yo pasamos juntos. Open Subtitles دايفيد, إن كنت تقرأ هذا فهذا يعني أني مت ومايكل يجب أن يعرف الحقيقة عن الليله التي قضيناها أنا وأنت سويا
    David tiene que saber lo que se siente cuando te arrebatan la felicidad. Open Subtitles دايفيد عليه أن يجرب شعور فقد جميع أشكال السعاده في حياته
    Estoy aquí para hablar contigo y David sobre Rebecca. Oh. Aún estoy trabajando en ello. Open Subtitles أنا هنا لأتكلم معك و مع دايفيد حول ربيكا ما زلت أحاول تذكرها
    David Filippini. Condenado por recibir bienes robados. Open Subtitles دايفيد فيليبيني، مدان باستلام بضاعة مسروقة.
    Si sólo son negocios, ¿por qué tienes una pelota firmada por David Ortiz que pertenecía a un pobre y pequeño niñito que fue asesinado? Open Subtitles اذا كان مجرد عمل لماذا لديك كره موقعه من دايفيد اورتيز على مكتبك تلك التي تعود لذلك الفتى المسكين المقتول؟
    ¿Pagaste a Teresa Dunn para que me dijera que David le pegó? Open Subtitles هل دفعت مالاً لتيريزا دان لكي تخبرني أن دايفيد ضربها؟
    Lo juro por Dios, es la tarjeta que me dio David Rosen. Open Subtitles أقسم أن هذه هي البطاقة التي أعطاني إياها دايفيد روزن.
    Recuerdo otros acuerdos para consolidar la paz sobre una base duradera, como los de Camp David en 1979 con Egipto, y en 1994 el acuerdo con Jordania. Está muy bien. UN كذلك يمكنني أن أشير إلى الاتفاقات التي تم التوصل إليها لإقامة سلام دائم، مثل اتفاقات كامب دايفيد لعام 1979 مع مصر واتفاق عام 1994 مع الأردن.
    David Pérez, Melissa Domínguez, UN دايفيد بيريز، ميليسا دومينغيز، جولييت كاريلو
    Los magistrados de la Sala de Apelaciones eligieron por unanimidad al magistrado Sir David Baragwanath como segundo Presidente del Tribunal. UN وانتخبت قضاة غرفة الاستئناف بالإجماع القاضي سير دايفيد بارغوانث بصفته ثاني رئيس للمحكمة.
    Antonov de las Fuerzas Armadas del Sudán lanzaron suministros militares a los milicianos de David Yau Yau UN ألقت طائرة طراز نطونوف تابعة لسلاح الجو السوداني أعتدة عسكرية لميليشيا دايفيد يويو
    En el número 10 de Downing Street David Cameron está tratando de decidir si recorta más empleos en el sector público para evitar una fuerte recaída en la recesión. TED في 10 شارع داونينج، يحاول دايفيد كاميرون أن يستنبط خفض وظائف القطاع العام أكثر لكي يتفادى الركود المزدوج.
    Hoy, mis dos hijos David y Daniel pueden hablar con mis padres y conocerlos. TED اليوم , ولديّ دايفيد و دانيال يمكنهم الاتصال بوالديّ والتعرف عليهم.
    En 1900, el gran matemático David Hilbert destacó la hipótesis del continuo como el más importante de los problemas aún por resolver en matemáticas. TED في عام 1900، الرياضي الكبير دايفيد هيلبيرت أدرج الفرضيات المستمرة كأكثر المعضلات الرياضية التي لم يتم حلها.
    El escritor de ciencia ficción David Brin escribe sobre un universo en el que existen muchas máquinas de von Neumann y proliferan de forma simultánea. TED مؤلف الخيال العلمي دايفيد برين يكتب عن عالم توجد فيه مختلف آلات فون نيومان التي تتكاثر معًا
    Deberemos llegar a mil en tres siglos a lo sumo, pero mi amigo David Battisti en Seattle dice que será en cien años. TED يجب أن نكون في مستوى الألف خلال ثلاثة قرون بالأكثر، لكن صديقي دايفيد باتيستي في سياتل يقول أن يلزم 100 سنة.
    Dave, deberías entrar con Morgan y Prentiss. Open Subtitles دايفيد)، هلا دخلت أنت) (و(مورجان) و(برينتس
    Mira, Davey, yo soy lo que soy y nadie me dice qué hacer. Open Subtitles انظر يا (دايفيد) أنا هي أنا ولا أحد يخبرني كيف أتصرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus