Sí, tengo un transmisor, es un broche... estaba entre las cosas de Eloise Kurtz. | Open Subtitles | عندى جهاز ارسال عباره عن دبوس وجدته فى صندوق متعلقات الويز كيرتز |
Un pequeño broche para ti con el escudo de Carpatia. | Open Subtitles | دبوس الزينة الصغير هذا لكِ وعليه الرمز الكارباثى |
Una cabeza de alfiler de esto pesaría cientos, quizás millones de toneladas. | Open Subtitles | رأس دبوس واحد منه قد يزن مئات وربما ملايين الأطنان |
Mira, si se puede poner un alfiler en todo que , tenemos asuntos más vitales. | Open Subtitles | انظروا، إذا كنت قد وضعت دبوس في جميع ذلك، لدينا أمور أكثر حيوية. |
No te preocupes, los Holy Rollers aún estamos un punto arriba de los pin Pals. | Open Subtitles | لا تقلق، بكرات الكريم لا تزال تصل من جانب واحد على الزملاء دبوس. |
Antes les enseñé a abrir una cerradura con una horquilla. | Open Subtitles | في وقت مبكر من اليوم علمتُكم كيف تفتحون قفل بواسطة دبوس |
¿Hay algo, algo, no hay nada en ningún lugar conocido lazo, broche, trenza, traba, cuerda, cerrojo, pasador o llave para retener la belleza, preservarla, belleza, belleza... de que se desvanezca? | Open Subtitles | شيئًا من هذا القبيل.. قوسّ أو دبوس أو جديلةً أو مشبكٍ مزلاجًا أو ممسك أو مفتاح للحفاظ عليه.. وأن أبقية جميلًا, جميلًا.. |
¡algunas veces tomaba un imperdible y prendía mi vestido al suyo! | Open Subtitles | أصبح لديها دبوس أمان .تشبك به تنورتي، مع تنورتها |
Ése es un clip de la película clásica de Sonny Show llamada: | Open Subtitles | ذلك، بالطبع، a دبوس مِنْ الكلاسيكيينِ طعام سوني يُصوّرُ مسمّى. |
Escogí el regalo adecuado para ti. Es un broche de mujer. | Open Subtitles | أخترت الهدية المناسبة لكِ انه دبوس من آجل امرأة |
Veo que llevas un broche ahí. Es como una señal, ¿no? | Open Subtitles | لقد لاحظت وجود دبوس صغير هنا، انة يبدو كشعار اليس كذلك؟ |
Lo hice accidentalmente mientras estaba fijando un broche. | Open Subtitles | لقد تعرضت لهابا الصدفة اثناء وضع دبوس الوشاح |
Los marginados y desfavorecidos del mundo observan con recelo a unas Naciones Unidas que diariamente tratan de montar la coreografía de la danza de los ángeles en la cabeza de un alfiler. | UN | إن المهمشين والمحرومين في العالم ينظرون شزرا إلى الأمم المتحدة التي تبحث يوميا عن رقص الملائكة على رأس دبوس. |
El pulmón colapsó y alguien lo abrió y puso un alfiler ahí también para así evitar que sucediera lo peor. | TED | انهارت رئتي، لذا قام احدهم بفتحها ووضع دبوس بها هي أيضًا، حتى يوقف هذه الكارثة. |
Así que haremos un registro introduciendo un alfiler justo ahí. Necesitamos tomar una pata de la cucaracha | TED | سنقوم بالتسجيل عن طريق الصاق دبوس هناك. |
Así empecé a usar un pin de serpiente. | TED | ومن قبيل الصدفة انني كنت ارتدي دبوس الثعبان الملتوي |
Éste es un pin conmemorativo de las Olimpiadas chinas. | Open Subtitles | هذا دبوس تذكاري من الألعاب الأولمبية الصينية |
Una viuda perdió su horquilla dorada, premio a su castidad. | Open Subtitles | ارملة فقدت دبوس شعرها الذهبي, جائزة من اجل كرمها. |
¡La horquilla de mi madre que tenías... vino desde allí! | Open Subtitles | لقد عثرت على دبوس شعر امى الذى كان معكِ هناك |
El pasador. Pueden rastrearlo. Démelo. | Open Subtitles | دبوس شعرك، إنهم يتعقبوننا به، أعطيني إياه |
Un imperdible en mi camiseta y me transformaba en mala. Qué tiempos. | Open Subtitles | نعم, أضع دبوس بقميصى فأصبح رائعة أوقات جميلة |
Creo que estas son heces de tortuga marina un clip oxidado y la columna rota de un pez león. | Open Subtitles | أعتقد أنّ هذا نوع من غائط سلحفاة بحرية وهذا دبوس ورقي صدئ والعمود الفقري المكسور من سمكة أسدية |
- Hola, Srta. Dubose. - ¡No me digas "hola", chica fea! | Open Subtitles | "مرحباً , أنسة "دبوس لا تقولى "مرحباً" لى أيتها الفتاة القبيحة |
Es una insignia por 10 años en el FBI | Open Subtitles | انه دبوس يعطى للاشخاص الذين يعملوا فى الاف بى اى لمده عشر سنوات |
El único componente de metal es el percutor... y es un clavo pequeño de los de cubiertas. | Open Subtitles | الجزء المعدني الوحيد هو دبوس الإطلاق وهومسمار سقف منتشر صغير |
¿No se dan cuenta? ¡La persona que compró los derechos de la mina es la misma persona que robó el prendedor de diamantes de la Sra. Bronson! | Open Subtitles | ألا ترى ذلك, الشخص الذي اشتراها لها هو نفسه الذي سرق دبوس السيدة "برنستون" |
Bien, coge un perno y yo puedo Caminar a través de la selección de la cerradura. | Open Subtitles | حسنا ، خذ دبوس شرطي وأستطيع إدخالك من قفل الباب |
Como si fuera una pinza y ella la cogió con el índice y pulgar. | Open Subtitles | مثل دبوس الملابس و وأمسكت عليه معها السبابة والإبهام. |